登陆注册
14821900000118

第118章

"Since the solitude of these mountains has been unable to conceal me, and the escape of my dishevelled tresses will not allow my tongue to deal in falsehoods, it would be idle for me now to make any further pretence of what, if you were to believe me, you would believe more out of courtesy than for any other reason. This being so, I say I thank you, sirs, for the offer you have made me, which places me under the obligation of complying with the request you have made of me; though I fear the account I shall give you of my misfortunes will excite in you as much concern as compassion, for you will be unable to suggest anything to remedy them or any consolation to alleviate them. However, that my honour may not be left a matter of doubt in your minds, now that you have discovered me to be a woman, and see that I am young, alone, and in this dress, things that taken together or separately would be enough to destroy any good name, I feel bound to tell what I would willingly keep secret if I could."

All this she who was now seen to be a lovely woman delivered without any hesitation, with so much ease and in so sweet a voice that they were not less charmed by her intelligence than by her beauty, and as they again repeated their offers and entreaties to her to fulfil her promise, she without further pressing, first modestly covering her feet and gathering up her hair, seated herself on a stone with the three placed around her, and, after an effort to restrain some tears that came to her eyes, in a clear and steady voice began her story thus:

"In this Andalusia there is a town from which a duke takes a title which makes him one of those that are called Grandees of Spain. This nobleman has two sons, the elder heir to his dignity and apparently to his good qualities; the younger heir to I know not what, unless it be the treachery of Vellido and the falsehood of Ganelon. My parents are this lord's vassals, lowly in origin, but so wealthy that if birth had conferred as much on them as fortune, they would have had nothing left to desire, nor should I have had reason to fear trouble like that in which I find myself now; for it may be that my ill fortune came of theirs in not having been nobly born. It is true they are not so low that they have any reason to be ashamed of their condition, but neither are they so high as to remove from my mind the impression that my mishap comes of their humble birth. They are, in short, peasants, plain homely people, without any taint of disreputable blood, and, as the saying is, old rusty Christians, but so rich that by their wealth and free-handed way of life they are coming by degrees to be considered gentlefolk by birth, and even by position; though the wealth and nobility they thought most of was having me for their daughter; and as they have no other child to make their heir, and are affectionate parents, I was one of the most indulged daughters that ever parents indulged.

"I was the mirror in which they beheld themselves, the staff of their old age, and the object in which, with submission to Heaven, all their wishes centred, and mine were in accordance with theirs, for I knew their worth; and as I was mistress of their hearts, so was I also of their possessions. Through me they engaged or dismissed their servants; through my hands passed the accounts and returns of what was sown and reaped; the oil-mills, the wine-presses, the count of the flocks and herds, the beehives, all in short that a rich farmer like my father has or can have, I had under my care, and I acted as steward and mistress with an assiduity on my part and satisfaction on theirs that I cannot well describe to you. The leisure hours left to me after I had given the requisite orders to the head-shepherds, overseers, and other labourers, I passed in such employments as are not only allowable but necessary for young girls, those that the needle, embroidery cushion, and spinning wheel usually afford, and if to refresh my mind I quitted them for a while, I found recreation in reading some devotional book or playing the harp, for experience taught me that music soothes the troubled mind and relieves weariness of spirit. Such was the life I led in my parents' house and if I have depicted it thus minutely, it is not out of ostentation, or to let you know that I am rich, but that you may see how, without any fault of mine, I have fallen from the happy condition I have described, to the misery I am in at present. The truth is, that while I was leading this busy life, in a retirement that might compare with that of a monastery, and unseen as I thought by any except the servants of the house (for when I went to Mass it was so early in the morning, and I was so closely attended by my mother and the women of the household, and so thickly veiled and so shy, that my eyes scarcely saw more ground than I trod on), in spite of all this, the eyes of love, or idleness, more properly speaking, that the lynx's cannot rival, discovered me, with the help of the assiduity of Don Fernando; for that is the name of the younger son of the duke I told of."

