登陆注册
14819900000016

第16章

George, as we have seen, was conscientious, and regular and careful in his habits. He took the medicine which the new doctor prescribed for him; and day by day he watched, and to his great relief saw the troublesome symptoms gradually disappearing. He began to take heart, and to look forward to life with his former buoyancy. He had had a bad scare, but now everything was going to be all right.

Three or four months passed, and the doctor told him he was cured. He really was cured, so far as he could see. He was sorry, now, that he had asked for so long a delay from Henriette;but the new date for the wedding had been announced, and it would be awkward to change it again. George told himself that he was being "extra careful," and he was repaid for the inconvenience by the feeling of virtue derived from the delay. He was relieved that he did not have to cough any more, or to invent any more tales of his interviews with the imaginary lung-specialist.

Sometimes he had guilty feelings because of all the lying he had had to do; but he told himself that it was for Henriette's sake.

She loved him as much as he loved her. She would have suffered needless agonies had she known the truth; she would never have got over it--so it would have been a crime to tell her.

He really loved her devotedly, thoroughly. From the beginning he had thought as much of her mental sufferings as he had of any physical harm that the dread disease might do to him. How could he possibly persuade himself to give her up, when he knew that the separation would break her heart and ruin her whole life?

No; obviously, in such a dilemma, it was his duty to use his own best judgment, and get himself cured as quickly as possible.

After that he would be true to her, he would take no more chances of a loathsome disease.

The secret he was hiding made him feel humble--made him unusually gentle in his attitude towards the girl. He was a perfect lover, and she was ravished with happiness. She thought that all his sufferings were because of his love for her, and the delay which he had imposed out of his excess of conscientiousness. So she loved him more and more, and never was there a happier bride than Henriette Loches, when at last the great day arrived.

They went to the Riveria for their honeymoon, and then returned to live in the home which had belonged to George's father. The investment in the notary's practice had proven a good one, and so life held out every promise for the young couple. They were divinely happy.

After a while, the bride communicated to her husband the tidings that she was expecting a child. Then it seemed to George that the cup of his earthly bliss was full. His ailment had slipped far into the background of his thoughts, like an evil dream which he had forgotten. He put away the medicines in the bottom of his trunk and dismissed the whole matter from his mind. Henriette was well--a very picture of health, as every one agreed. The doctor had never seen a more promising young mother, he declared, and Madame Dupont, the elder, bloomed with fresh life and joy as she attended her daughter-in-law.

Henriette went for the summer to her father's place in the provinces, which she and George had visited before their marriage. They drove out one day to the farm where they had stopped. The farmer's wife had a week-old baby, the sight of which made Henriette's heart leap with delight. He was such a very healthy baby that George conceived the idea that this would be the woman to nurse his own child, in case Henriette herself should not be able to do it.

They came back to the city, and there the baby was born. As George paced the floor, waiting for the news, the memory of his evil dreams came back to him. He remembered all the dreadful monstrosities of which he had read--infants that were born of syphilitic parents. His heart stood still when the nurse came into the room to tell him the tidings.

But it was all right; of course it was all right! He had been a fool, he told himself, as he stood in the darkened room and gazed at the wonderful little mite of life which was the fruit of his love. It was a perfect child, the doctor said--a little small, to be sure, but that was a defect which would soon be remedied.

George kneeled by the bedside and kissed the hand of his wife, and went out of the room feeling as if he had escaped from a tomb.

All went well, and after a couple of weeks Henriette was about the house again, laughing all day and singing with joy. But the baby did not gain quite as rapidly as the doctor had hoped, and it was decided that the country air would be better for her. So George and his mother paid a visit to the farm in the country, and arranged that the country woman should put her own child to nurse elsewhere and should become the foster-mother of little Gervaise.

George paid a good price for the service, far more than would have been necessary, for the simple country woman was delighted with the idea of taking care of the grandchild of the deputy of her district. George came home and told his wife about this and had a merry time as he pictured the woman boasting about it to the travelers who stopped at her door. "Yes, ma'am, a great piece of luck I've got, ma'am. I've got the daughter of the daughter of our deputy--at your service ma'am. My! But she is as fat as out little calf--and so clever! She understands everything. A great piece of luck for me, ma'am. She's the daughter of the daughter of our deputy!" Henriette was vastly entertained, discovering in her husband a new talent, that of an actor.

