登陆注册
14821500000024

第24章

Anything, though never so little, which a man speaks of himself, in my opinion, is still too much; and therefore I will waive this subject, and proceed to give the second reason which may justify a poet when he writes against a particular person, and that is when he is become a public nuisance. All those whom Horace in his satires, and Persius and Juvenal have mentioned in theirs with a brand of infamy, are wholly such. It is an action of virtue to make examples of vicious men. They may and ought to be upbraided with their crimes and follies, both for their own amendment (if they are not yet incorrigible), and for the terror of others, to hinder them from falling into those enormities, which they see are so severely punished in the persons of others. The first reason was only an excuse for revenge; but this second is absolutely of a poet's office to perform. But how few lampooners are there now living who are capable of this duty! When they come in my way, it is impossible sometimes to avoid reading them. But, good God! how remote they are in common justice from the choice of such persons as are the proper subject of satire, and how little wit they bring for the support of their injustice! The weaker sex is their most ordinary theme; and the best and fairest are sure to be the most severely handled.

Amongst men, those who are prosperously unjust are entitled to a panegyric, but afflicted virtue is insolently stabbed with all manner of reproaches; no decency is considered, no fulsomeness omitted; no venom is wanting, as far as dulness can supply it, for there is a perpetual dearth of wit, a barrenness of good sense and entertainment. The neglect of the readers will soon put an end to this sort of scribbling. There can be no pleasantry where there is no wit, no impression can be made where there is no truth for the foundation. To conclude: they are like the fruits of the earth in this unnatural season; the corn which held up its head is spoiled with rankness, but the greater part of the harvest is laid along, and little of good income and wholesome nourishment is received into the barns. This is almost a digression, I confess to your lordship; but a just indignation forced it from me. Now I have removed this rubbish I will return to the comparison of Juvenal and Horace.

I would willingly divide the palm betwixt them upon the two heads of profit and delight, which are the two ends of poetry in general. It must be granted by the favourers of Juvenal that Horace is the more copious and more profitable in his instructions of human life; but in my particular opinion, which I set not up for a standard to better judgments, Juvenal is the more delightful author. I am profited by both, I am pleased with both; but I owe more to Horace for my instruction, and more to Juvenal for my pleasure. This, as I said, is my particular taste of these two authors. They who will have either of them to excel the other in both qualities, can scarce give better reasons for their opinion than I for mine. But all unbiassed readers will conclude that my moderation is not to be condemned; to such impartial men I must appeal, for they who have already formed their judgment may justly stand suspected of prejudice; and though all who are my readers will set up to be my judges, I enter my caveat against them, that they ought not so much as to be of my jury; or; if they be admitted, it is but reason that they should first hear what I have to urge in the defence of my opinion.

That Horace is somewhat the better instructor of the two is proved from hence--that his instructions are more general, Juvenal's more limited. So that, granting that the counsels which they give are equally good for moral use, Horace, who gives the most various advice, and most applicable to all occasions which can occur to us in the course of our lives--as including in his discourses not only all the rules of morality, but also of civil conversation--is undoubtedly to be preferred to him, who is more circumscribed in his instructions, makes them to fewer people, and on fewer occasions, than the other. I may be pardoned for using an old saying, since it is true and to the purpose: Bonum quo communius, eo melius.

Juvenal, excepting only his first satire, is in all the rest confined to the exposing of some particular vice; that he lashes, and there he sticks. His sentences are truly shining and instructive; but they are sprinkled here and there. Horace is teaching us in every line, and is perpetually moral; he had found out the skill of Virgil to hide his sentences, to give you the virtue of them without showing them in their full extent, which is the ostentation of a poet, and not his art. And this Petronius charges on the authors of his time as a vice of writing, which was then growing on the age: ne sententiae extra corpus orationis emineant; he would have them weaved into the body of the work, and not appear embossed upon it, and striking directly on the reader's view. Folly was the proper quarry of Horace, and not vice; and as there are but few notoriously wicked men in comparison with a shoal of fools and fops, so it is a harder thing to make a man wise than to make him honest; for the will is only to be reclaimed in the one, but the understanding is to be informed in the other. There are blind sides and follies even in the professors of moral philosophy, and there is not any one sect of them that Horace has not exposed; which, as it was not the design of Juvenal, who was wholly employed in lashing vices (some of them the most enormous that can be imagined), so perhaps it was not so much his talent.

"Omne vafer vitium ridenti Flaccus amico Tangit, et admissus circum praecordia ludit."

同类推荐
  • 俞楼诗记

    俞楼诗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净琉璃净土标

    净琉璃净土标

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云林县采访册

    云林县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道门定制

    道门定制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近代词人逸事

    近代词人逸事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神陨界

    神陨界

    云族少主,父母遇害。敛锋芒于沉寂,化悲愤以漠然。天赋异禀,终遇圣者收徒。灵力如渊,兼修炼魂之法。头角峥嵘,如神祗而临尘。负阴抱阳,参混沌以惊天。强敌环伺,奇计百出。阴谋与暗杀编织,诱惑共死亡交错。幸有兄弟同心,佳人在侧,踏诸敌之骨血,登神灵之皇座!
  • 冥界:皇室莲迪尔美男学院

