登陆注册
14822000000066

第66章

Meanwhile Rosario--with her heart torn and bleeding, unable to shed tears, unable to be at peace or rest, transpierced by grief as by a sharp sword, with her thoughts passing swiftly from the world to God and from God to the world, bewildered and half-crazed, her hands clasped, her bare feet resting on the floor--was kneeling, late in the evening, in her own room, beside her bed, on the edge of which she rested her burning forehead, in darkness, in solitude, and in silence.

She was careful not to make the slightest noise, in order not to attract the attention of her mother, who was asleep, or seemed to be asleep, in the adjoining room. She lifted up her distracted thoughts to Heaven in this form:

"Lord, my God, why is it that before I did not know how to lie, and now I know? Why did I not know before how to deceive, and now I deceive? Am I a vile woman? Is this that I feel, is this that is happening to me, a fall from which there can be no arising? Have I ceased to be virtuous and good? I do not recognize myself. Is it I or is it some one else who is in this place? How many terrible things in a few days! How many different sensations! My heart is consumed with all it has felt. Lord, my God, dost thou hear my voice, or am I condemned to pray eternally without being heard? I am good, nothing will convince me that I am not good. To love, to love boundlessly, is that wickedness? But no--it is no illusion, no error--I am worse than the worst woman on earth. A great serpent is within me, and has fastened his poisonous fangs in my heart. What is this that I feel? My God, why dost thou not kill me? Why dost thou not plunge me forever into the depths of hell? It is frightful, but I confess it to the priest--I hate my mother. Why is this? I cannot explain it to myself. He has not said a word to me against my mother. I do not know how this is come to pass. How wicked I am! The demons have taken possession of me. Lord, come to my help, for with my own strength alone I cannot vanquish myself. A terrible impulse urges me to leave this house. I wish to escape, to fly from it. If he does not take me, I will drag myself after him through the streets.

What divine joy is this that mingles in my breast with so cruel a grief? Lord God, my father, illumine me. I desire only to love. I was not born for this hatred that is consuming me. I was not born to deceive, to lie, to cheat. To-morrow I will go out into the streets and cry aloud to all the passers-by: 'I love! I hate!' My heart will relieve itself in this way. What happiness it would be to be able to reconcile every thing, to love and respect every one! May the Most Holy Virgin protect me. Again that terrible idea! I don't wish to think it, and I think it. Ah! I cannot deceive myself in regard to this. I can neither destroy it nor diminish it--but I can confess it; and I confess it, saying to thee: 'Lord, I hate my mother!' "

同类推荐
热门推荐
  • 我的父亲是韦小宝

    我的父亲是韦小宝

    我叫韦虎头,名字有些二,这我也很无奈,谁让我有一个不靠谱的父亲。我生清朝,活在新中国,不要问我这是怎么回事,那不是重点,请不要在意这些细节,我神奇的经历才是你们应该注意的。我在清朝,有七个老娘疼我爱我呵护我,我还是个官二代,后来父亲诈死归隐,我又做了富二代,生活美好多姿,来到二十一世纪,我成了没人疼没人爱没人呵护的孤儿,为了生存,我做过叫花子,后来被收养,我又做了穷吊死,生活惨不可言,直到,有一天……
  • 柠檬薄荷香

    柠檬薄荷香

    “我想不起来那六年的记忆,我渴望真相,其他的我不敢奢求,我只求上帝可以还给我那六年的记忆。”“也许对上帝来说,那段记忆只是一页枯燥无味的相册,可是对于我来说,那段记忆却是上帝给我,最好的礼物。”友谊是什么?这还是一个未解之谜。自己的人生,要自己去走,那怕前面有一个怪兽准备要吃掉你。当第一棵友谊之树干枯之后,第二棵友谊之树就会静静地为你盛开。
  • 史上第一名侦探

    史上第一名侦探

    【好书推荐】他是一个整天无所事事,好吃懒做,猥琐好色的吊丝。但是每当有事件发生,他就会化身成为最聪明的救世主。精湛的密室杀人案!恐怖的干尸复仇!会走动的尸体!传说千百年的红衣女鬼!不可能存在的人类凶手!完美的手法!千万不能错过,史上第一贱,名侦探登场!
  • 宣和乙巳奉使金国行程录

    宣和乙巳奉使金国行程录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非公有制经济组织思想政治工作研究

    非公有制经济组织思想政治工作研究

    本书是中共兰州市委为开展非公经济组织思想政治工作提供指导性、理论性、权威性、借鉴性的读物。
  • 鲁彦作品集(2)(中国现代文学名家作品集)

    鲁彦作品集(2)(中国现代文学名家作品集)

    《鲁彦作品集》讲述了美丽的雪花飞舞起来了。我已经有三年不曾见着它。
  • 崩天帝尊

    崩天帝尊

    天罗寒铁熔铸的沙漠之鹰搭配幽浮金炼制的子弹,可使子弹的射速达到万米每秒。引动天象的星陨石铸,配深海万年铁精熔铸的巴雷特,八百里开外一枪毙命了解一下?三十六洞,七十二宗,武者之力,飞天遁地。神挡杀神,佛挡杀佛,天若想灭我,那我便崩了这老天又如何?获得兵工系统的22世纪顶尖“理论”兵工专家,无意间来到异世,无上帝尊之路由此开启。没有什么强者能挡我一枪,如果有,那就两枪。
  • 帝王错之霍乱江山

    帝王错之霍乱江山

    一句诺,诺难守此生;一步错,步步怎为营;一首曲,曲终人散尽;一生帝,到底为谁争;一个他是史上唯一一个受过牢狱之灾的帝王,一个她是青梅竹马,一个她是患难共生,当救命之恩变成蓄谋已久,当往日情深变成错爱一生,一个“君”字换来的是谁的荣华和谁的成全,十年生死两茫茫,不思量,自难忘,是谁辜负了谁的爱恨……
  • 从山里走出的刁民

    从山里走出的刁民

    刁民的智慧,在于装,会装,你就能混的风声水起。可惜,陈常思是个不太会装的另类。
  • 濯月剑歌

    濯月剑歌

    少年一袭白衣踏风而来,丰神冠玉的面孔,上古神术修炼者。在大千世界又是如何横笑八荒六合,逍遥自在游苍穹桎梏,踏破九重天阙。