登陆注册
14819500000041

第41章

This gentleman, my Cadwal, Arviragus, Your younger princely son; he, sir, was lapp'd In a most curious mantle, wrought by the hand Of his queen mother, which for more probation I can with ease produce. CYMBELINE Guiderius had Upon his neck a mole, a sanguine star;It was a mark of wonder. BELARIUS This is he;Who hath upon him still that natural stamp:

It was wise nature's end in the donation, To be his evidence now. CYMBELINE O, what, am IA mother to the birth of three? Ne'er mother Rejoiced deliverance more. Blest pray you be, That, after this strange starting from your orbs, may reign in them now! O Imogen, Thou hast lost by this a kingdom. IMOGEN No, my lord;I have got two worlds by 't. O my gentle brothers, Have we thus met? O, never say hereafter But I am truest speaker you call'd me brother, When I was but your sister; I you brothers, When ye were so indeed. CYMBELINE Did you e'er meet? ARVIRAGUS Ay, my good lord. GUIDERIUS And at first meeting loved;Continued so, until we thought he died. CORNELIUS By the queen's dram she swallow'd. CYMBELINE O rare instinct!

When shall I hear all through? This fierce abridgement Hath to it circumstantial branches, which Distinction should be rich in. Where? how lived You?

And when came you to serve our Roman captive?

How parted with your brothers? how first met them?

Why fled you from the court? and whither? These, And your three motives to the battle, with I know not how much more, should be demanded;And all the other by-dependencies, From chance to chance: but nor the time nor place Will serve our long inter'gatories. See, Posthumus anchors upon Imogen, And she, like harmless lightning, throws her eye On him, her brother, me, her master, hitting Each object with a joy: the counterchange Is severally in all. Let's quit this ground, And smoke the temple with our sacrifices.

To BELARIUS

Thou art my brother; so we'll hold thee ever. IMOGEN You are my father too, and did relieve me, To see this gracious season. CYMBELINE All o'erjoy'd, Save these in bonds: let them be joyful too, For they shall taste our comfort. IMOGEN My good master, I will yet do you service. CAIUS LUCIUS Happy be you! CYMBELINE The forlorn soldier, that so nobly fought, He would have well becomed this place, and graced The thankings of a king. POSTHUMUS LEONATUS I am, sir, The soldier that did company these three In poor beseeming; 'twas a fitment for The purpose I then follow'd. That I was he, Speak, Iachimo: I had you down and might Have made you finish. IACHIMO [Kneeling] I am down again:

But now my heavy conscience sinks my knee, As then your force did. Take that life, beseech you, Which I so often owe: but your ring first;And here the bracelet of the truest princess That ever swore her faith. POSTHUMUS LEONATUS Kneel not to me:

The power that I have on you is, to spare you;The malice towards you to forgive you: live, And deal with others better. CYMBELINE Nobly doom'd!

We'll learn our freeness of a son-in-law;

Pardon's the word to all. ARVIRAGUS You holp us, sir, As you did mean indeed to be our brother;Joy'd are we that you are. POSTHUMUS LEONATUS Your servant, princes. Good my lord of Rome, Call forth your soothsayer: as I slept, methought Great Jupiter, upon his eagle back'd, Appear'd to me, with other spritely shows Of mine own kindred: when I waked, I found This label on my bosom; whose containing Is so from sense in hardness, that I can Make no collection of it: let him show His skill in the construction. CAIUS LUCIUS Philarmonus! Soothsayer Here, my good lord. CAIUS LUCIUS Read, and declare the meaning. Soothsayer [Reads] 'When as a lion's whelp shall, to himself unknown, without seeking find, and be embraced by a piece of tender air; and when from a stately cedar shall be lopped branches, which, being dead many years, shall after revive, be jointed to the old stock, and freshly grow; then shall Posthumus end his miseries, Britain be fortunate and flourish in peace and plenty.'

Thou, Leonatus, art the lion's whelp;

The fit and apt construction of thy name, Being Leonatus, doth import so much.

