登陆注册
14821900000013

第13章

Of his burial-place nothing is known except that he was buried, in accordance with his will, in the neighbouring convent of Trinitarian nuns, of which it is supposed his daughter, Isabel de Saavedra, was an inmate, and that a few years afterwards the nuns removed to another convent, carrying their dead with them. But whether the remains of Cervantes were included in the removal or not no one knows, and the clue to their resting-place is now lost beyond all hope. This furnishes perhaps the least defensible of the items in the charge of neglect brought against his contemporaries. In some of the others there is a good deal of exaggeration. To listen to most of his biographers one would suppose that all Spain was in league not only against the man but against his memory, or at least that it was insensible to his merits, and left him to live in misery and die of want. To talk of his hard life and unworthy employments in Andalusia is absurd. What had he done to distinguish him from thousands of other struggling men earning a precarious livelihood? True, he was a gallant soldier, who had been wounded and had undergone captivity and suffering in his country's cause, but there were hundreds of others in the same case. He had written a mediocre specimen of an insipid class of romance, and some plays which manifestly did not comply with the primary condition of pleasing: were the playgoers to patronise plays that did not amuse them, because the author was to produce "Don Quixote" twenty years afterwards?

The scramble for copies which, as we have seen, followed immediately on the appearance of the book, does not look like general insensibility to its merits. No doubt it was received coldly by some, but if a man writes a book in ridicule of periwigs he must make his account with being coldly received by the periwig wearers and hated by the whole tribe of wigmakers. If Cervantes had the chivalry-romance readers, the sentimentalists, the dramatists, and the poets of the period all against him, it was because "Don Quixote" was what it was; and if the general public did not come forward to make him comfortable for the rest of his days, it is no more to be charged with neglect and ingratitude than the English-speaking public that did not pay off Scott's liabilities. It did the best it could; it read his book and liked it and bought it, and encouraged the bookseller to pay him well for others.

It has been also made a reproach to Spain that she has erected no monument to the man she is proudest of; no monument, that is to say, of him; for the bronze statue in the little garden of the Plaza de las Cortes, a fair work of art no doubt, and unexceptionable had it been set up to the local poet in the market-place of some provincial town, is not worthy of Cervantes or of Madrid. But what need has Cervantes of "such weak witness of his name;" or what could a monument do in his case except testify to the self-glorification of those who had put it up? Si monumentum quoeris, circumspice. The nearest bookseller's shop will show what bathos there would be in a monument to the author of "Don Quixote."

Nine editions of the First Part of "Don Quixote" had already appeared before Cervantes died, thirty thousand copies in all, according to his own estimate, and a tenth was printed at Barcelona the year after his death. So large a number naturally supplied the demand for some time, but by 1634 it appears to have been exhausted; and from that time down to the present day the stream of editions has continued to flow rapidly and regularly. The translations show still more clearly in what request the book has been from the very outset. In seven years from the completion of the work it had been translated into the four leading languages of Europe. Except the Bible, in fact, no book has been so widely diffused as "Don Quixote." The "Imitatio Christi" may have been translated into as many different languages, and perhaps "Robinson Crusoe" and the "Vicar of Wakefield" into nearly as many, but in multiplicity of translations and editions "Don Quixote" leaves them all far behind.

Still more remarkable is the character of this wide diffusion.

"Don Quixote" has been thoroughly naturalised among people whose ideas about knight-errantry, if they had any at all, were of the vaguest, who had never seen or heard of a book of chivalry, who could not possibly feel the humour of the burlesque or sympathise with the author's purpose. Another curious fact is that this, the most cosmopolitan book in the world, is one of the most intensely national.

"Manon Lescaut" is not more thoroughly French, "Tom Jones" not more English, "Rob Roy" not more Scotch, than "Don Quixote" is Spanish, in character, in ideas, in sentiment, in local colour, in everything. What, then, is the secret of this unparalleled popularity, increasing year by year for well-nigh three centuries? One explanation, no doubt, is that of all the books in the world, "Don Quixote" is the most catholic. There is something in it for every sort of reader, young or old, sage or simple, high or low. As Cervantes himself says with a touch of pride, "It is thumbed and read and got by heart by people of all sorts; the children turn its leaves, the young people read it, the grown men understand it, the old folk praise it."

