登陆注册
14821900000120

第120章

"What! is Dorothea your name, senora? I have heard of another of the same name who can perhaps match your misfortunes. But proceed; by-and-by I may tell you something that will astonish you as much as it will excite your compassion."

Dorothea was struck by Cardenio's words as well as by his strange and miserable attire, and begged him if he knew anything concerning her to tell it to her at once, for if fortune had left her any blessing it was courage to bear whatever calamity might fall upon her, as she felt sure that none could reach her capable of increasing in any degree what she endured already.

"I would not let the occasion pass, senora," replied Cardenio, "of telling you what I think, if what I suspect were the truth, but so far there has been no opportunity, nor is it of any importance to you to know it."

"Be it as it may," replied Dorothea, "what happened in my story was that Don Fernando, taking an image that stood in the chamber, placed it as a witness of our betrothal, and with the most binding words and extravagant oaths gave me his promise to become my husband; though before he had made an end of pledging himself I bade him consider well what he was doing, and think of the anger his father would feel at seeing him married to a peasant girl and one of his vassals; I told him not to let my beauty, such as it was, blind him, for that was not enough to furnish an excuse for his transgression; and if in the love he bore me he wished to do me any kindness, it would be to leave my lot to follow its course at the level my condition required; for marriages so unequal never brought happiness, nor did they continue long to afford the enjoyment they began with.

"All this that I have now repeated I said to him, and much more which I cannot recollect; but it had no effect in inducing him to forego his purpose; he who has no intention of paying does not trouble himself about difficulties when he is striking the bargain. At the same time I argued the matter briefly in my own mind, saying to myself, 'I shall not be the first who has risen through marriage from a lowly to a lofty station, nor will Don Fernando be the first whom beauty or, as is more likely, a blind attachment, has led to mate himself below his rank. Then, since I am introducing no new usage or practice, I may as well avail myself of the honour that chance offers me, for even though his inclination for me should not outlast the attainment of his wishes, I shall be, after all, his wife before God. And if I strive to repel him by scorn, I can see that, fair means failing, he is in a mood to use force, and I shall be left dishonoured and without any means of proving my innocence to those who cannot know how innocently I have come to be in this position; for what arguments would persuade my parents that this gentleman entered my chamber without my consent?'

"All these questions and answers passed through my mind in a moment; but the oaths of Don Fernando, the witnesses he appealed to, the tears he shed, and lastly the charms of his person and his high-bred grace, which, accompanied by such signs of genuine love, might well have conquered a heart even more free and coy than mine- these were the things that more than all began to influence me and lead me unawares to my ruin. I called my waiting-maid to me, that there might be a witness on earth besides those in Heaven, and again Don Fernando renewed and repeated his oaths, invoked as witnesses fresh saints in addition to the former ones, called down upon himself a thousand curses hereafter should he fail to keep his promise, shed more tears, redoubled his sighs and pressed me closer in his arms, from which he had never allowed me to escape; and so I was left by my maid, and ceased to be one, and he became a traitor and a perjured man.

"The day which followed the night of my misfortune did not come so quickly, I imagine, as Don Fernando wished, for when desire has attained its object, the greatest pleasure is to fly from the scene of pleasure. I say so because Don Fernando made all haste to leave me, and by the adroitness of my maid, who was indeed the one who had admitted him, gained the street before daybreak; but on taking leave of me he told me, though not with as much earnestness and fervour as when he came, that I might rest assured of his faith and of the sanctity and sincerity of his oaths; and to confirm his words he drew a rich ring off his finger and placed it upon mine. He then took his departure and I was left, I know not whether sorrowful or happy; all I can say is, I was left agitated and troubled in mind and almost bewildered by what had taken place, and I had not the spirit, or else it did not occur to me, to chide my maid for the treachery she had been guilty of in concealing Don Fernando in my chamber; for as yet I was unable to make up my mind whether what had befallen me was for good or evil. I told Don Fernando at parting, that as I was now his, he might see me on other nights in the same way, until it should be his pleasure to let the matter become known; but, except the following night, he came no more, nor for more than a month could I catch a glimpse of him in the street or in church, while I wearied myself with watching for one; although I knew he was in the town, and almost every day went out hunting, a pastime he was very fond of. I remember well how sad and dreary those days and hours were to me; I remember well how I began to doubt as they went by, and even to lose confidence in the faith of Don Fernando; and I remember, too, how my maid heard those words in reproof of her audacity that she had not heard before, and how I was forced to put a constraint on my tears and on the expression of my countenance, not to give my parents cause to ask me why I was so melancholy, and drive me to invent falsehoods in reply. But all this was suddenly brought to an end, for the time came when all such considerations were disregarded, and there was no further question of honour, when my patience gave way and the secret of my heart became known abroad.

