登陆注册
14821900000067

第67章

When the officer heard him talk in this way, he took him for a man out of his senses, and as day was now beginning to break, he opened the inn gate, and calling the host, he told him what this good man wanted. The host furnished him with what he required, and Sancho brought it to Don Quixote, who, with his hand to his head, was bewailing the pain of the blow of the lamp, which had done him no more harm than raising a couple of rather large lumps, and what he fancied blood was only the sweat that flowed from him in his sufferings during the late storm. To be brief, he took the materials, of which he made a compound, mixing them all and boiling them a good while until it seemed to him they had come to perfection. He then asked for some vial to pour it into, and as there was not one in the inn, he decided on putting it into a tin oil-bottle or flask of which the host made him a free gift; and over the flask he repeated more than eighty paternosters and as many more ave-marias, salves, and credos, accompanying each word with a cross by way of benediction, at all which there were present Sancho, the innkeeper, and the cuadrillero; for the carrier was now peacefully engaged in attending to the comfort of his mules.

This being accomplished, he felt anxious to make trial himself, on the spot, of the virtue of this precious balsam, as he considered it, and so he drank near a quart of what could not be put into the flask and remained in the pigskin in which it had been boiled; but scarcely had he done drinking when he began to vomit in such a way that nothing was left in his stomach, and with the pangs and spasms of vomiting he broke into a profuse sweat, on account of which he bade them cover him up and leave him alone. They did so, and he lay sleeping more than three hours, at the end of which he awoke and felt very great bodily relief and so much ease from his bruises that he thought himself quite cured, and verily believed he had hit upon the balsam of Fierabras; and that with this remedy he might thenceforward, without any fear, face any kind of destruction, battle, or combat, however perilous it might be.

Sancho Panza, who also regarded the amendment of his master as miraculous, begged him to give him what was left in the pigskin, which was no small quantity. Don Quixote consented, and he, taking it with both hands, in good faith and with a better will, gulped down and drained off very little less than his master. But the fact is, that the stomach of poor Sancho was of necessity not so delicate as that of his master, and so, before vomiting, he was seized with such gripings and retchings, and such sweats and faintness, that verily and truly be believed his last hour had come, and finding himself so racked and tormented he cursed the balsam and the thief that had given it to him.

Don Quixote seeing him in this state said, "It is my belief, Sancho, that this mischief comes of thy not being dubbed a knight, for I am persuaded this liquor cannot be good for those who are not so."

"If your worship knew that," returned Sancho- "woe betide me and all my kindred!- why did you let me taste it?"

At this moment the draught took effect, and the poor squire began to discharge both ways at such a rate that the rush mat on which he had thrown himself and the canvas blanket he had covering him were fit for nothing afterwards. He sweated and perspired with such paroxysms and convulsions that not only he himself but all present thought his end had come. This tempest and tribulation lasted about two hours, at the end of which he was left, not like his master, but so weak and exhausted that he could not stand. Don Quixote, however, who, as has been said, felt himself relieved and well, was eager to take his departure at once in quest of adventures, as it seemed to him that all the time he loitered there was a fraud upon the world and those in it who stood in need of his help and protection, all the more when he had the security and confidence his balsam afforded him; and so, urged by this impulse, he saddled Rocinante himself and put the pack-saddle on his squire's beast, whom likewise he helped to dress and mount the ass; after which he mounted his horse and turning to a corner of the inn he laid hold of a pike that stood there, to serve him by way of a lance. All that were in the inn, who were more than twenty persons, stood watching him; the innkeeper's daughter was likewise observing him, and he too never took his eyes off her, and from time to time fetched a sigh that he seemed to pluck up from the depths of his bowels; but they all thought it must be from the pain he felt in his ribs; at any rate they who had seen him plastered the night before thought so.

As soon as they were both mounted, at the gate of the inn, he called to the host and said in a very grave and measured voice, "Many and great are the favours, Senor Alcaide, that I have received in this castle of yours, and I remain under the deepest obligation to be grateful to you for them all the days of my life; if I can repay them in avenging you of any arrogant foe who may have wronged you, know that my calling is no other than to aid the weak, to avenge those who suffer wrong, and to chastise perfidy. Search your memory, and if you find anything of this kind you need only tell me of it, and I promise you by the order of knighthood which I have received to procure you satisfaction and reparation to the utmost of your desire."

