登陆注册
14823000000023

第23章

After breakfast the next morning Carl started again on his way. His new friend, Edward Downie, accompanied him for a mile, having an errand at that distance.

"I wish you good luck, Carl," he said, earnestly. "When you come this way again, be sure to stop in and see me."

"I will certainly do so, but I hope I may find employment."

"At any rate," thought Carl, as he resumed his journey alone, "I am better off than I was yesterday morning. Then I had but twenty-five cents; now I have a dollar."

This was satisfactory as far as it went, but Carl was sensible that he was making no progress in his plan of earning a living. He was simply living from hand to mouth, and but for good luck he would have had to go hungry, and perhaps have been obliged to sleep out doors.

What he wanted was employment.

It was about ten o'clock when, looking along the road, his curiosity was excited by a man of very unusual figure a few rods in advance of him. He looked no taller than a boy of ten; but his frame was large, his shoulders broad, and his arms were of unusual length. He might properly be called a dwarf.

"I am glad I am not so small as that," thought Carl. "I am richer than he in having a good figure. I should not like to excite attention wherever I go by being unusually large or unusually small."

Some boys would have felt inclined to laugh at the queer figure, but Carl had too much good feeling. His curiosity certainly was aroused, and he thought he would like to get acquainted with the little man, whose garments of fine texture showed that, though short in stature, he was probably long in purse. He didn't quite know how to pave the way for an acquaintance, but circumstances favored him.

The little man drew out a handkerchief from the side pocket of his overcoat. With it fluttered out a bank bill, which fell to the ground apparently unobserved by the owner.

Carl hurried on, and, picking up the bill, said to the small stranger as he touched his arm: "Here is some money you just dropped, sir."

The little man turned round and smiled pleasantly.

"Thank you. Are you sure it is mine?"

"Yes, sir; it came out with your handkerchief."

"Let me see. So it is mine. I was very careless to put it loose in my pocket."

"You were rather careless, sir."

"Of what denomination is it?'

"It is a two-dollar note."

"If you had been a poor boy," said the little man, eying Carl keenly, "you might have been tempted to keep it. I might not have known."

Carl smiled.

"What makes you think I am not a poor boy?" he said.

"You are well dressed."

"That is true; but all the money I have is a dollar and five cents."

"You know where to get more? You have a good home?"

"I had a home, but now I am thrown on my own exertions," said Carl, soberly.

"Dear me! That is bad! If I were better acquainted, I might ask more particularly how this happens. Are you an orphan?"

"No, sir; my father is living."

"And your mother is dead?"

"Yes, sir."

"Is your father a poor man?"

"No, sir; he is moderately rich."

"Yet you have to fight your own way?"

"Yes, sir. I have a stepmother."

"I see. Are you sure you are not unreasonably prejudiced against your stepmother? All stepmothers are not bad or unkind."

"I know that, sir."

"Yours is, I presume?"

"You can judge for yourself."

Carl recited some incidents in his experience with his stepmother. The stranger listened with evident interest.

"I am not in general in favor of boys leaving home except on extreme provocation," he said, after a pause; "but in your case, as your father seems to take part against you, I think you may be justified, especially as, at your age, you have a fair chance of making your own living."

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之梦里花花中梦

    快穿之梦里花花中梦

    谁的花-谁的梦-现实-虚拟-谁真谁假!!!!一个从小被人嫌弃的人儿,一个心狠手辣的人儿,一个天真可爱的人儿,一个温柔逝水的人儿,一个杀人如麻的人儿,谁又是谁。
  • 陛下,请冷静

    陛下,请冷静

    一个宅女穿到一个完全架空的世界。当女漫画家和体虚皇帝互换了身体,还被迫一起组团。什么?皇帝也是选出来的?朕不做了还不行吗?!等等?什么阴谋?什么诡计?一定要解决吗?我只想做一个好吃懒做的美男子……
  • 梦回魂起

    梦回魂起

    前世的怨侣,今世相见,你既然已离开,那就由我还找到你。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 王俊凯之指尖花凉忆成殇

    王俊凯之指尖花凉忆成殇

    作为一名行星饭,却有两个四叶草姐姐,本来很讨厌他们,却阴差阳错的走错了路,王俊凯:“霜烟,不和什么时候你成了我生活中最重要的一部分,我爱你!”“对不起,我做不到,我怕我一答应我们可能连朋友都做不了,对不起,我们还是做熟悉的陌生人。”那一刻,不知哪来的勇气说出的,渐渐的,我忘也忘不掉,最后成了记忆的伤痕。
  • 我们那些逝去的爱

    我们那些逝去的爱

    高中生活是青涩的感受、高中生活是单纯的表达、高中生活是真诚的体会、高中生活是无法割舍的留恋。。。。正在经历的幸福、正在憧憬的美好、正在成长的兴奋与惶恐。。。这就是高中生活,我的高中生活因为有她而精彩。。。。。。。。
  • 菩提树下盼君归

    菩提树下盼君归

    因好心救人而遭屠杀,失去亲人的慕容倩儿孤身一人,去寻找所谓的未婚夫。冷面王爷为一块玉佩,带着阴谋接近她,却坠入情网。时过境迁,那菩提树下的约定,你可还记得?
  • 公元纪

    公元纪

    一个物种相对于一个纪元来说是短暂的,当我捧起《山海经》这一类的古代书籍时,我很难想象古人究竟生活在一个什么样的世界。人类到了今天真的只有短短几千年的文明历史吗?还是内中别有隐情?或许,我们眼前的世界绝不是我们眼中这么简单……
  • 上古传说之墨城

    上古传说之墨城

    盘古开天,女娲造人,灵石出魔,五行混战。六界五族,唯墨而定。神魔谁主,百年之战。
  • 古殇

    古殇

    离寒之星划破星域,它的光辉跨越空间的阻隔传入大荒之地,今夜注定是一个改写命运的时刻。