登陆注册
14822100000011

第11章

"But hoo mak ye a livin' that w'y?" suggested Donal.

"Hoots, the maister o' the trade sees to my wauges!"

"An' wha may he be?" asked Donal, well foreseeing the answer.

"He was never cobbler himsel', but he was ance carpenter; an' noo he's liftit up to be heid o' a' the trades. An' there's ae thing he canna bide, an' that's close parin'."

He stopped. But Donal held his peace, waiting; and he went on.

"To them 'at maks little, for reasons good, by their neebour, he gies the better wauges whan they gang hame. To them 'at maks a' 'at they can, he says, 'Ye helpit yersel'; help awa'; ye hae yer reward.

Only comena near me, for I canna bide ye'.--But aboot thae shune o' yours, I dinna weel ken! They're weel eneuch worth duin' the best I can for them; but the morn's Sunday, an' what hae ye to put on?"

"Naething--till my kist comes; an' that, I doobt, winna be afore Monday, or maybe the day efter."

"An' ye winna be able to gang to the kirk!"

"I'm no partic'lar aboot gaein' to the kirk; but gien I wantit to gang, or gien I thoucht I was b'un' to gang, think ye I wad bide at hame 'cause I hadna shune to gang in! Wad I fancy the Lord affrontit wi' the bare feet he made himsel'!"

The cobbler caught up the worst shoe and began upon it at once.

"Ye s' hae't, sir," he said, "gien I sit a' nicht at it! The ane 'll du till Monday. Ye s' hae't afore kirk-time, but ye maun come intil the hoose to get it, for the fowk wud be scunnert to see me workin' upo' the Sabbath-day. They dinna un'erstan' 'at the Maister works Sunday an' Setterday--an' his Father as weel!"

"Ye dinna think, than, there's onything wrang in men'in' a pair o' shune on the Sabbath-day?"

"Wrang!--in obeyin' my Maister, whase is the day, as weel's a' the days? They wad fain tak it frae the Son o' Man, wha's the lord o' 't, but they canna!"

He looked up over the old shoe with eyes that flashed.

"But then--excuse me," said Donal, "--why shouldna ye haud yer face til 't, an' work openly, i' the name o' God?"

"We're telt naither to du oor gude warks afore men to be seen o' them, nor yet to cast oor pearls afore swine. I coont cobblin' your shoes, sir, a far better wark nor gaein' to the kirk, an' I wadna hae't seen o' men. Gien I war warkin' for poverty, it wad be anither thing."

This last Donal did not understand, but learned afterwards what the cobbler meant: the day being for rest, the next duty to helping another was to rest himself. To work for fear of starving would be to distrust the Father, and act as if man lived by bread alone.

"Whan I think o' 't," he resumed after a pause, "bein' Sunday, I'll tak them hame to ye. Whaur wull ye be?"

"That's what I wad fain hae ye tell me," answered Donal. "I had thoucht to put up at the Morven Airms, but there's something I dinna like aboot the lan'lord. Ken ye ony dacent, clean place, whaur they wad gie me a room to mysel', an' no seek mair nor I could pey them?"

"We hae a bit roomie oorsel's," said the cobbler, "at the service o' ony dacent wayfarin' man that can stan' the smell, an' put up wi' oor w'ys. For peyment, ye can pey what ye think it's worth. We're never varra partic'lar."

"I tak yer offer wi' thankfu'ness," answered Donal.

"Weel, gang ye in at that door jist 'afore ye, an' ye'll see the guidwife--there's nane ither til see. I wad gang wi' ye mysel', but I canna, wi' this shue o' yours to turn intil a Sunday ane!"

Donal went to the door indicated. It stood wide open; for while the cobbler sat outside at his work, his wife would never shut the door.

He knocked, but there came no answer.

"She's some dull o' hearin'," said the cobbler, and called her by his own name for her.

"Doory! Doory!" he said.