As for George's mother, she was hardly to be persuaded from staying in the country with the child. She went twice a week, to make sure that all went well. Henriette and she lived with the child's picture before them; they spent their time sewing on caps and underwear--all covered with laces and frills and pink and blue ribbons. Every day, when George came home from his work, he found some new article completed, and was ravished by the scent of some new kind of sachet powder. What a lucky man he was!

同类推荐
  • 杨忠介集

    杨忠介集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严游意

    华严游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苑洛集

    苑洛集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天倪阁词

    天倪阁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荆州记

    荆州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 六十种曲幽闺记

    六十种曲幽闺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之祈愿

    网游之祈愿

    另一地球(AnotherEarth),华夏皇朝,百家落幕,皇朝为尊。上古时期十大圣器随之不见踪影,镇道,岁文,荧权,太伏,辰隐,孛,罗蚀,计尾,紫景,九兵应运而生,镇压疆土...曾经的辉煌已然落幕,新的“世界”在欢呼中被隆重推出,体内仿佛有着无穷精力的人们再次忘却了曾经的疲倦,兴致勃勃的进入新的“世界”,开启自己新的征程。或许这个“世界”更加美好......
  • tfboys四叶草的唯美恋爱史

    tfboys四叶草的唯美恋爱史

    当可爱的源源遇上吃货霓雪奈,当高冷的千玺遇上毒舌夏琴陌,当虎牙少年小凯遇上活泼王逸雪,他们之间将擦出怎么样的爱的火花?
  • 步步为营:凯撒娇妻宠上瘾

    步步为营:凯撒娇妻宠上瘾

    作为二十一世纪的王牌特工,她却在做任务一时失手穿越成为草包小姐,还给她免费附带一个拖油瓶未婚夫。宋智雅一个天生面貌丑陋的女孩,被父亲囚禁18年的青春,用订婚的代价换取了自由,却得到的是截然不同的道路。充满期待的新世界生活,发现跟自己想象的根本不同,形形色色的同学,各类各样的奇葩朋友,占有欲极强的未婚夫。就这样毫无预告的闯入了她的世界。“夫人,我被人欺负了。”“谁,这么明智靠我一定赏她一百块大洋。”“夫人,我被人抛弃了。”“谁,这次我一定会帮你送到她身边的。”“你”【舍弃奢华,许你一人!】
  • 未来世界之我的世界我做主

    未来世界之我的世界我做主

    “尤酥,你觉得我想抓到你还不简单吗”男人的目光自信却深情,仿佛他锐利的目光可以穿透尤酥的心。阳光打在他笔挺的鼻梁上,顺着嘴角好看的弧度泄了下来,洒满他洁净的衣襟。“拭目以待咯,可不要让我失望呢“尤酥淡淡一笑
  • 诀别说

    诀别说

    夜深,千绝做了一个梦。却真实的不像梦。她站在一片芦苇荡中,面前是一条映着月光的湖面,。。夜风微起,芦苇轻荡。一个男人笔直的立在湖面中央,背影洒下一片冷月银辉,孤凉冷寂。他提着一只灯笼,微光周围团绕着数不尽的夜照。“你在哪里...”那一声凄凉入耳,千绝险些惊声入画。这声音干净清冷,语气里满满凉薄之意的,不正是她今日打个照面的魔界圣尊,祭零大人。漫天的夜照团绕在他周围,千绝虽然看不到他的表情,心却奇怪的被此情此景深深地牵动着。他在等谁,等的如此天愁地惨。
  • 冰山王爷苦追腹黑嫡女

    冰山王爷苦追腹黑嫡女

    女:你怎么那么完美呢,小心我毁了你哦!!!
  • Wilhelm Tell

    Wilhelm Tell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 面具下挣扎的你

    面具下挣扎的你

    面具下挣扎的你一位少年的成长史在人际关系的洪流中,从最初单纯的毫无保留的信任,到一路上莫名受到伤害的彷徨,再到看清前辈都戴着一个伪自我的假面面具,少年最后走到了自己人生中重要的十字路口:是戴上面具地“合群”?还是取下面具,走一条从未开垦过的,孤独的路?
  • 铅华落尽终成殇

    铅华落尽终成殇

    她,本是异世的一缕孤魂,因孟婆的疏漏,没有喝孟婆汤便投胎入世,成为大庆王朝女扮男装的五皇子萧染……温文尔雅的青梅竹马慕清言清冷霸道的六皇子萧落看似花心实则专情的将军之子洛子舒究竟是谁会陪她执手一生?当爱转化为恨,心又该如何取舍?一次过错,又是否会是一生的错过?