登陆注册
14821900000113

第113章

"To proceed, then: Don Fernando finding my presence an obstacle to the execution of his treacherous and wicked design, resolved to send me to his elder brother under the pretext of asking money from him to pay for six horses which, purposely, and with the sole object of sending me away that he might the better carry out his infernal scheme, he had purchased the very day he offered to speak to my father, and the price of which he now desired me to fetch. Could I have anticipated this treachery? Could I by any chance have suspected it? Nay; so far from that, I offered with the greatest pleasure to go at once, in my satisfaction at the good bargain that had been made. That night I spoke with Luscinda, and told her what had been agreed upon with Don Fernando, and how I had strong hopes of our fair and reasonable wishes being realised. She, as unsuspicious as I was of the treachery of Don Fernando, bade me try to return speedily, as she believed the fulfilment of our desires would be delayed only so long as my father put off speaking to hers. I know not why it was that on saying this to me her eyes filled with tears, and there came a lump in her throat that prevented her from uttering a word of many more that it seemed to me she was striving to say to me. I was astonished at this unusual turn, which I never before observed in her. for we always conversed, whenever good fortune and my ingenuity gave us the chance, with the greatest gaiety and cheerfulness, mingling tears, sighs, jealousies, doubts, or fears with our words; it was all on my part a eulogy of my good fortune that Heaven should have given her to me for my mistress; I glorified her beauty, I extolled her worth and her understanding; and she paid me back by praising in me what in her love for me she thought worthy of praise; and besides we had a hundred thousand trifles and doings of our neighbours and acquaintances to talk about, and the utmost extent of my boldness was to take, almost by force, one of her fair white hands and carry it to my lips, as well as the closeness of the low grating that separated us allowed me. But the night before the unhappy day of my departure she wept, she moaned, she sighed, and she withdrew leaving me filled with perplexity and amazement, overwhelmed at the sight of such strange and affecting signs of grief and sorrow in Luscinda; but not to dash my hopes I ascribed it all to the depth of her love for me and the pain that separation gives those who love tenderly. At last I took my departure, sad and dejected, my heart filled with fancies and suspicions, but not knowing well what it was I suspected or fancied; plain omens pointing to the sad event and misfortune that was awaiting me.

"I reached the place whither I had been sent, gave the letter to Don Fernando's brother, and was kindly received but not promptly dismissed, for he desired me to wait, very much against my will, eight days in some place where the duke his father was not likely to see me, as his brother wrote that the money was to be sent without his knowledge; all of which was a scheme of the treacherous Don Fernando, for his brother had no want of money to enable him to despatch me at once.

"The command was one that exposed me to the temptation of disobeying it, as it seemed to me impossible to endure life for so many days separated from Luscinda, especially after leaving her in the sorrowful mood I have described to you; nevertheless as a dutiful servant I obeyed, though I felt it would be at the cost of my well-being. But four days later there came a man in quest of me with a letter which he gave me, and which by the address I perceived to be from Luscinda, as the writing was hers. I opened it with fear and trepidation, persuaded that it must be something serious that had impelled her to write to me when at a distance, as she seldom did so when I was near. Before reading it I asked the man who it was that had given it to him, and how long he had been upon the road; he told me that as he happened to be passing through one of the streets of the city at the hour of noon, a very beautiful lady called to him from a window, and with tears in her eyes said to him hurriedly, 'Brother, if you are, as you seem to be, a Christian, for the love of God I entreat you to have this letter despatched without a moment's delay to the place and person named in the address, all which is well known, and by this you will render a great service to our Lord; and that you may be at no inconvenience in doing so take what is in this handkerchief;' and said he, 'with this she threw me a handkerchief out of the window in which were tied up a hundred reals and this gold ring which I bring here together with the letter I have given you. And then without waiting for any answer she left the window, though not before she saw me take the letter and the handkerchief, and I had by signs let her know that I would do as she bade me; and so, seeing myself so well paid for the trouble I would have in bringing it to you, and knowing by the address that it was to you it was sent (for, senor, I know you very well), and also unable to resist that beautiful lady's tears, I resolved to trust no one else, but to come myself and give it to you, and in sixteen hours from the time when it was given me I have made the journey, which, as you know, is eighteen leagues.'