"She canna be that deif gien she hears ye!" said Donal; for he spoke hardly louder than usual.

"Whan God gies you a wife, may she be ane to hear yer lichtest word!" answered the cobbler.

Sure enough, he had scarcely finished the sentence, when Doory appeared at the door.

"Did ye cry, guidman?" she said.

"Na, Doory: I canna say I cried; but I spak, an' ye, as is yer custom, hearkent til my word!--Here's a believin' lad--I'm thinkin' he maun be a gentleman, but I'm no sure; it's hard for a cobbler to ken a gentleman 'at comes til him wantin' shune; but he may be a gentleman for a' that, an' there's nae hurry to ken. He's welcome to me, gien he be welcome to you. Can ye gie him a nicht's lodgin'?"

"Weel that! an' wi' a' my hert!" said Doory. "He's welcome to what we hae."

Turning, she led the way into the house.

同类推荐
热门推荐
  • 幽默聊斋:蚊子打点滴

    幽默聊斋:蚊子打点滴

    有原创儿童文学领域“常青树”美称的周锐,在这部新作中,作者天马行空地发挥丰富想象,结合现实生活的故事,巧妙设计情节,在保留人物角色原有的特定性格之外,又赋予了人物新的个性素质。作品秉承了周锐一贯的创作风格,被贴上了“幽默诙谐”的标签,而个中让人啼笑皆非的情节较之以往作品更是有过之而无不及。
  • 盛宠医妃:妖孽世子滚远点

    盛宠医妃:妖孽世子滚远点

    她是穿越而来的名门嫡女,心狠手辣,冷面傲娇;他是隐匿将门的腹黑邪王,心比天高,不停撩骚……当她遇见他……暗‘贱’易躲,明骚难防!“胜者为王,败者暖床,战吧!”“……”某人淡定解衣。“你这是干什么?”某人看着十里春光,邪魅一笑:“春风十里,不如睡你~~~”靠!劳资要对战,不是要ye战!!!
  • 郭奉孝

    郭奉孝

    鬼才郭嘉,如果让他久活下去那三国局势是否又不一样呢.....
  • 我的女儿是吸血鬼

    我的女儿是吸血鬼

    某天突然收到一个纸箱,里面竟然躺着一只白丝小萝莉!不管你是欧洲的吸血鬼还是日本的式神,亦或者坟墓里的僵尸娘,总之,你们这些奇离古怪的生物都来找我吧,大家合作互利,养出一只萌萌哒女儿。
  • 网游之巅峰之战

    网游之巅峰之战

    一个是衣衫褴褛的僵尸,一个是青衣墨笔的书圣,一个是彩衣清秀的萝莉,一个是霸气妩媚的飞雪,一个是孤傲独行的天涯,一个是暗夜独行的飞刀,一个是练武成痴的战龙,一个是富甲天下的听风,一个是猥琐新流派的西元前,一个,一个,一个个,这个世界,因此而精彩,因此而激情,这才刚刚开始,请期待~~
  • tfboys的相遇

    tfboys的相遇

    正太小鲜肉,tfboy和女主相遇,会发生很奇妙的事,敬請期待
  • 长生纪

    长生纪

    第一次尝试写作,掌控力不行,让诸位看官失望了,一直有一个仙侠梦,以后空闲时候总要把书捡起来的。
  • 小鬼的幻想之路

    小鬼的幻想之路

    小鬼:巧遇君笑颜九幽:霾都见落叶—小鬼是神吗?—神经病的神吧玄幻篇就此了结现在开始作文模式
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 八面玲珑的处世绝学

    八面玲珑的处世绝学

    本书提取了众多著名成功学大师的成功理论精髓。与一般的成功学教程不同,它不是板起面孔的说教,而是全方位探讨创造成功,助您成功是本书惟一的目标。在介绍方法与技巧时,又引述了各领域的名人事例,作为典型加以分析。