登陆注册
14822100000012

第12章

She was a very small, spare woman, in a blue print with little white spots--straight, not bowed like her husband. Otherwise she seemed at first exactly like him. But ere the evening was over, Donal saw there was no featural resemblance between the two faces, and was puzzled to understand how the two expressions came to be so like: as they sat it seemed in the silence as if they were the same person thinking in two shapes and two places.

Following the old woman, Donal ascended a steep and narrow stair, which soon brought him to a landing where was light, coming mainly through green leaves, for the window in the little passage was filled with plants. His guide led him into what seemed to him an enchanting room--homely enough it was, but luxurious compared to what he had been accustomed to. He saw white walls and a brown-hued but clean-swept wooden floor, on which shone a keen-eyed little fire from a low grate. Two easy chairs, covered with some party-coloured striped stuff, stood one on each side of the fire. A kettle was singing on the hob. The white deal-table was set for tea--with a fat brown teapot, and cups of a gorgeous pattern in bronze, that shone in the firelight like red gold. In one of the walls was a box-bed.

"I'll lat ye see what accommodation we hae at yer service, sir," said Doory, "an' gien that'll shuit ye, ye s' be welcome."

So saying, she opened what looked like the door of a cupboard at the side of the fireplace. It disclosed a neat little parlour, with a sweet air in it. The floor was sanded, and so much the cleaner than if it had been carpeted. A small mahogany table, black with age, stood in the middle. On a side-table covered with a cloth of faded green, lay a large family bible; behind it were a few books and a tea-caddy. In the side of the wall opposite the window, was again a box-bed. To the eyes of the shepherd-born lad, it looked the most desirable shelter he had ever seen. He turned to his hostess and said, "I'm feart it's ower guid for me. What could ye lat me hae't for by the week? I wad fain bide wi' ye, but whaur an' whan I may get wark I canna tell; sae I maunna tak it ony gait for mair nor a week."

"Mak yersel' at ease till the morn be by," said the old woman. "Ye canna du naething till that be ower. Upo' the Mononday mornin' we s' haud a cooncil thegither--you an' me an' my man: I can du naething wantin' my man; we aye pu' thegither or no at a'."

Well content, and with hearty thanks, Donal committed his present fate into the hands of the humble pair, his heaven-sent helpers; and after much washing and brushing, all that was possible to him in the way of dressing, reappeared in the kitchen. Their tea was ready, and the cobbler seated in the window with a book in his hand, leaving for Donal his easy chair.

"I canna tak yer ain cheir frae ye," said Donal.

"Hoots!" returned the cobbler, "what's onything oors for but to gie the neeper 'at stan's i' need o' 't."

"But ye hae had a sair day's wark!"

"An' you a sair day's traivel!"

"But I'm yoong!"

"An' I'm auld, an' my labour the nearer ower."

"But I'm strong!"

"There's nane the less need ye sud be hauden sae. Sit ye doon, an' wastena yer backbane. My business is to luik to the bodies o' men, an' specially to their puir feet 'at has to bide the weicht, an' get sair pressed therein. Life 's as hard upo' the feet o' a man as upo' ony pairt o' 'm! Whan they gang wrang, there isna muckle to be dune till they be set richt again. I'm sair honourt, I say to mysel' whiles, to be set ower the feet o' men. It's a fine ministration!--full better than bein' a door-keeper i' the hoose o' the Lord! For the feet 'at gang oot an' in at it 's mair nor the door!"

"The Lord be praist!" said Donal to himself; "there's mair i' the warl' like my father an' mither!"

He took the seat appointed him.

"Come to the table, Anerew," said the old woman, "gien sae be ye can pairt wi' that buik o' yours, an' lat yer sowl gie place to yer boady's richts.--I doobt, sir, gien he wad ait or drink gien I wasna at his elbuck."

"Doory," returned her husband, "ye canna deny I gie ye a bit noo an' than, specially whan I come upo' onything by ord'nar' tasty!"

"That ye du, Anerew, or I dinna ken what wud come o' my sowl ony mair nor o' your boady! Sae ye see, sir, we're like John Sprat an' his wife:--ye'll ken the bairns' say aboot them?"

"Ay, fine that," replied Donal. "Ye couldna weel be better fittit."