"All the while the good-natured improvised courier was telling me this, I hung upon his words, my legs trembling under me so that I could scarcely stand. However, I opened the letter and read these words:

同类推荐
  • 六壬断案

    六壬断案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安南奏议

    安南奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿吐泻门

    小儿吐泻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Patchwork Girl of Oz

    The Patchwork Girl of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • History of Animals

    History of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 丛林盛事

    丛林盛事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世界经典睡前故事大全集:听妈妈讲故事,跟妈妈学英语

    世界经典睡前故事大全集:听妈妈讲故事,跟妈妈学英语

    本书有精彩丰富的内容、图文并茂的设计、言简意赅的点题、简单实用的对话,这就是我们所呈现给你的。当你打开这本书,开始与孩子沟通互动时,在这段美好温馨的时光中,不仅能陶冶孩子的性情,还会提高他们对学习语言的兴趣。
  • tfboys恋上完美三公主

    tfboys恋上完美三公主

    这是一部校园的小说,写了tfboys遇上了三位冷血的公主,三位女主因为三个配角的陷害经过分离变得更冷酷无情,男主会挽回他们的爱情吗....................................
  • 崂山道

    崂山道

    这世上又哪有什么神仙呢?红尘软帐十里酒香……仗剑天涯道阻且长……少年懵懂,不知天涯路渺茫……红颜晚唱,多少儿女泪沾裳……
  • 虐恋三生飞蛾扑火

    虐恋三生飞蛾扑火

    我本是佛前一只无忧无虑的蝴蝶仙子,犯错被罚转世为人,受三世轮回之苦,我一心只为追寻自己记忆里的那道光芒,前两世皆为了心中所爱丧命,这一世,能否还会重蹈覆辙,命运能否被改变?故事从一个噩梦开始,主人公千里寻梦,回归久别的祖国,却深陷家族产业之争,又纠缠于几个男人之间,无意中又查出爷爷当年去世之谜,准备揭露仇家之时又被人暗害,被人救起时又失忆,好不容易恢复记忆回到家中,发现自己当初的宠爱的贴身丫鬟已经冒充了自己的身份掌握了集团的生意,短短一年多的时间,经历了从一个锦衣玉食的富家千金到一个万事要靠自己的普通女孩,经历了生死,背叛,情变,还差点失去最爱的爸爸。
  • 三世泪的传说

    三世泪的传说

    三年花开,盼君归来,孤独等待,一人离开!一世结束一世开始,是悲是喜是否还有记忆?君不见红颜落单,然又在何处生还!
  • 疯狂银河

    疯狂银河

    这是一个永生的时代这是一个波澜壮阔的时代;这是一个星空中永远燃烧着战火的时代这是一个人类自身成为稀缺资源而存在的时代这是一个不奋发图强便会文明沉沦种族消亡的时代——其实这就是个为了地球的独立和自由,为了人类的存亡和发展,而永不停歇的战斗故事!
  • 龙战九州

    龙战九州

    气,包容万象;气之极,冲星河震八荒;给我一缕气,可洞穿整个世界。——欢迎收看《龙战九州》抒梦带你走进气的世界。
  • 盗贼校草:本冥少爷伪君子

    盗贼校草:本冥少爷伪君子

    北宫本冥,人帅温柔,把妹第一人,又是富家公子,是每个女孩的梦中情人,可她背地却是让警察头疼最难捕的顶级盗窃贼,美中不足的就是没上过学。于是上学了就造成这样的场面:在某位妖孽家补课:“学霸,你再念叨也没用,听不懂。”“你连拼音都没学完,我的保镖不能这么笨。”某妖孽瞥了她一眼。北宫本冥打个哈欠:“什么韵母声母,还有前鼻音后鼻音,搞那么麻烦,会读会说不就得了,睡觉吧,求你了,很困的。”“你确定现在要我睡你?”“嗯……嗯?!我还是学习吧,学习使我快乐!”妖孽满意的笑了笑,“没想到这家伙是个弯的。”北宫本冥小声嘟囔。“你说什么?”“法克!学习使我快乐!(吓得不轻)”“……”某男无语【如有雷同,纯属巧合
  • 酒酿小园子

    酒酿小园子

    高考后,小汤圆走上了不一样的人生道路……她和他走到了一起,吵吵闹闹,细水长流。