登陆注册
14819500000021

第21章

The lamb entreats the butcher: where's thy knife?

Thou art too slow to do thy master's bidding, When I desire it too. PISANIO O gracious lady, Since I received command to do this business I have not slept one wink. IMOGEN Do't, and to bed then. PISANIO I'll wake mine eye-balls blind first. IMOGEN Wherefore then Didst undertake it? Why hast thou abused So many miles with a pretence? this place?

Mine action and thine own? our horses' labour?

The time inviting thee? the perturb'd court, For my being absent? whereunto I never Purpose return. Why hast thou gone so far, To be unbent when thou hast ta'en thy stand, The elected deer before thee? PISANIO But to win time To lose so bad employment; in the which I have consider'd of a course. Good lady, Hear me with patience. IMOGEN Talk thy tongue weary; speak I have heard I am a strumpet; and mine ear Therein false struck, can take no greater wound, Nor tent to bottom that. But speak. PISANIO Then, madam, I thought you would not back again. IMOGEN Most like;Bringing me here to kill me. PISANIO Not so, neither:

But if I were as wise as honest, then My purpose would prove well. It cannot be But that my master is abused:

Some villain, ay, and singular in his art.

Hath done you both this cursed injury. IMOGEN Some Roman courtezan. PISANIO No, on my life.

I'll give but notice you are dead and send him Some bloody sign of it; for 'tis commanded I should do so: you shall be miss'd at court, And that will well confirm it. IMOGEN Why good fellow, What shall I do the where? where bide? how live?

Or in my life what comfort, when I am Dead to my husband? PISANIO If you'll back to the court-- IMOGEN No court, no father; nor no more ado With that harsh, noble, simple nothing, That Cloten, whose love-suit hath been to me As fearful as a siege. PISANIO If not at court, Then not in Britain must you bide. IMOGEN Where then Hath Britain all the sun that shines? Day, night, Are they not but in Britain? I' the world's volume Our Britain seems as of it, but not in 't;In a great pool a swan's nest: prithee, think There's livers out of Britain. PISANIO I am most glad You think of other place. The ambassador, Lucius the Roman, comes to Milford-Haven To-morrow: now, if you could wear a mind Dark as your fortune is, and but disguise That which, to appear itself, must not yet be But by self-danger, you should tread a course Pretty and full of view; yea, haply, near The residence of Posthumus; so nigh at least That though his actions were not visible, yet Report should render him hourly to your ear As truly as he moves. IMOGEN O, for such means!

Though peril to my modesty, not death on't, I would adventure. PISANIO Well, then, here's the point:

You must forget to be a woman; change Command into obedience: fear and niceness--The handmaids of all women, or, more truly, Woman its pretty self--into a waggish courage:

Ready in gibes, quick-answer'd, saucy and As quarrelous as the weasel; nay, you must Forget that rarest treasure of your cheek, Exposing it--but, O, the harder heart!

Alack, no remedy!--to the greedy touch Of common-kissing Titan, and forget Your laboursome and dainty trims, wherein You made great Juno angry. IMOGEN Nay, be brief I see into thy end, and am almost A man already. PISANIO First, make yourself but like one.

Fore-thinking this, I have already fit--'Tis in my cloak-bag--doublet, hat, hose, all That answer to them: would you in their serving, And with what imitation you can borrow From youth of such a season, 'fore noble Lucius Present yourself, desire his service, tell him wherein you're happy,--which you'll make him know, If that his head have ear in music,--doubtless With joy he will embrace you, for he's honourable And doubling that, most holy. Your means abroad, You have me, rich; and I will never fail Beginning nor supplyment. IMOGEN Thou art all the comfort The gods will diet me with. Prithee, away:

There's more to be consider'd; but we'll even All that good time will give us: this attempt I am soldier to, and will abide it with A prince's courage. Away, I prithee. PISANIO Well, madam, we must take a short farewell, Lest, being miss'd, I be suspected of Your carriage from the court. My noble mistress, Here is a box; I had it from the queen:

What's in't is precious; if you are sick at sea, Or stomach-qualm'd at land, a dram of this Will drive away distemper. To some shade, And fit you to your manhood. May the gods Direct you to the best! IMOGEN Amen: I thank thee.

同类推荐
热门推荐
  • 死亡的预知与梦境

    死亡的预知与梦境

    主角拥有预知死亡的能力,并且能在梦境之中再现死者死亡的过程,带着这样的能力,他遇见了……
  • 江城小馆

    江城小馆

    江城是一个不受帝王管辖的城镇,来到这里的人,不论身份,不论富贵,一切平等。如有违规者轻则逐出江城永生不得进入,重则,死。
  • 被梦惊扰的生活

    被梦惊扰的生活

    繁忙的午后,孤单的王铮铎遇到了一个美丽大方的庄烟,并且对她一见钟情爱上了她。然而事情超出了他的想象,开朗的庄烟,其实是一个内心无助的忧伤的人。刻骨铭心的初恋,始终让她难忘。她终于接受了他,但新的问题却纠缠着他们。。。。。。
  • 妖孽王爷,独宠神医蛊妃

    妖孽王爷,独宠神医蛊妃

    她穿越而来,成为了他的小王妃。他把她这个王妃宠的无法无天,在(她,他)们的洞房花烛夜,她仰着头注视着他说:我们可约定好的等我长大了,就得让我离开。他只嗯哼了声。在他这个王爷心里,她是否真的会离开呢?她这个小王妃在他的王府内处处用心去保护她这个小王妃呢?……可是有一天,她这个小王妃就不乐意了,等他这个王爷回到王府后,拉着小王妃的手,又摸着她的头说:你放心吧!我的王妃只能是你一个,其余的人想要进我王府的大门?哼哼,下刻便是用棺材抬出我这王府的大门。
  • 都市之十世觉醒

    都市之十世觉醒

    宇宙亘古、诡秘莫测,劫神降临、天地重开,万山之祖昆仑之巅,茅山道家上清宗坛,藏蒙密宗,苗巫,蜀山等掌门闭眼候之,忽,天地巨变,风啸之、雷响之、电闪之、雨下之,一人乘风而来,众人皆醒,当天尸之王,巫术傀儡,茅山道术,幽灵噩怨,古武门派遭遇劫神重修又会发生什么呢?
  • 猎魔邪君

    猎魔邪君

    自太古以来,大陆被各大种族划分为五片区域,人族,妖族,魔族,血族以及兽族,三万年来,五大种族征战不休,而有一少年,自太古魔山而出,踏入了那万年征战不休的古战场…………
  • 邪王宠心:娶了相公来欺负(完)

    邪王宠心:娶了相公来欺负(完)

    烧卖买了太多,碰巧看见一帅得惊天动地的帅哥,色心小动,莫明其妙进了黑漆漆的地府见到满地的鬼。一只其貌不扬的呼啦圈砸得倒霉孩子做了冤鬼——既然不能还阳,那就签个保险玩个穿越,剧情自选:娶俩相公生俩孩子,做做皇朝女王,会会祭司情夫。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 云九:王爷的异能妃

    云九:王爷的异能妃

    她从另一个世界,来到这里,她拥有倾国倾城的样貌,而他,却如冰山般冷酷无情,可有谁知道,他已经爱上了她。
  • 早安甜心

    早安甜心

    她,唐氏财阀大小姐。他,夜氏财阀大少爷。她与他分到了一个高中,腹黑帅气的他,又将与单纯可爱的她擦出怎样唯美的花火?