登陆注册
14819900000027

第27章

But, as a matter of fact, the doctor had already been interceding--he had gone farther in pleading George's cause than he was willing to have George know. For Monsieur Loches had paid him a visit--his purpose being to ask the doctor to continue attendance upon the infant, and also to give Henriette a certificate which she could use in her suit for a divorce from her husband.

So inevitably there had been a discussion of the whole question between the two men. The doctor had granted the first request, but refused the second. In the first place, he said, there was a rule of professional secrecy which would prevent him. And when the father-in-law requested to know if the rule of professional secrecy compelled him to protect a criminal against honest people, the doctor answered that even if his ethics permitted it, he would still refuse the request. "I would reproach myself forever," he said, "if I had aided you to obtain such a divorce.""Then," cried the old man, vehemently, "because you profess such and such theories, because the exercise of your profession makes you the constant witness of such miseries--therefore it is necessary that my daughter should continue to bear that man's name all her life!"The doctor answered, gently, "Sir, I understand and respect your grief. But believe me, you are not in a state of mind to decide about these matters now.""You are mistaken," declared the other, controlling himself with an effort. "I have been thinking about nothing else for days. Ihave discussed it with my daughter, and she agrees with me.

Surely, sir, you cannot desire that my daughter should continue to live with a man who has struck her so brutal, so cowardly, a blow.""If I refuse your request," the doctor answered, "it is in the interest of your daughter." Then, seeing the other's excitement returning, he continued, "In your state of mind, Monsieur Loches, I know that you will probably be abusing me before five minutes has passed. But that will not trouble me. I have seen many cases. And since I have made the mistake of letting myself be trapped into this discussion, I must explain to you the reason for my attitude. You ask of me a certificate so that you may prove in court that your son-in-law is afflicted with syphilis.""Precisely," said the other.

"And have you not reflected upon this--that at the same time you will be publicly attesting that your daughter has been exposed to the contagion? With such an admission, an admission officially registered in the public records, do you believe that she will find it easy to re-marry later on?""She will never re-marry," said the father.

"She says that today, but can you affirm that she will say the same thing five years from now, ten years from now? I tell you you will not obtain that divorce, because I will most certainly refuse you the necessary certificate.""Then," cried the other, "I will find other means of establishing proofs. I will have the child examined by another doctor!"The other answered. "Then you do not find that that poor little one has been already sufficiently handicapped at the outset of its life? Your granddaughter has a physical defect. Do you wish to add to that a certificate of hereditary syphilis, which will follow her all her life?"Monsieur Loches sprang from his chair. "You mean that if the victims seek to defend themselves, they will be struck the harder! You mean that the law gives me no weapon against a man who, knowing his condition, takes a young girl, sound, trusting, innocent, and befouls her with the result of his debauches--makes her the mother of a poor little creature, whose future is such that those who love her the most do not know whether they ought to pray for her life, or for her immediate deliverance? Sir," he continued, in his orator's voice, "that man has inflicted upon the woman he has married a supreme insult. He has made her the victim of the most odious assault. He has degraded her--he has brought her, so to speak, into contact with the woman of the streets. He has created between her and that common woman I know not what mysterious relationship. It is the poisoned blood of the prostitute which poisons my daughter and her child; that abject creature, she lives, she lives in us! She belongs to our family--he has given her a seat at our hearth! He has soiled the imagination and the thoughts of my poor child, as he has soiled her body. He has united forever in her soul the idea of love which she has placed so high, with I know not what horrors of the hospitals. He has tainted her in her dignity and her modesty, in her love as well as in her baby. He has struck her down with physical and moral decay, he has overwhelmed her with vileness.

And yet the law is such, the customs of society are such, that the woman cannot separate herself from that man save by the aid of legal proceedings whose scandal will fall upon herself and upon her child!"Monsieur Loches had been pacing up and down the room as he spoke, and now he clenched his fists in sudden fury.