"God grant it!" she said. "But we wad fit better yet gien I had but a wheen mair brains."

"The Lord kenned what brains ye had whan he broucht ye thegither," said Donal.

"Ye never uttert a truer word," replied the cobbler. "Gien the Lord be content wi' the brains he's gien ye, an' I be content wi' the brains ye gie me, what richt hae ye to be discontentit wi' the brains ye hae, Doory?--answer me that. But I s' come to the table.--Wud ye alloo me to speir efter yer name, sir?"

"My name 's Donal Grant," replied Donal.

"I thank ye, sir, an' I'll haud it in respec'," returned the cobbler. "Maister Grant, wull ye ask a blessin'?"

"I wad raither j'in i' your askin'," replied Donal.

The cobbler said a little prayer, and then they began to eat--first of oat-cakes, baked by the old woman, then of loaf-breid, as they called it.

"I'm sorry I hae nae jeally or jam to set afore ye, sir," said Doory, "we're but semple fowk, ye see--content to haud oor earthly taibernacles in a haibitable condition till we hae notice to quit."

"It's a fine thing to ken," said the cobbler, with a queer look, "'at whan ye lea' 't, yer hoose fa's doon, an' ye haena to think o' ony damages to pey--forby 'at gien it laistit ony time efter ye was oot o' 't, there micht be a wheen deevils takin' up their abode intil 't."

"Hoot, Anerew!" interposed his wife, "there's naething like that i' scriptur'!"

"Hoot, Doory!" returned Andrew, "what ken ye aboot what's no i' scriptur'? Ye ken a heap, I alloo, aboot what's in scriptur', but ye ken little aboot what's no intil 't!"

"Weel, isna 't best to ken what's intil 't?"

"'Ayont a doobt."

"Weel!" she returned in playful triumph.

同类推荐
热门推荐
  • 庶女的锦绣田园

    庶女的锦绣田园

    少奶奶因为无颜被休弃?哼!休就休,渣男就该远离,带着休书,本大夫人……哦,不,本大娘子,回去种田去!可是……“包子,我说过多少次了,那不是你爹!”
  • 异世女相师

    异世女相师

    昭元殿上,他对她说:“宁负天下人,也绝不负你!”
  • 圭塘小稿

    圭塘小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清河图宝箓

    上清河图宝箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耀世无仙

    耀世无仙

    洪荒千古候一仙,六君一云证耀世。欲破轮回踏仙路,奈何世本无仙道。
  • 倘若我们不错过

    倘若我们不错过

    十年前,我认识了两个气盛大男生。这十年间,他们要我在两人之间做个选择,我谁都没选,可他们仍对我一往情深!可最终,却是我将最爱我的那个人送进了监狱,他却笑着对我说:杨阅,不如我们重新来过。ps:第一章流落在流落在第17章
  • 大魔王的养成系统

    大魔王的养成系统

    这是一个穿越到魔鬼身上的故事。但是没有美女环绕的待遇,也没有小弟云集的声势。他需要做的就是在系统的帮助下,播撒自己的凶名,成为一个赫赫有名的大魔王。他这样呼喊着:“我是要成为大魔王的男人!”
  • 狂魔帝神

    狂魔帝神

    一代狂神穿异界,借尸还魂异重生。浆水翻腾杀伐战,兽潮攻城雪山坍。一丹定天下,一莲冰千里。兽占天下狂魔起,乱草重生山平移。法则定生死,力量决胜利。逆天改命天阵立,吞噬强者生鬼泣。一代狂魔濒天下,逆天改命转乾坤。
  • 老子是土地爷

    老子是土地爷

    落榜高中生林晓乐,本以为人生就此一片黯淡,却得到神奇香炉,从此人生一飞冲天;坐拥田产三千里,开着路虎来除草,搂着美女吃西瓜;金钱,田产,山庄,美女,蜂拥而来,挡都挡不住;且看一个小农民,如何成长为史上最牛逼土地爷!
  • 慕少,请自重

    慕少,请自重

    苏念在学校中碰到了慕容家的二少爷慕容离,两人先是以知己的身份,随后慢慢变为了男女关系而两人却浑然不知自己早已陷入情涡里......