同类推荐
热门推荐
  • 我的魔法冒险物语果然有问题

    我的魔法冒险物语果然有问题

    除了人物名字和春物差不多,剧情之类的都是原创,看的不爽的读者老爷请点击浏览器右上角的叉叉谢谢,喷子什么的最讨厌了,更新不稳定,毕竟不是专业写手请见谅!
  • 鬼谷四友志

    鬼谷四友志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 写作专家

    写作专家

    张婷雨原来和赵应琳是姐妹,因为一系列的原因,分别,到后来大相认。。。。青春校园。不喜勿喷
  • 吟江山

    吟江山

    一琴一红衣,一箫一青衫;一幅内藏玄机的“抚琴吹箫图”——《吟江山》。问这天下是谁的天下?这家仇又是谁的家仇?乱世之中祁国、淮国、边东、北晅平分天下。祁国沅南郡望族楚家家主楚泽游历天下时,偶然买下一幅图,名曰:《吟江山》。盟英会上传闻此图实为藏宝图,其中宝贝价值堪比国库乃至还要多,更有梦寐以求的武功秘籍。得《吟江山》者得天下——这一传言在江湖上引起轩然大波,祁国祁王为抢夺《吟江山》,活活烧尽活活烧尽旗下楚氏共一百二十七人,楚氏旁系则流放战火四起的边疆,生死由天!事后祁王翻遍祁国,《吟江山》和楚泽长女楚倾却销声匿迹。祁王被杀、祁梓辰登基。祁国人心惶惶,三国联手攻占祁国众多城池!天下,乱了。
  • 掌天奇缘

    掌天奇缘

    一个从大山中走出的少年,一次抉择进入了当地的修仙门派,成为了一名记名弟子。他是如何在修仙者行列中立足,又是如何一步步揭开自己的身世之谜,并一次次化解三界中的莫大浩劫,从而踏上三界最顶峰!
  • 武仙奇缘记

    武仙奇缘记

    这是一个以武为尊的世界,武功高强者可以为所欲为.....武功低微的被人视为蝼蚁,我们的主角是如何从一位平凡的练气小子变为一名威震天下的强者呢?碰到困难时,他是怎样的化险为夷?到底是天意?还是他顽强的毅力改变他的一切。他有着怎样的奇遇....
  • 你和我的恋爱手札

    你和我的恋爱手札

    某轩“诶,你知不知道,距离产生美?”某可“不,我只知道距离产生小三。”“......”某个夜晚“我喜欢你。你喜不喜欢我?快说喜欢。”“我真的不能这么违心的说话,会天打雷劈的。”某可“......”某轩“你要知道,得不到的,才是最好的。”某可“得不到的总是在骚动。”
  • 逆世嫡女

    逆世嫡女

    凰府嫡女凰月灵,废材一个,当现代杀手凰月灵魂穿到这个极品废材身上,只见她翻手为云,覆手为雨。昔日欺负自己的,杀!往日嘲笑自己的,杀!在敌人面前是死亡使者,在母亲面前是乖乖女。当傲慢自负的她,高冷淡漠的他相遇,又将掀起一场怎样的腥风血雨?
  • 浮生骨

    浮生骨

    “我们拥有的都是侥幸,失去的都是人生。”求点击,求收藏,求推荐!
  • 相府庶女:废妃不好惹

    相府庶女:废妃不好惹

    家族覆灭,含怨重生!她成为仇人的庶女。渣父妄图利用?将计就计拔其爪牙。夫人为治病剥她皮?那就毁掉嫡姐那张脸!腹黑世子主动求合作?照单全收!诶诶诶,怎么转眼被合作对象吃干抹净,还听他振振有词:“这不过是利息!”