登陆注册
14821900000130

第130章

"This, sirs," continued Dorothea, "is my story; it only remains to tell you that of all the attendants I took with me from my kingdom I have none left except this well-bearded squire, for all were drowned in a great tempest we encountered when in sight of port; and he and I came to land on a couple of planks as if by a miracle; and indeed the whole course of my life is a miracle and a mystery as you may have observed; and if I have been over minute in any respect or not as precise as I ought, let it be accounted for by what the licentiate said at the beginning of my tale, that constant and excessive troubles deprive the sufferers of their memory."

"They shall not deprive me of mine, exalted and worthy princess," said Don Quixote, "however great and unexampled those which I shall endure in your service may be; and here I confirm anew the boon I have promised you, and I swear to go with you to the end of the world until I find myself in the presence of your fierce enemy, whose haughty head I trust by the aid of my arm to cut off with the edge of this- I will not say good sword, thanks to Gines de Pasamonte who carried away mine"- (this he said between his teeth, and then continued), "and when it has been cut off and you have been put in peaceful possession of your realm it shall be left to your own decision to dispose of your person as may be most pleasing to you; for so long as my memory is occupied, my will enslaved, and my understanding enthralled by her-I say no more- it is impossible for me for a moment to contemplate marriage, even with a Phoenix."

The last words of his master about not wanting to marry were so disagreeable to Sancho that raising his voice he exclaimed with great irritation:

"By my oath, Senor Don Quixote, you are not in your right senses; for how can your worship possibly object to marrying such an exalted princess as this? Do you think Fortune will offer you behind every stone such a piece of luck as is offered you now? Is my lady Dulcinea fairer, perchance? Not she; nor half as fair; and I will even go so far as to say she does not come up to the shoe of this one here.

A poor chance I have of getting that county I am waiting for if your worship goes looking for dainties in the bottom of the sea. In the devil's name, marry, marry, and take this kingdom that comes to hand without any trouble, and when you are king make me a marquis or governor of a province, and for the rest let the devil take it all."

Don Quixote, when he heard such blasphemies uttered against his lady Dulcinea, could not endure it, and lifting his pike, without saying anything to Sancho or uttering a word, he gave him two such thwacks that he brought him to the ground; and had it not been that Dorothea cried out to him to spare him he would have no doubt taken his life on the spot.

"Do you think," he said to him after a pause, "you scurvy clown, that you are to be always interfering with me, and that you are to be always offending and I always pardoning? Don't fancy it, impious scoundrel, for that beyond a doubt thou art, since thou hast set thy tongue going against the peerless Dulcinea. Know you not, lout, vagabond, beggar, that were it not for the might that she infuses into my arm I should not have strength enough to kill a flea? Say, scoffer with a viper's tongue, what think you has won this kingdom and cut off this giant's head and made you a marquis (for all this I count as already accomplished and decided), but the might of Dulcinea, employing my arm as the instrument of her achievements? She fights in me and conquers in me, and I live and breathe in her, and owe my life and being to her. O whoreson scoundrel, how ungrateful you are, you see yourself raised from the dust of the earth to be a titled lord, and the return you make for so great a benefit is to speak evil of her who has conferred it upon you!"

Sancho was not so stunned but that he heard all his master said, and rising with some degree of nimbleness he ran to place himself behind Dorothea's palfrey, and from that position he said to his master:

"Tell me, senor; if your worship is resolved not to marry this great princess, it is plain the kingdom will not be yours; and not being so, how can you bestow favours upon me? That is what I complain of. Let your worship at any rate marry this queen, now that we have got her here as if showered down from heaven, and afterwards you may go back to my lady Dulcinea; for there must have been kings in the world who kept mistresses. As to beauty, I have nothing to do with it; and if the truth is to be told, I like them both; though I have never seen the lady Dulcinea."

"How! never seen her, blasphemous traitor!" exclaimed Don Quixote;

"hast thou not just now brought me a message from her?"

"I mean," said Sancho, "that I did not see her so much at my leisure that I could take particular notice of her beauty, or of her charms piecemeal; but taken in the lump I like her."

"Now I forgive thee," said Don Quixote; "and do thou forgive me the injury I have done thee; for our first impulses are not in our control."

"That I see," replied Sancho, "and with me the wish to speak is always the first impulse, and I cannot help saying, once at any rate, what I have on the tip of my tongue."

