登陆注册
14821900000134

第134章

"O, how silly and simple thou art!" said Don Quixote; "seest thou not, Sancho, that this tends to her greater exaltation? For thou must know that according to our way of thinking in chivalry, it is a high honour to a lady to have many knights-errant in her service, whose thoughts never go beyond serving her for her own sake, and who look for no other reward for their great and true devotion than that she should be willing to accept them as her knights."

"It is with that kind of love," said Sancho, "I have heard preachers say we ought to love our Lord, for himself alone, without being moved by the hope of glory or the fear of punishment; though for my part, I would rather love and serve him for what he could do."

"The devil take thee for a clown!" said Don Quixote, "and what shrewd things thou sayest at times! One would think thou hadst studied."

"In faith, then, I cannot even read."

Master Nicholas here called out to them to wait a while, as they wanted to halt and drink at a little spring there was there. Don Quixote drew up, not a little to the satisfaction of Sancho, for he was by this time weary of telling so many lies, and in dread of his master catching him tripping, for though he knew that Dulcinea was a peasant girl of El Toboso, he had never seen her in all his life.

Cardenio had now put on the clothes which Dorothea was wearing when they found her, and though they were not very good, they were far better than those he put off. They dismounted together by the side of the spring, and with what the curate had provided himself with at the inn they appeased, though not very well, the keen appetite they all of them brought with them.

While they were so employed there happened to come by a youth passing on his way, who stopping to examine the party at the spring, the next moment ran to Don Quixote and clasping him round the legs, began to weep freely, saying, "O, senor, do you not know me? Look at me well; I am that lad Andres that your worship released from the oak-tree where I was tied."

Don Quixote recognised him, and taking his hand he turned to those present and said: "That your worships may see how important it is to have knights-errant to redress the wrongs and injuries done by tyrannical and wicked men in this world, I may tell you that some days ago passing through a wood, I heard cries and piteous complaints as of a person in pain and distress; I immediately hastened, impelled by my bounden duty, to the quarter whence the plaintive accents seemed to me to proceed, and I found tied to an oak this lad who now stands before you, which in my heart I rejoice at, for his testimony will not permit me to depart from the truth in any particular. He was, I say, tied to an oak, naked from the waist up, and a clown, whom I afterwards found to be his master, was scarifying him by lashes with the reins of his mare. As soon as I saw him I asked the reason of so cruel a flagellation. The boor replied that he was flogging him because he was his servant and because of carelessness that proceeded rather from dishonesty than stupidity; on which this boy said, 'Senor, he flogs me only because I ask for my wages.' The master made I know not what speeches and explanations, which, though I listened to them, I did not accept. In short, I compelled the clown to unbind him, and to swear he would take him with him, and pay him real by real, and perfumed into the bargain. Is not all this true, Andres my son? Didst thou not mark with what authority I commanded him, and with what humility he promised to do all I enjoined, specified, and required of him? Answer without hesitation; tell these gentlemen what took place, that they may see that it is as great an advantage as I say to have knights-errant abroad."

"All that your worship has said is quite true," answered the lad;

"but the end of the business turned out just the opposite of what your worship supposes."

"How! the opposite?" said Don Quixote; "did not the clown pay thee then?"

同类推荐
  • 小学诗礼

    小学诗礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经解

    道德真经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 事林广记别集

    事林广记别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二部僧授戒仪式

    二部僧授戒仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Chronicle of the Conquest of Granada

    Chronicle of the Conquest of Granada

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 瀚陵书院

    瀚陵书院

    有人就有学习,有学习就有学生,有学生就有私塾……“嘿!书院的墙怎么能是蓝色的呢?”“你不是最喜欢蓝色吗?”“那么尊贵的蓝色怎么能到处都有呢?换成黄的!!”他是凌子旭,风度翩翩的弟控,幻族的少主,为了长老的占卜来到人界,无意中踏入了阴谋,白浪翻起黑纱落,究竟谁还可以不变本心?他是凌子轩,迷迷糊糊,有他在的地方鸡飞狗跳,千里寻兄,误入险境,从前在哥哥的羽翼下的他,是否可以翱翔苍穹,撑起一片蓝天?她是冷妆,人族冷家二小姐,为摆脱某个无赖,一脚插入深渊急流,不过幸好,她遇见了他。她是一个小葫芦、她是一只仓鼠,她们一个在书院生活闲适,一只窜遍山野农家,当她们遇见他,那千年的心是否能平静如水?
  • 君莫怜