To CYMBELINE

The piece of tender air, thy virtuous daughter, Which we call 'mollis aer;' and 'mollis aer'

We term it 'mulier:' which 'mulier' I divine Is this most constant wife; who, even now, Answering the letter of the oracle, Unknown to you, unsought, were clipp'd about With this most tender air. CYMBELINE This hath some seeming. Soothsayer The lofty cedar, royal Cymbeline, Personates thee: and thy lopp'd branches point Thy two sons forth; who, by Belarius stol'n, For many years thought dead, are now revived, To the majestic cedar join'd, whose issue Promises Britain peace and plenty. CYMBELINE Well My peace we will begin. And, Caius Lucius, Although the victor, we submit to Caesar, And to the Roman empire; promising To pay our wonted tribute, from the which We were dissuaded by our wicked queen;Whom heavens, in justice, both on her and hers, Have laid most heavy hand. Soothsayer The fingers of the powers above do tune The harmony of this peace. The vision Which I made known to Lucius, ere the stroke Of this yet scarce-cold battle, at this instant Is full accomplish'd; for the Roman eagle, From south to west on wing soaring aloft, Lessen'd herself, and in the beams o' the sun So vanish'd: which foreshow'd our princely eagle, The imperial Caesar, should again unite His favour with the radiant Cymbeline, Which shines here in the west. CYMBELINE Laud we the gods;And let our crooked smokes climb to their nostrils From our blest altars. Publish we this peace To all our subjects. Set we forward: let A Roman and a British ensign wave Friendly together: so through Lud's-town march:

And in the temple of great Jupiter Our peace we'll ratify; seal it with feasts.

Set on there! Never was a war did cease, Ere bloody hands were wash'd, with such a peace.

同类推荐
  • 万峰和尚语录

    万峰和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说懈怠耕者经

    佛说懈怠耕者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Erewhon

    Erewhon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈清端公年谱

    陈清端公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • English Stories Orient

    English Stories Orient

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 流年碎语

    流年碎语

    墨天寒不知是上天安排还是注定,我都认定她了,这辈子绝不放手。米菲傻愣的挠挠头,学长你这是闹哪样?哈!我哥,算了吧.....
  • 灵之梦醒

    灵之梦醒

    内容这种东西,实在是想不出怎么写……大概就是说一个叫闵灵的家伙怎么怎么成长,然后最后做了什么很厉害的事情后就没有然后了。嗯,一定是这样的。
  • 破镜女神

    破镜女神

    不知道你有没有想过,你在玩枪战时,会不会被吸入电脑,用实体在战场上挥洒汗水,拥有自己的枪,与各种军队展开一次次刺激的生死搏斗?某个普通的不能再普通的下午,一个只有十七八岁女孩窝在家里玩着枪战游戏,不知不觉中,她来到了另一个世界……
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 佛说佛母般若波罗蜜多大明观想仪轨

    佛说佛母般若波罗蜜多大明观想仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山水田园:我的后宫生活

    山水田园:我的后宫生活

    《山水田园》一道圣旨,她被册封为皇后,风光霞帔入主后宫,多了一个皇帝丈夫,还有一众如花似玉的姐妹,她想守住自己的心,却慢慢的沦陷了……
  • 大风神

    大风神

    我是风神,修仙不止!恶魔横行,美女如云!
  • 御宠三界

    御宠三界

    她水冰凌沉睡千年,再次睁开眼,身体缩小,眼珠被挖封印起来,身上还背负着阴阳师的使命,若是有机会,她也想寻一人,择一城,终老。他曾是狐族一皇子,因篡位一事,被亲兄弟封印。封印解除,大仇得报,再次邂逅曾经的恋人,只是此去经年,物是人非。经历过生死劫难后,他没有回到人间续前缘,而是蒙着水冰凌的眼,满含宠溺的说,“我希望一直做你的眼,无论你是否失明。让我一直陪着你,可好?”我不忍你永世孤独,愿永生伴你左右。陪伴是最长情的告白,你懂了吗?
  • 让梦想站立起来

    让梦想站立起来

    本书以思想者的独特视角,为我们揭示了如何树立并成就个人梦想,给人以永不言败的心灵激励和生命智慧的启迪。还告诉我们应该怎样树立正确的梦想,以及梦想确立后通过哪些路径来实现各自的梦想,旨在通过对读者内心潜移默化的激励,让梦想点亮人生。
  • 改变青少年一生的做人学问

    改变青少年一生的做人学问

    “天生我材必有用,千金散尽还复来”。理财是一种智慧,理财更是一种哲学,点点滴滴的积累,看似事小,意义很大。它不仅从小培养了我们理财的良好习惯,而且为以后的健康成功和和成功铺下坚实的基础。理财不但要从自身做起,从现在做起,从小事做起,更重要的,是要用心去做。