"For all that, Sancho," said Don Quixote, "take heed of what thou sayest, for the pitcher goes so often to the well- I need say no more to thee."

"Well, well," said Sancho, "God is in heaven, and sees all tricks, and will judge who does most harm, I in not speaking right, or your worship in not doing it."

"That is enough," said Dorothea; "run, Sancho, and kiss your lord's hand and beg his pardon, and henceforward be more circumspect with your praise and abuse; and say nothing in disparagement of that lady Toboso, of whom I know nothing save that I am her servant; and put your trust in God, for you will not fail to obtain some dignity so as to live like a prince."

同类推荐
热门推荐
  • 云仙山

    云仙山

    这是一个挂修仙的羊头卖谈情的狗粮的故事。千木会解毒,然而她却是自身带毒,而且她还生了一个活生生的娃,与她的曾经的知己乔子辰。乔子辰原本富贵出身,却因为母亡家破堕入魔道,千木是他今生唯一的眷恋。云仙仙首座仙尊蓝羽风爱上了自己母亲九代转世后的女子,而是还是别人孩子他妈,他还能做仙尊吗?他又面临怎样的生死抉择?
  • 富家公子的冤家恋偶
  • exo之腹黑女配重生

    exo之腹黑女配重生

    当一位女生穿越到小说里当女配,还要逆袭成女主,会发生什么有趣的事呢?看文吧!
  • 富贵遮天:至尊晓财神

    富贵遮天:至尊晓财神

    钱晓益说,土不土无所谓,关键哥豪了一把;哥要用两世所学,跳出玉琪岛,走向全世界,冲出雷云阵,杀向全宇宙;“大舅哥,向你问个事---”李山转过头来,你说。“就是我想问,哪个国家是允许一个老公娶三个老婆的?”李山眉头一皱,“你还真是见一个爱一个!已经为了娶小鱼换过一次国籍,怎么?两个老婆还不够,又想娶第三个老婆?”(致敬经典,续写传奇)
  • 噬天神祖

    噬天神祖

    神界一代天骄楚枫,新婚之夜被自己最爱的女人杀死,重生于一千年后,他怀着滔天怨气,踏着尸山血海,收美人,踩小人,自凡界而来,誓要把那贱人打下神坛……
  • 九曜奇谭

    九曜奇谭

    逐鹿之战,蚩尤的魔剑九曜黯落幽冥,秉持蚩尤之怨念,吸食战乱冤魂,经年累月,竟化为人形。仙魔一战,黑云蔽日,血流成河。元始天尊与九曜大战七天七夜。九曜化为天枢、天璇、天玑、天权、玉衡、开阳、瑶光、洞明、隐元九颗星辰坠入人界。元始天尊化九九八十一道灵气为劫源之力守护人界。当一切落下帷幕,却无人发现背后暗潮汹涌,危机一刻也未曾解除。五千年后,小桑村一名少年偶得半卷天书踏上寻仙之路……
  • 阴婚不善

    阴婚不善

    吴洋是道家阴婚一脉最后传人,继承师父衣钵做起了阴婚师。配阴婚本是积德行善的好事,但因吴洋太过善良,屡破禁忌逆天救人后遭到天谴,从此恶事连连劫难缠身……
  • 听心理学家讲述修心智慧

    听心理学家讲述修心智慧

    《听心理学家讲述修心智慧》一书带领读者跟着心理学家学会聆听内心的声音、掌控自己的情绪、让快乐生活从心开始、养身从养心做起、对人口下要留情、掌控自己的情绪。在他们的指引下,让自己进入一个智慧、理性、快乐、健康以及充满爱的世界中去。
  • 无极魔圣

    无极魔圣

    修炼之道,以元为本。固本培元,无上之境。神道之下,皆为蝼蚁。触隐及圣,接灵亦圣,无我之境,是为九天。一人身怀青帝长生诀,一人独闯无极州,诞生了灵智的青帝长生诀,潜伏在秦岚体内,家族灭亡,独自踏着青帝长生诀灵,独战无极魔圣!
  • 斗破苍穹之炎帝萧炎

    斗破苍穹之炎帝萧炎

    无尽火域,炎帝掌之,万火焚苍穹。这是炎帝萧炎突破斗帝后的故事,一个爽文,炎帝粉千万不要错过哦。