登陆注册
14823000000024

第24章

"I am glad you think that, sir. I have begun to wonder whether I have not acted rashly."

"In undertaking to support yourself?"

"Yes, sir."

"How old are you?"

"Sixteen."

"At fourteen I was obliged to undertake what you have now before you."

"To support yourself?"

"Yes; I was left an orphan at fourteen, with no money left me by my poor father, and no relatives who could help me."

"How did you make out, sir?" asked Carl, feeling very much interested.

"I sold papers for a while--in Newark, New Jersey--then I got a place at three dollars a week, out of which I had to pay for board, lodging and clothes. Well, I won't go through my history. I will only say that whatever I did I did as well as I could. I am now a man of about middle age, and I am moderately wealthy."

"I am very much encouraged by what you tell me, sir."

"Perhaps you don't understand what a hard struggle I had. More than once I have had to go to bed hungry. Sometimes I have had to sleep out, but one mustn't be afraid to rough it a little when he is young. I shouldn't like to sleep out now, or go to bed without my supper," and the little man laughed softly.

"Yes, sir; I expect to rough it, but if I could only get a situation, at no matter what income, I should feel encouraged."

"You have earned no money yet?"

"Yes, sir; I earned a dollar yesterday."

"At what kind of work?"

"Archery."

The little man looked surprised.

"Is that a business?" he asked, curiously.

"I'll explain how it was," and Carl told about the contest.

"So you hit the mark?" said the little man, significantly.

Somehow, there was something in the little man's tone that put new courage into Carl, and incited him to fresh effort.

"I wonder, sir," he said, after a pause, "that you should be walking, when you can well afford to ride."

The little man smiled.

"It is by advice of my physician," he said.

"He tells me I am getting too stout, and ought to take more or less exercise in the open air.

So I am trying to follow his advice "

"Are you in business near here, sir?"

"At a large town six miles distant. I may not walk all the way there, but I have a place to call at near by, and thought I would avail myself of the good chance offered to take a little exercise. I feel repaid. I have made a pleasant acquaintance."

"Thank you, sir."

"There is my card," and the little man took out a business card, reading thus:

HENRY JENNINGS, FURNITURE WAREHOUSE, MILFORD.

"I manufacture my furniture in the country," he continued, "but I ship it by special ar-rangements to a house in New York in which I am also interested."

"Yes, sir, I see. Do you employ many persons in your establishment?"

"About thirty."

"Do you think you could make room for me?"

"Do you think you would like the business?"

"I am prepared to like any business in which I can make a living."

"That is right. That is the way to look at it. Let me think."

For two minutes Mr. Jennings seemed to be plunged in thought. Then he turned and smiled encouragingly.

"You can come home with me," he said, "and I will consider the matter."

"Thank you, sir," said Carl, gladly.

"I have got to make a call at the next house, not on business, though. There is an old schoolmate lying there sick. I am afraid he is rather poor, too. You can walk on slowly, and I will overtake you in a few minutes."

"Thank you, sir."

"After walking half a mile, if I have not overtaken you, you may sit down under a tree and wait for me."

"All right, sir."

"Before I leave you I will tell you a secret."

"What is it, sir?"

"The two dollars you picked up, I dropped on purpose."

"On purpose?" asked Carl, in amazement.

"Yes; I wanted to try you, to see if you were honest."

"Then you had noticed me?"

"Yes. I liked your appearance, but I wanted to test you."

同类推荐
热门推荐
  • 你是我的末日浩劫

    你是我的末日浩劫

    深情一眼,挚爱万年。只是幼时对你的匆匆一眼,却爱了你一辈子。你是男生,而我也是男生,从幼时的暧昧到在一起的甜蜜,是我这辈子最难以割舍的,为什么你又为何离我而去了呢?你为什么如此忍心扔下我独留于世苟延残喘呢?
  • 妹子,你被我看穿了

    妹子,你被我看穿了

    我有一双透视眼,看尽天下美女,睹尽天下财富..........
  • 二六青春

    二六青春

    一个即将跨入婚姻殿堂的新浪,在看着新娘梳妆打扮之时,陷入对自己这二十六年来所经历的点点滴滴的沉思,有过美好、有过痛楚、有过甜蜜、有过逃避、有兄弟两肋插刀,也有兄弟反目,有逃避爱情,也有珍惜感情,有过事业的艰辛,也有过风雨后的彩虹。他生命中出现的几多女生,最后,他能和谁走到一起?
  • 至上权利

    至上权利

    并非神灵不可战胜,而是凡人没有战胜他的勇气。当凡人拿起武器向神宣战的时候,便已经有了资格——屠神
  • 网游之魔神再现

    网游之魔神再现

    玄幻般网游,梦幻般经典。陆斩风,一个神话般的名字在刹那间崛起。种种奇遇,强硬的天赋,逐渐成熟。控制系的战士,各种步法对拼,不称霸,但强力;不懦弱,但隐世。没有一般网游的数字计算与金钱攻略,只有那独特的思想。步法,武技,血脉,体质,轮回等等尽在魔神系列1——魔神再现。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 宋关佑传奇

    宋关佑传奇

    本传奇以小说形式,艺术而又真实的记叙了宋关佑成为一个农民英雄的渐进过程。以及概括了他历经磨难,出生入死而又坚贞不屈的光辉一生。同时也勾划出他那一时代社会变化的真实面貌,艺术的穿插一些神侠与武僧的身影。全书七十二章娓娓道来,他反贪抗粮起义壮举舍自家,顾乡民,走上一条不归之路,但他终生不悔。起义失败,他趋于成熟,这才知道,对清廷不能抱有任何幻想,毅然参加太平军,在太平军里,他大展卓绝武艺,屡建奇功,深得天王信用,被封为义王,但好景不长,天京被攻破,他逃出京城,到头来,有国不能投,有家不能归。他一度想到自杀,是心中浓浓的亲情在召唤他,为思念他而哭成睁眼瞎的九旬老母...
  • 修改自己

    修改自己

    一个游戏引发的重生,机缘巧合的逆天改命,三年的惩罚又是什么?三年之后又是怎么样的?刘文正一直以为自己是在游戏中,他到什么时候能够醒悟过来呢?又是什么样的事情让他醒悟的呢?人生如游戏,一个不一样的人生在此展开了!
  • 薄荷香女孩

    薄荷香女孩

    吸血鬼的对手打了个输,龙三元.苏九儿怎么能忍?她们打算要在吸血鬼王子布置的结界跳下去.然而,她们不知道.人类大多数都是妖怪.
  • 气色中的生死经

    气色中的生死经

    气色中的生死经是一部全面解读汪宏《望诊遵经》的图书。本书根据原文进行译解,通俗易懂,并根据文中内容增加了相关图解,增强了可读性。