登陆注册
14819900000026

第26章

It was in vain that Madame Dupont sought to control her daughter-in-law. Henriette was beside herself, frantic, she could not be brought to listen to any one. She rushed into the other room, and when the older woman followed her, shrieked out to be left alone. Afterwards, she fled to her own room and barred herself in, and George and his mother waited distractedly for hours until she should give some sign.

Would she kill herself, perhaps? Madame Dupont hovered on guard about the door of the nursery for fear that the mother in her fit of insanity might attempt some harm to her child.

The nurse had slunk away abashed when she saw the consequences of her outburst. By the time she had got her belongings packed, she had recovered her assurance. She wanted her five hundred; also she wanted her wages and her railroad fare home. She wanted them at once, and she would not leave until she got them. George and his mother, in the midst of all their anguish of mind, had to go through a disgusting scene with this coarse and angry woman.

They had no such sum of money in the house, and the nurse refused to accept a check. She knew nothing about a check. It was so much paper, and might be some trick that they were playing on her. She kept repeating her old formula, "I am nothing but a poor country woman." Nor would she be contented with the promise that she would receive the money the next day. She seemed to be afraid that if she left the house she would be surrendering her claim. So at last the distracted George to sally forth and obtain the cash from some tradesmen in the neighborhood.

The woman took her departure. They made her sign a receipt in full for all claims and they strove to persuade themselves that this made them safe; but in their hearts they had no real conviction of safety. What was the woman's signature, or her pledged word, against the cupidity of her husband and relatives.

Always she would have the dreadful secret to hold over them, and so they would live under the shadow of possible blackmail.

Later in the day Henriette sent for her mother-in-law. She was white, her eyes were swollen with weeping, and she spoke in a voice choked with sobs. She wished to return at once to her father's home, and to take little Gervaise with her. Madame Dupont cried out in horror at this proposition, and argued and pleaded and wept--but all to no purpose. The girl was immovable.

She would not stay under her husband's roof, and she would take her child with her. It was her right, and no one could refuse her.

The infant had been crying for hours, but that made no difference. Henriette insisted that a cab should be called at once.

So she went back to the home of Monsieur Loches and told him the hideous story. Never before in her life had she discussed such subjects with any one, but now in her agitation she told her father all. As George had declared to the doctor, Monsieur Loches was a person of violent temper; at this revelation, at the sight of his daughter's agony, he was almost beside himself. His face turned purple, the veins stood out on his forehead; a trembling seized him. He declared that he would kill George--there was nothing else to do. Such a scoundrel should not be permitted to live.

The effort which Henriette had to make to restrain him had a calming effect upon herself. Bitter and indignant as she was, she did not want George to be killed. She clung to her father, beseeching him to promise her that he would not do such a thing;and all that day and evening she watched him, unwilling to let him out of her sight.

There was a matter which claimed her immediate attention, and which helped to withdraw them from the contemplation of their own sufferings. The infant must be fed and cared for--the unhappy victim of other people's sins, whose life was now imperiled. Adry nurse must be found at once, a nurse competent to take every precaution and give the child every chance. This nurse must be informed of the nature of the trouble--another matter which required a great deal of anxious thought.

That evening came Madame Dupont, tormented by anxiety about the child's welfare, and beseeching permission to help take care of it. It was impossible to refuse such a request. Henriette could not endure to see her, but the poor grandmother would come and sit for hours in the nursery, watching the child and the nurse, in silent agony.

This continued for days, while poor George wandered about at home, suffering such torment of mind as can hardly be imagined.

Truly, in these days he paid for his sins; he paid a thousand-fold in agonized and impotent regret. He looked back upon the course of his life, and traced one by one the acts which had led him and those he loved into this nightmare of torment. He would have been willing to give his life if he could have undone those acts. But avenging nature offered him no such easy deliverance as that. We shudder as we read the grim words of the Jehovah of the ancient Hebrews; and yet not all the learning of modern times has availed to deliver us from the cruel decree, that the sins of the fathers shall be visited upon the children.

George wrote notes to his wife, imploring her forgiveness. He poured out all his agony and shame to her, begging her to see him just once, to give him a chance to plead his defense. It was not much of a defense, to be sure; it was only that he had done no worse than the others did--only that he was a wretched victim of ignorance. But he loved her, he had proven that he loved her, and he pleaded that for the sake of their child she would forgive him.

When all this availed nothing, he went to see the doctor, whose advice he had so shamefully neglected. He besought this man to intercede for him--which the doctor, of course, refused to do.

It was an extra-medical matter, he said, and George was absurd to expect him to meddle in it.