"Very well! I will not address myself to the law. Since Ilearned the truth I have been asking myself if it was not my duty to find that monster and to put a bullet into his head, as one does to a mad dog. I don't know what weakness, what cowardice, has held me back, and decided me to appeal to the law. Since the law will not protect me, I will seek justice for myself. Perhaps his death will be a good warning for the others!"The doctor shrugged his shoulders, as if to say that this was no affair of his and that he would not try to interfere. But he remarked, quietly: "You will be tried for your life.""I shall be acquitted!" cried the other.

"Yes, but after a public revelation of all your miseries. You will make the scandal greater, the miseries greater--that is all.

同类推荐
热门推荐
  • 明珠泪倾天下

    明珠泪倾天下

    她是二十一世纪的杀手,他是古代能掌握一个国家生死人上人,她糟陷害而穿越。他为了报仇而隐忍。当她见到他,杀气腾腾,当他见到她,惊叹不已。“你若敢背叛于我,我定让你所爱的为我陪葬。”她的强势!她的冷血!她的霸道!无一不吸引着他!“你若敢离弃于我,我定将你所恨的为你陪葬。”他的爱意!他的温暖!他的无私!无一不宠溺着她!
  • 怎样取名改名全书

    怎样取名改名全书

    本书阐述了取名的方法和技巧,介绍了孩子取名、成人改名、民间取名的传统习俗等。
  • 帝君绝宠

    帝君绝宠

    十一无语望青天,她家老娘剽悍程度是无人能敌,自己现在就是待宰的羔羊,逼自己娶妻,她想说老娘不要忘记了十一是女儿身啊!取个娘子长得比自己还…壮…她娘连口味都是这么重。以为是娶了个美娇娘,没想到是…不想都说了,请看文文吧!十一来到异世没别的远望,或者像别人般想要成仙的梦想,只想护好自己的家人,狐朋狗友三两只,可驾一叶扁舟,寄浮游于天地渺沧海之一粟,笑看天下。此文是玄幻言情文,既有魔兽,萌宠,凶兽,上古势力,看女主如何玩转绪幻大陆,如何把剽悍男主变为自己的乖乖娘子。
  • 学会应变

    学会应变

    在现实生活中,人们随时随地都要面对变化。这些变化可能是社会大局势的变化,也可能是生活细节的变化,也可能是个人的精神世界的变化。其中有些可能很突然,有许多常人意想不到的变因,要求人们紧急处理,容不得有太多的时间考虑,这个时候就要考验人的应变能力。变化面前,不得不做出应变。
  • 宣告主权之丫头你是我的

    宣告主权之丫头你是我的

    “林巧依同学…我喜欢你…”林巧依迷茫脸:“嗯?”第二天那个向巧依告白的男生消失了…接二连三向巧依告白的男生都消失了…终于在一日,巧依真正遇到了自己心中的白马王子“哥!你要帮我!”妹控老哥很爽快的答应了。只是…巧依发现,后面剧情咋好像不对呢!“哥!你说好哒帮我追男神的!”(~>_<~宠文!多多支持!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 听说,花开过

    听说,花开过

    这是一个不一样的高三,一直存在感极低的季默迎来了她高中以来的第一位同桌。是每个方面都闪闪发光的程冀源。他看着颓废的她说:“人生最可怕的,是自己一生碌碌无为,还安慰自己说平凡可贵。”多年以后,季默成了同他一样优秀的人。当别人问她成功的秘诀时,她只是说:“当你喜欢上一个优秀的人时,就不会再任由自己平凡下去了。”程冀源,季默喜欢你,你……知道吗?
  • 白色梧桐雨

    白色梧桐雨

    初中,懵懂伊始,他在她身后,她不曾发觉。白色的梧桐雨,逝去的伤痛。沉默的高中,樱花落后的六月天,她独自一人迈向了未知的南城。他对她一见钟情。火车上是谁护着谁?她到底是喜欢樱花树下的身影还是法国梧桐的温暖湿意?
  • 浮华一念

    浮华一念

    笔墨生香,风流无常。浮华一念,生死两忘。
  • 混在都市当奶爸

    混在都市当奶爸

    我们不是神,所以我们无法选择自己的出生。我们不是神,但我们可以选择如何活着,以及如何死去。一个杀手界的君王,回到都市当奶爸的故事。。。。。。