    冥界:皇室莲迪尔美男学院

    【本文已弃,请绕道。】发丝飘扬,夜色中,凝固的血液,是谁的心在颤抖?血红色的瞳孔洞穿你的一切,这个世界上美好的事物太多,但,黑暗的事物也往往更多,当我站在无边无际的黑暗中,是谁给我依靠?被丢弃在黑暗中的洋娃娃,一次一次的呐喊,喊破喉咙,依旧没有人来救她,是显得那么孤独、无助,当一层层的伤疤揭开,本已不会受伤的心却再一次被伤的体无完肤,当一切真相揭开是,使她明白,这一切的一切,都是假的……
  • 星元坠

    星元坠

    三岁生日那天,前世残缺记忆。九霄之上,九幽之下。惊天秘辛,力不从心。万次轮回,她,也陪着我一世又一世的轮回。战天地,破天地,上一纪元未能打败法则的我,这世,再战!
  • 给你的信

    给你的信

    很多人都在说,人不过是因活着而活,安妮宝贝的《眠空》,却写出了因死而活,人到底是为了什么,我不敢妄下断言,因活而活也好,因死而活也罢,又如何呢?我用文字默默描绘着,看到的,经历的,明面上的,想象到的,看得见的,还有那只是猜到的。我的文字也许稚嫩,但它们却真真活着……
  • 兰芳这一家

    兰芳这一家

    【锦书轩】让你爱上文字的香气【幽幽千城】编辑旗下出品兰芳大妈有三个儿子两个女儿。两个女儿不用说,三个儿子的婚姻都很不平凡。大儿子顾良成,初中毕业后辗转在一家码头上开吊车。三十二岁的他,在非议中偷偷摸摸地娶了比自己富得多的船夫家的二小姐金秀。“我不准你去见姓顾的那小鬼,敢不听话就立刻打断你的腿!”金志浩哗啦一声拿起一把大锁将女儿的房门锁起来。“结婚证也领了,小孩也有了!”……二儿子顾良玉,在建筑工地上打工,二十出头娶了邻村翠芝二妈娘家的侄女,快快的有了个小孩,不过节的时候拼死拼活在外面操着瓦匠刀,过节时候回家和老婆操着菜刀打架,弄得全家鸡飞狗跳。小三顾良佳,论相貌,论学历,论收入,那一项都是顶呱呱的。唯一让人头疼的就是二十八岁的一个人,依旧单身,与家中给介绍的对象曼玲之间的感情又是飘忽不定。他说:“先立业后成家!”兰芳回答:“可我想要孙子了!”————————————————————————————————————两对八零后的夫妻,经历着不一样的感情。一对是三媒六聘喜结连理,一对是自由婚姻享受西式浪漫。当传统婚姻面对现代婚姻时,顿时自惭形秽。而在多年后的平静生活中,双方又会做如何转变的呢?————————————————————————————————————推荐我的V文武侠《神雕侠侣之南海传奇》:http://novel.hongxiu.com/a/302370/我的QQ:1772276991
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 圣子——诺樱

    圣子——诺樱

    曾经她是人人唾弃的坏女孩,闺蜜骂她贱人,同学骂她扫把星,男孩骂她傻子。可是没有人知道,她拥有着一颗七窍玲珑心,既然我欲成仙,终堕成魔,就重新开始吧!看被冰封的心,又将创出怎样的天地。最初的单纯,最初的无畏,最初的梦想,经过现实的摧残,又能留下什么……“喂,女人。——干,干嘛?——某衣着华丽的男孩儿翻了翻白眼:我只是想问一问你为什么看见我就躲?——某女沉默了,为什么,还能有什么原因?”
  • 追逐星辰的少女

    追逐星辰的少女

    闪烁吧!改变彼此之姿态星辰的光辉与螺旋的缠卷从太古传承至今的七曜之辉煌熠之日与包容之月、漆黑之土与深紫之水、橙黄之木与绯红之火吾人应为这七彩的旋星痴迷!那勇于追逐星辰的少女,将得到七曜之光的祝福直至那………开篇『魔法禁书目录』,番外未定。
  • 战天争命

    战天争命

    这是一个非常奇妙而有趣的世界,整个世界没有边界与极限!凡人之上有天才,天才之上奇杰,奇杰之上有妖孽,妖孽之上有少年王者,少年王者之上有绝世天骄,绝世天骄之上有天生至尊,而至尊之上,则还存在着禁忌之子!这个世界万族林立,诸圣斗法,至尊火拼,大帝暗谋,一切都是为了大世的到来与永生之灭的大造化!一个平凡少年,自无名小山村走出,他的命运也将会平凡吗?不,不会因为他拥有着一颗勇往直前、永不言败的大决心,欲要逆天改命!在此扬名二点,此书的战斗描写绝对一流,堪比顶级大作,因为我采取的海贼王、火影忍者、死神级的场景描写!同时此书绝对是一本能够引人深思,增长知识的宝书
  • 修罗公主凰妃要逆天

    修罗公主凰妃要逆天

    呵,好闺蜜背叛?一朝穿越,没娘爹不疼,庶妹冷嘲,姨娘打压,何惧?且看她如何走向强者巅峰,睥睨天下;翻手为云,覆手为雨。顺带拐个绝世美男回家,啥?作者你给我解释清楚,这神仙是什么鬼?!