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑boss诱拐小娇妻

    腹黑boss诱拐小娇妻

    两年回国归来,她是海归回来的新晋PD,他是冷酷腹黑的白氏总裁。两年前,她追着他,就为了有一天领个证,盖个章,却不想伤痕斑斑。离开时她问他:“假如有一天我死了,最后一话你会对我说什么?”他的眼中毫无半点波澜,只说一句“不用再受苦了。”本以为俩人就此别过,可到底逃不开命运的枷锁,一下了飞机,白大boss就拉着她领证,盖章,嗯。。。却没说还要生包子啊?!!从此,每每夜里,扑倒!扑倒!再扑倒!这是一个娇妻追夫反被扑的宠爱之作。(如有雷同,纯属巧合!)
  • 小马宝莉之魂牵梦萦

    小马宝莉之魂牵梦萦

    上古魔力即将出世,我们要做好准备。宇宙公主得到准确消息后,提醒大家。可是谁知道,小小的一个小马利亚,竟然引来了正义与邪恶的两位统治者的争斗。至于紫悦她们嘛,认识了前来的一位使者梦之莹,她以前潜伏在人类世界的。白灵为了保险,让梦之莹失忆了。她们收获了新的友谊力量,让和谐之元升级成了和谐灯花。命运的标志,你中有我,我中有你。我们大家一起,朋友齐心协力,命运的标志合而为一,法力没有边际!我们成为朋友,是缘分,是命中注定。每个人的瑕疵正是大家成为朋友的钥匙。我包含你,你包含我,我们的友谊让我们更加坚强,友谊无尽!友谊,就是力量。————小马宝莉感谢甜夏_紫蝶粉樱在喜马拉雅播出!
  • 霸道校花与三个新生

    霸道校花与三个新生

    校花遇上校草,从此爱情故事就开始了,他们最后也过上了幸福的生活
  • 莫良有方

    莫良有方

    文案:别人家的故事,是哥哥和弟弟争女主。而我们家的故事呢,是……尤幼原本是抱着报复的心理来勾引沈苜的,可不料,沈苜却早已倾心自己的同胞兄弟——沈司量。不好不好,既然真的不能嫁给沈苜的话,那要不咱就把弟弟抢过来?谁知道,还没等尤幼出手呢,沈司量就用一身逆天的撩妹小技巧让尤幼节节败退、束手就擒。(本文小苏,情话从心,但主角均不怂,大家放心)
  • 三姐妹与霸道少爷的爱恋之路

    三姐妹与霸道少爷的爱恋之路

    她们和他们相遇,相恋,可情敌总不断出现,她们该怎么办?
  • 宠物小精灵血泪赞歌

    宠物小精灵血泪赞歌

    不要看这本书啊啊!千万不要看!我才不会告诉你们这里面有吐槽少年、傲娇萝莉和三无女王呢!我才不会告诉你们这里面神兽对轰、主角抱头鼠窜呢!我才不会告诉你们这里面神兽各种不科学呢!我才不会告诉你们这是纯情CP文呢!啥?我全都说出来了?(捂脸)总而言之别进来看!喂喂,别私闯小说啊!门票价一张推荐票,别说我没提醒哦!
  • 成功正前方

    成功正前方

    这是一本别开生面的、有创新意识的、令青年喜爱的成功励志作品。该书既是一部谈话录,又是一篇精美的大散文。它思路明朗,脉络清晰,贴近生活,以清新的对话和交流把你引各春光明媚的心灵驿站,引向成功的彼岸。这是一部具有通俗性、实用性和强烈时代精神感的青年成功力作。
  • 20几岁如何赚到第一桶金

    20几岁如何赚到第一桶金

    本书内容包括:“拨云见日:财富的真相其实很简单”、“规划为先:有钱人的财富路径是计划出来的”、“白手起家:依靠小本起家的七种典型模式”、“财富孵化:熬过创业初的困顿,赚到人生第一桶金”等。
  • 清流传说

    清流传说

    苍茫道,道苍茫,苍茫尽处尽凄凉。一段修仙的故事,一个仙人的经历,有老秦来给你开讲。。。。。。
  • 墨焰

    墨焰

    “若说,这就是你们所谓的‘公’,那我哪怕粉身碎骨也要搅翻这不公的天;若说,这就是你们所谓的‘仁’,那我哪怕魂飞魄散也要砸烂这不仁的地!”唔,如果点了进来就顺便收藏下吧!这是缘!如果觉着写的不错,就顺手投个推荐票啥的也蛮好的!