The moment the speaker mentioned the name of Don Fernando, Cardenio changed colour and broke into a sweat, with such signs of emotion that the curate and the barber, who observed it, feared that one of the mad fits which they heard attacked him sometimes was coming upon him; but Cardenio showed no further agitation and remained quiet, regarding the peasant girl with fixed attention, for he began to suspect who she was. She, however, without noticing the excitement of Cardenio, continuing her story, went on to say:

同类推荐
  • 佛说五苦章句经

    佛说五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王心斋语

    王心斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Plays and Puritans

    Plays and Puritans

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萍洲可谈

    萍洲可谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Red Inn

    The Red Inn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狼性总裁的刁蛮妻

    狼性总裁的刁蛮妻

    直到某天,他用一个微笑一个女孩的芳心给收买了!!在一个月黑风高的夜晚突然传来一阵让人春心荡漾的叫声啊。。。。不要。。。。
  • 乱心皇女

    乱心皇女

    千年不死之谜,那个女人仿佛阴魂不散的幽灵,时刻徘徊在身边……镜子中金发女孩为了反抗那个女人宠物一样圈养的人生,建立了一支威猛的敢死队,与传说中神明达成同盟,一起寻找魔女真身,扫荡被世人遗忘,却神秘存在,不断在世界各地勾魂摄魄,炼成祝福之心的亜理亜·亡念炼金术士!!…………咲蝉是一个天真无邪善良的公主,过着无忧无虑的生活,虽然身边朋友莫名其妙的越来越多,虽然莫名其妙登上皇位,虽然经常睡着後会梦游,虽然不知道另一个人的存在……但是,每一次遇到困难,她只要向镜子许愿,不论愿望多么艰难,都会不可思议的实现……不仅如此,皇女的愿望还能拯救垂死挣扎,镜子中金发女孩戏耍执掌之间的玩具………………
  • 红豆相思律

    红豆相思律

    这是个乱世,各地烽火狼烟,硝烟兵伐,红巾白骨,雄才辈出……却还有个地方避于山林沿海,宁久静世,雅人空茗。“空幽深谷雨纷纷,朦胧回音隔凡尘。”没有凡尘的水深火热,殊不知有着更大的阴谋……这只是坐江山,无数人拜倒在她的裙下,令无数英雄尽折腰,只为搏她一笑,才子佳人赞颂他的美丽,只为得到她的一瞥。为倾倒江山却换不回转身的旧情……宫闱权斗,谋利相争。半生浮华,谢了一地的红枫。江山回眸,天下易主。一场荒梦,此生惟得一人心。山岭水静,悠哉自乐。相守此地,尽看长雪白山景。那双眸,那把梳,那首歌,那首诗以及最不能忘却的那个人……
  • 帝之天

    帝之天

    俯仰苍穹,天地只是一个笑话,只是没有人能够发现罢了。谁知道,天地法则又是一种绳索,让你越解越乱,最后被天地紧缚。天道常在,到头来却是虚幻。——序言一场追杀,遗落了一个凡人,却成就了一代天骄。千年未孵化的龙蛋却因为他的到来而孵化,金龙的命运从那一刻起改变。从此龙的家族便与他有了不解之缘。为了追逐身世,为了金龙的托付,他毅然挥泪告别自己最亲的人。豪情与柔情共存,善与恶共舞,用热血来谱写神奇。金龙说:“来的时候是一张白纸,走的时候依然是白纸一张,再入红尘,看世间怎么来谱写。”醒梦情缘劫QQ群:106657742文中,一些字词上与内容上出错误是无法避免,希望大家能够在我QQ:1249548706空间上留下错误信息,以便我能够及时修正过来。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 斩龙手记

    斩龙手记

    庄子笑支离益:“你的本事有什么用。”支离益抱剑背坐:“传承下来,就是有道理。”虽有斩龙技,世间已无龙。
  • 灿白:破晓

    灿白:破晓

    朴灿烈,边伯贤。他们是这个尘世中的欢愉者,也是尘埃中最为卑微的角色。他们卑躬屈膝,他们角逐相对,他们相爱相杀……但都以爱为名,不逢时。“此生慢慢,遇见你,何其幸运。”
  • 魔鬼殿下的甜宠公主

    魔鬼殿下的甜宠公主

    萌萝莉董梦甜意外莸得一面能与异世界的公主芜泪沟通的镜子,无意间说了一句倒霉的话,竟让她同芜泪互换灵魂,好吧灵魂互换也就算了,竟然让她去代嫁!还是个魔鬼帝王!就这样她的搞笑恋情开始了。
  • 穿越之静女其姝

    穿越之静女其姝

    嗯,一不小心她穿越了,可别人穿越都是醒来就是宫斗宅斗,她却连自己是谁都不知道,惊闻自己身世的秘密,好不容易逃出家门,不知道在这个举目无亲的世界里她该何去何从,只能走一步算一步了……
  • 薛仁贵征东

    薛仁贵征东

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。