登陆注册
14821900000133

第133章

"She is generous in the extreme," said Don Quixote, "and if she did not give thee a jewel of gold, no doubt it must have been because she had not one to hand there to give thee; but sleeves are good after Easter; I shall see her and all shall be made right. But knowest thou what amazes me, Sancho? It seems to me thou must have gone and come through the air, for thou hast taken but little more than three days to go to El Toboso and return, though it is more than thirty leagues from here to there. From which I am inclined to think that the sage magician who is my friend, and watches over my interests (for of necessity there is and must be one, or else I should not be a right knight-errant), that this same, I say, must have helped thee to travel without thy knowledge; for some of these sages will catch up a knight-errant sleeping in his bed, and without his knowing how or in what way it happened, he wakes up the next day more than a thousand leagues away from the place where he went to sleep. And if it were not for this, knights-errant would not be able to give aid to one another in peril, as they do at every turn. For a knight, maybe, is fighting in the mountains of Armenia with some dragon, or fierce serpent, or another knight, and gets the worst of the battle, and is at the point of death; but when he least looks for it, there appears over against him on a cloud, or chariot of fire, another knight, a friend of his, who just before had been in England, and who takes his part, and delivers him from death; and at night he finds himself in his own quarters supping very much to his satisfaction; and yet from one place to the other will have been two or three thousand leagues. And all this is done by the craft and skill of the sage enchanters who take care of those valiant knights; so that, friend Sancho, I find no difficulty in believing that thou mayest have gone from this place to El Toboso and returned in such a short time, since, as I have said, some friendly sage must have carried thee through the air without thee perceiving it."

"That must have been it," said Sancho, "for indeed Rocinante went like a gipsy's ass with quicksilver in his ears."

"Quicksilver!" said Don Quixote, "aye and what is more, a legion of devils, folk that can travel and make others travel without being weary, exactly as the whim seizes them. But putting this aside, what thinkest thou I ought to do about my lady's command to go and see her?

For though I feel that I am bound to obey her mandate, I feel too that I am debarred by the boon I have accorded to the princess that accompanies us, and the law of chivalry compels me to have regard for my word in preference to my inclination; on the one hand the desire to see my lady pursues and harasses me, on the other my solemn promise and the glory I shall win in this enterprise urge and call me; but what I think I shall do is to travel with all speed and reach quickly the place where this giant is, and on my arrival I shall cut off his head, and establish the princess peacefully in her realm, and forthwith I shall return to behold the light that lightens my senses, to whom I shall make such excuses that she will be led to approve of my delay, for she will see that it entirely tends to increase her glory and fame; for all that I have won, am winning, or shall win by arms in this life, comes to me of the favour she extends to me, and because I am hers."

"Ah! what a sad state your worship's brains are in!" said Sancho.

"Tell me, senor, do you mean to travel all that way for nothing, and to let slip and lose so rich and great a match as this where they give as a portion a kingdom that in sober truth I have heard say is more than twenty thousand leagues round about, and abounds with all things necessary to support human life, and is bigger than Portugal and Castile put together? Peace, for the love of God! Blush for what you have said, and take my advice, and forgive me, and marry at once in the first village where there is a curate; if not, here is our licentiate who will do the business beautifully; remember, I am old enough to give advice, and this I am giving comes pat to the purpose; for a sparrow in the hand is better than a vulture on the wing, and he who has the good to his hand and chooses the bad, that the good he complains of may not come to him."

"Look here, Sancho," said Don Quixote. "If thou art advising me to marry, in order that immediately on slaying the giant I may become king, and be able to confer favours on thee, and give thee what I have promised, let me tell thee I shall be able very easily to satisfy thy desires without marrying; for before going into battle I will make it a stipulation that, if I come out of it victorious, even I do not marry, they shall give me a portion portion of the kingdom, that I may bestow it upon whomsoever I choose, and when they give it to me upon whom wouldst thou have me bestow it but upon thee?"

"That is plain speaking," said Sancho; "but let your worship take care to choose it on the seacoast, so that if I don't like the life, I may be able to ship off my black vassals and deal with them as I have said; don't mind going to see my lady Dulcinea now, but go and kill this giant and let us finish off this business; for by God it strikes me it will be one of great honour and great profit."

"I hold thou art in the right of it, Sancho," said Don Quixote, "and I will take thy advice as to accompanying the princess before going to see Dulcinea; but I counsel thee not to say anything to any one, or to those who are with us, about what we have considered and discussed, for as Dulcinea is so decorous that she does not wish her thoughts to be known it is not right that I or anyone for me should disclose them."