    君莫怜

    夏莫怜,一个风华绝代的现代成功人士,在完成了现代的使命后,偶然间重生在笑傲江湖的世界,助教主实现“日出东方,唯我不败,千秋万载,一统江湖”的宏图霸业......
  • 冲出亚洲

    冲出亚洲

    雇佣兵穿越至80年后,光有满脑子的装钱方法,无法创造出财富。一个没有身份的人怎么能在短时间创造出自己的财富。仔细想了下,只能借用悍匪的做法,打劫金店想以此偷渡出去,为了一个合法的绿卡,一路的颠沛流离..
  • 三生缘:浮尘恋

    三生缘:浮尘恋

    一世:“君陌上仙,这就是那传说中的三生石吗?”一袭粉衣的绝美女孩看着面前的参天大石,问着一旁那个飘逸似神的绝情冷仙。“恩”,不做过多解释,只是淡淡的应答。一抹极其细微的粉色流光串起,在那面参天大石上刻下了他与她的名字,然后笑得像一只偷腥的猫,以为他不知道。但她却没看见,他嘴角掀起的那一抹浅笑,倾煞天下。二世:“魔云姬,别忘了,你是我们魔族的魔女!”,邪肆的话语在耳边,,魔云姬充耳不闻,满脸痛苦的看着对面的仙,那是她的师父,也是亲手将她推进魔族的人。那个仙界最是冷漠无情的仙,偏生她爱上了他!三世:“安君陌,我警告你!”
  • 爱情废柴:娇妻,别跑

    爱情废柴:娇妻,别跑

    智商一百九,情商却没有。容子旭是父亲容千哲的替代品,从小有着高超的成绩,却因为家庭的变故使他成为了一个没有情感色彩的孩子。二十三岁时,继承了伟大的家业,传闻中,职场上的他为了生意可以到不择手段的地步,从来不碰女人,他的贴身保镖只要做错一件小事,他都会极力惩罚。直到她的出现,改变了他灰色的人生,“严紫茜!给我好好呆在这!哪也不能去!"他像个魔鬼一样禁锢着她早上做佣人,晚上做女人。一次次的自杀,让他内心掀起了一阵阵波澜。为了救她,他被车撞倒在地。又在一次偶然中,发现了他没有回忆的童年。可却在一次威胁中,她毅然的选择了另一个男人......
  • 天女动情

    天女动情

    天际寒星坠落从小深受宠爱的她,遇到了一个傻傻的他当遭遇最深爱人的欺骗他们之间的爱能否挽回?
  • 瓦罗兰行记

    瓦罗兰行记

    拳风是一名修仙者,机缘巧合下来到了瓦罗兰大陆,在寻找回去的道路上拳风与瓦罗兰大陆的英雄们展开了激烈的碰撞。道术与魔法的角逐,科技与战争的羁绊,爱情与阴谋的纠缠,一个个不为人知的黑暗卷轴即将为您展开。
  • TFBOYS爱的秘密

    TFBOYS爱的秘密

    青春需要磨难,爱情需要困难。完美的爱情不常见,因为太少了。坚固的爱,需磨,需离,需恨,需信任......为何我们要等到情同陌路了,才知挽留;才懂爱情;才去珍惜;才甘流言;才服命运;才愿相信,你是唯一。
  • 革命1792

    革命1792

    一个大时代的开启,一个英雄辈出的年代,这是最好的时代,也是最坏的时代。我来,我见,我征服。
  • 冷漠公主俊王子

    冷漠公主俊王子

    她,因爱生恨,亲手解决了仇人,他,一,直在身后默默的支持她。~~~~~~~~~~~~~”晴,你不许逃哦!“凌亦枫卖萌”凌亦枫卖萌可耻!“叶筱晴鼓着腮帮子气呼呼的说道”逃!我能逃哪去!再说你爷俩能让我带着肚子里的小包子逃吗!“~~~~~~~~~