同类推荐
  • 根本说一切有部尼陀那

    根本说一切有部尼陀那

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国典略

    三国典略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徽钦北徙录

    徽钦北徙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘同性经

    佛说大乘同性经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归元直指集

    归元直指集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 迷途笔记

    迷途笔记

    "一次不同寻常的社会调查,开启通往未知迷途的神秘大门……“我”是一个研究“民间非物质文化遗产”的研究生,跟随导师康锦一起经历了一场匪夷所思的社会调查。自称来自猎户座旋臂的农村妇女;把患了癌症的儿子制作成木头傀儡人的神秘老木匠;出没于黄河流域的神秘动物“水猴子”;“金店大劫案”中与警察交火的已逝者……各种神秘事件层出不穷,彼此间又有着若有若无的联系,一切线索都指向了一个神秘组织——“同门社”。随着调查逐渐深入,一个巨大的阴谋渐渐浮出水面……"
  • 我非凡之末日

    我非凡之末日

    本书构思独特,奇丽玄幻。都市的激情,校园的趣闻,顺带灵异鬼魂、吸血鬼手下,狼人兄弟,世界各地奇事秘闻……一直到人类危机,末日初始。独特的少年,有着非凡的能力,当平凡的心态渐渐被打败,身世的揭晓,所剩的只有不凡。可这个世界远非所看到的世界,当少年刚刚接触到世界外的世界时,末世危机悄然而至。少年的成长将在末世中进行……天威戚戚,我本非凡
  • 星际联盟网游之战役无限

    星际联盟网游之战役无限

    主角欧明意外被传送到异空间,无奈地被参加到一款叫星际联盟zog大型战争游戏[ZoneOnlineGame超空间联网游戏]--战役无限,并成为唯一一个地球参与者,而且在众多参与星球的参与者中综合实力评价为最弱的人,他能否在这个游戏世界生存下去?能够在众多外星强者中脱颖而出吗?通过各种战区的大战,无数场的战役,能否达到某高点从而回到原来地球?欲知后事如何,请随时观看本作品^_^本人是新手,第一次写,不知道能有多少读者看我的作品?呵,希望有人多多支持吧!每天1-2更
  • 呆萌丧尸:霸道军官太惹人

    呆萌丧尸:霸道军官太惹人

    一个思想跳脱的吃货丧尸,一个霸道的冷酷军官,一群被感染的逗逼,且看这些人能在危机四伏的末世里能擦出什么火花?
  • Colonel Starbottle's Client

    Colonel Starbottle's Client

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武林万芊

    武林万芊

    脓包穿越的小太妹,脓包撞上冷面杀手,费尽心机逃离,却发现是自作聪明。本想做只不愁吃喝的大米虫,没想到却辗转于武林宫闱之间。身世之谜,恩怨情仇,明争暗斗,只是为了衬托这场华丽的邂逅!
  • 吸血鬼之红颜祸水

    吸血鬼之红颜祸水

    没有选择的出生,没有上天的眷顾,她是一个被世界抛弃的吸血一族。一次死亡一次锐变,最终她将成为统治人类与血族的最高强者。命运的齿轮在她身边偷偷的逆转,或许这些都不是她想要的,或许她只想做一个女孩,或许她只在乎那平凡人的一点温暖。。。。。。
  • 神医傲妃:魔君大人靠过来

    神医傲妃:魔君大人靠过来

    她林清纨上一世活的光彩,在这一世却惨遭整个林府的欺凌。当丑女变绝世美女,当废柴变神医,当所有人都来巴结与讨好她,她仍然不屑一顾。高傲?只对其他人罢了。“纨纨。”某腹黑男靠在树上休息。“在呢!”林清纨眨巴了几下眼睛。“擦一擦口水。”某男眼眸含笑,谁叫自己有这么个花痴小女人呢,不过这花痴也只对他而已。“主上大事不好了!”随从匆匆忙忙跑进来。“何事?”迟君离皱眉。“是…是主母跟别人打起来了。”随从颤抖着说。“什么?敢动本君媳妇,活腻了?”迟君离起身就朝门外走去。“诶诶诶!!主上!!那是皇宫里的人!!”随从连忙说,可妻奴迟君离哪里听得到。什么皇宫,敢欺负自家媳妇就是找死。
  • 明伦汇编人事典年齿部

    明伦汇编人事典年齿部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 争霸为源

    争霸为源

    这个大陆只有一人这个大陆只是众多的位面中一块还算大的地方男主不是这个卫面里的人但是他骑远古神龙神出鬼没无人可挡