The innkeeper replied to him with equal calmness, "Sir Knight, I do not want your worship to avenge me of any wrong, because when any is done me I can take what vengeance seems good to me; the only thing I want is that you pay me the score that you have run up in the inn last night, as well for the straw and barley for your two beasts, as for supper and beds."

"Then this is an inn?" said Don Quixote.

"And a very respectable one," said the innkeeper.

同类推荐
热门推荐
  • 换个人当主角

    换个人当主角

    劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时,花开堪折直须折,莫待无花空折枝。(《杂诗十九首》无名氏)十八岁的青春,十八岁的梦;十八岁的我们经历了很多,很多!谨怀十八岁的光阴……作为一个平凡人,真的很痛,很痛;作为一个富豪,真的很烦,很烦。十八岁转眼即到,而我们又是否真的是上帝带给世界的礼物?还是你我只是大千世界中的……
  • 天价前妻:老婆萌萌哒

    天价前妻:老婆萌萌哒

    她被好友欺骗,傻傻的被卖给别人。逃跑途中却掉进另一个男人的床上!第二天,男人将一纸婚书甩到她面前:“签了它,五个亿”自此她变成了传闻中的澜太太。澜以尘宠她入骨,宠她上天,唯独不能牵着她的手光明正大的出现。她怒了:“我要离婚!”澜以尘翻身将她压在身下,声音低哑:“宝贝儿,你昨晚真棒!”
  • 龙王令:妃临城下

    龙王令:妃临城下

    大婚途中,她跌入冰窟墓穴,邂逅沉睡千年的神奇男子,一双深奥的眸光,让她冷入骨髓。她是穿越女,南戈国人品无下限的九公主,貌美,有钱,有权,唯独没有真功夫!他说,他想要一个人,可那个人不是她,她说,她也只想要一个人,那个人一定是他,他笑得风轻云淡,她笑得妩媚狡猾。
  • 快穿之攻略男神萌萌哒

    快穿之攻略男神萌萌哒

    提前说明,女主前期傻白甜,后期略变态。。。这是一个新手作者进化史,也是女主进化史。入坑谨慎!!“辰,人家要吃小甜甜!”韩文雅扭着腰晃荡着胳膊撒娇道。“乖,坐好了!”安抚的轻吻一下,无奈的看着越来越爱娇的老婆,还有旁边歪着脑袋眼神迷茫的两只小萝卜头!“哼,明明就是有了他们,你都不爱我了,呜呜~”说着掉了几颗金豆豆,还委屈的撇了眼两只萝卜头。于是妻管严癌晚期患者宋老板赶快搂抱着又怀着一只萝卜头的敏感小娇娇。但是当晚的宋老板和两只嗷嗷待哺的娃还是被自家老婆和老娘赶出了主卧。三只只能无奈对视“……”⊙_⊙
  • 重生之绝世皇妃

    重生之绝世皇妃

    她是一个二十一世纪小白领,一个意外事件让她重生在大清朝。机缘巧合被送进翼王府里当侍妾,竟然与王爷摩擦出爱的火花。好事难成,一连串事件牵扯出惊天秘密,身世之谜更给他们的爱情之路带来更大的波折。以为终于修成正果,怎知王府却面临灭顶之灾……为了挽救心爱的男人,她毅然走进了危机四伏的深宫,从此展开了叱咤风云的人生……
  • 王爷的出墙妻

    王爷的出墙妻

    她们姐弟是豪门之子,在16岁生日遭仇人灭门,她跟弟弟穿越到古代,她是王爷的出墙妻,他是神一样的存在,简介不怎么精彩看文就知道了
  • 新五代史

    新五代史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易烊千玺——墙角的邂逅

    易烊千玺——墙角的邂逅

    《易烊千玺之苦涩的幸福女孩》的大结局,又迎来了第二部了,想知道小依,小云和柔柔她们最后答应千玺,小凯和源儿他们了吗!那就赶快点击来看吧!我依旧是你们的米粥!
  • 冒牌天骄

    冒牌天骄

    开着外挂碾压,一切!直到星河毁灭!
  • 屋中他人

    屋中他人

    一个大学生回到自己家中过上了梦寐以求的想约就约想浪就浪的独自生活,然而被仍在地的书本、别人的呼吸声、窗台灰尘上的脚印、防盗窗外的人影...这一切的一切说明这家里有别人,是谁?是什么目的?怎样才能请他们离开?