"Well then, if that be so," said Sancho, "how is it that your worship makes all those you overcome by your arm go to present themselves before my lady Dulcinea, this being the same thing as signing your name to it that you love her and are her lover? And as those who go must perforce kneel before her and say they come from your worship to submit themselves to her, how can the thoughts of both of you be hid?"

同类推荐
热门推荐
  • 历代家书

    历代家书

    “烽火连三月,家书抵万金”。《历代家书》收录了上起先秦,下迄明清的一百余份家书,堪为家书中的佳品。其中当然有部分与我们现在的价值观念、伦理意识不相符合之处,但去芜以存真、披沙以见金,唯看读者朋友鉴别与取舍。
  • 清风逝去浮颜

    清风逝去浮颜

    庭楼凋谢话着昨日诗词,明天的过往一瞬无情,写着没有情愫的句子爱情,不知是什么,不知从而起,又从何而逝大闹长安,只因一笑红颜。血染晴空,难以割舍的夙愿。如果有天,往日重现,我也绝不会忘记对你的迷恋。三秋桂子十里荷花,人世轮回一世繁华。明天在哪我将留下,梦中小说,撕裂伤疤。透热的心,烧尽寒鸦,倾尽永世,守护你的神话寒雪融融,秋雨一剎,透心的伤疤刺痛我对你的牵挂。初雪送江南,寥寥诗与烟。旧人当耳语,醉卧化纸鸢。归境无缘复,空心血泪见。潇潇酒醒处,再无诗与烟如有来生,宁做鸳鸯,不羡仙
  • 远古神经

    远古神经

    九霄大陆,强者无数。只要到了武者这境界,手挥山崩,而强者更是弹指间灭掉一个城镇。猪脚封天从华夏国的一位火神特种兵借尸还魂,从此踏上了武道巅峰。
  • 阿拉德战记之划破夜空的子弹

    阿拉德战记之划破夜空的子弹

    阿拉德大陆,一切一切的起点。我们的故事就从这里开始。
  • 花时

    花时

    你有没有这样爱过一个人,像是看他一眼就会热泪盈眶鼻子发酸。在我们最青春的时候,我们不懂爱的时候却偏偏爱上了那个人。明明不懂爱却拼了命去爱,以为这样我们就能走一生,但偏偏走着走着就散了。但还好你还是舍不得我,你还爱我,我一回头还是能看见你张开双臂等着我。
  • 纵横天尊

    纵横天尊

    三大天尊之一的道清天尊,叶尊,在渡九尊劫难时,惨遭爱徒碧落玄女暗算,形神俱灭在清灵台上,从此一代天尊怀恨陨落。在冰冷枯寂的宇宙边缘,一粒星尘埃中,有一个天穹大陆,以武为尊的地方,一名智障少年,怀揣天尊功法,从微势崛起,驰聘苍穹,“和我叶尊比,你什么都不是!”
  • 遮穹

    遮穹

    秦始皇陵,沉睡地下千年的古墓,一直以来被世人称之为千古之谜,神秘迷离。夜幕降临,古墓里隐隐传来了杀伐之声,似千军万马在奔腾厮杀,如亲临上古战场。2011年10月10日,考古学家在秦始皇陵上,意外发现了这个秘密。千年古墓中到底隐藏着什么,这声音是来自过去的上古战场,还仅仅只是人们的幻觉?一段神秘之旅,生死轮回,星空浩荡,剑遮苍穹!
  • 古人的韩娱

    古人的韩娱

    他抚着琴,来到了韩国,他一头长发随风飘舞,他站在首尔街头,看着街上那些的妖孽们,他知道他飞升了。这是一个降妖除魔的故事,这是一个李修缘在韩国肆虐的故事,这是一个国土部长写的故事。
  • 碧潇海

    碧潇海

    没有穿越、玄幻的高度魅力,没有历史名家的深度见解。用我的文笔勾勒着一个女儿的时代,宣告天下烽火年代有我们巾帼的风采。《碧潇海》带你领略五代十国的女儿疆场!告诉你一曲战歌的嚎天悲壮,一段人生的悲欢离合。只是因为爱,所以离你千山万水;只是因为爱,所以伴你海角天涯。
  • 许我一世安华

    许我一世安华

    江笑风:我喜欢的,不一定完美,只要他能硬,好养就行。夏梓娜:他呆萌,我聪颖,他像冰,我像火,冤家路宰,可我就是喜欢他。安稳:宠我,爱我,想我,伴我,有脸又有金,他不就是现成的么。谁说单身狗的独木舟屹立不倒,谁说爱情的巨轮说翻就翻。学长,上司,竹马,是青春懵懂,还是日久长情?