登陆注册
14819300000016

第16章

[From the Buffalo Express, Saturday, May 14, 1870.]

New YORK, May 10.

The Richardson-McFarland jury had been out one hour and fifty minutes.

A breathless silence brooded over court and auditory--a silence and a stillness so absolute, notwithstanding the vast multitude of human beings packed together there, that when some one far away among the throng under the northeast balcony cleared his throat with a smothered little cough it startled everybody uncomfortably, so distinctly did it grate upon the pulseless air. At that imposing moment the bang of a door was heard, then the shuffle of approaching feet, and then a sort of surging and swaying disorder among the heads at the entrance from the jury-room told them that the Twelve were coming. Presently all was silent again, and the foreman of the jury rose and said:

"Your Honor and Gentleman: We, the jury charged with the duty of determining whether the prisoner at the bar, Daniel McFarland, has been guilty of murder, in taking by surprise an unarmed man and shooting him to death, or whether the prisoner is afflicted with a sad but irresponsible insanity which at times can be cheered only by violent entertainment with firearms, do find as follows, namely:

That the prisoner, Daniel McFarland, is insane as above described.

Because:

1. His great grandfather's stepfather was tainted with insanity, and frequently killed people who were distasteful to him. Hence, insanity is hereditary in the family.

2. For nine years the prisoner at the bar did not adequately support his family. Strong circumstantial evidence of insanity.

3. For nine years he made of his home, as a general thing, a poor-house;sometimes (but very rarely) a cheery, happy habitation; frequently the den of a beery, drivelling, stupefied animal; but never, as far as ascertained, the abiding place of a gentleman. These be evidences of insanity.

4. He once took his young unmarried sister-in-law to the museum; while there his hereditary insanity came upon him to such a degree that he hiccupped and staggered; and afterward, on the way home, even made love to the young girl he was protecting. These are the acts of a person not in his right mind.

5. For a good while his sufferings were so great that he had to submit to the inconvenience of having his wife give public readings for the family support; and at times, when he handed these shameful earnings to the barkeeper, his haughty soul was so torn with anguish that he could hardly stand without leaning against something. At such times he has been known to shed tears into his sustenance till it diluted to utter inefficiency. Inattention of this nature is not the act of a Democrat unafflicted in mind.

6. He never spared expense in making his wife comfortable during her occasional confinements. Her father is able to testify to this. There was always an element of unsoundness about the prisoner's generosities that is very suggestive at this time and before this court.

7. Two years ago the prisoner came fearlessly up behind Richardson in the dark, and shot him in the leg. The prisoner's brave and protracted defiance of an adversity that for years had left him little to depend upon for support but a wife who sometimes earned scarcely anything for weeks at a time, is evidence that he would have appeared in front of Richardson and shot him in the stomach if he had not been insane at the time of the shooting.

8. Fourteen months ago the prisoner told Archibald Smith that he was going to kill Richardson. This is insanity.

9. Twelve months ago he told Marshall P. Jones that he was going to kill Richardson. Insanity.

10. Nine months ago he was lurking about Richardson's home in New Jersey, and said he was going to kill Richardson. Insanity.

同类推荐
热门推荐
  • 童年牧歌

    童年牧歌

    本书分为四部分,详细内容包括自序、绵绵上、我们村、灰小子、骡王爷、滹沱河和我、上学第一天和墨刺的梅花点、我的第一本书、送牢饭和公鸡打鸣、我偷了孔夫子的心、喂养小雀儿、掏甜根苗、去摘金针菜的路上、羊群回村的时候、秧歌进村、扫霁人儿、阳婆和月明爷、南山、沙漠;最初的记忆、我的祖先和有关传说、灯笼红、祖母的呼唤、祖母的忧伤、接羔、母亲的第一次人生经历、最初的记忆、一斗绿豆、打枣的季节、早熟的枣子、塑造梦的泥土、心灵的呼吸等。
  • 帅帅小子哪里跑

    帅帅小子哪里跑

    在遇到她之后,才发现都市白领的腐烂生活,更加腐烂了……“今天,可不可以留下来陪我”“不可以,米缸没米了”“……”→_→
  • tfboys之我心依旧

    tfboys之我心依旧

    莫青宁为了看望自己的好友贝海樱回到国内,在机场偶遇了王俊凯。后来与海樱转学到同一所高中,又认识了王源和易烊千玺。命运让他们一次次碰撞,纠缠不清。最后的最后,我心依旧。
  • 穿越网王之公主和王子的校内生活

    穿越网王之公主和王子的校内生活

    在网球王子的世界里她是一个灰姑娘,喜欢着那个冰帝的王;现实世界里她是一个敢爱敢恨的人,因为一次错误的爱情让她来到了网球王子的世界里代替灰姑娘活着,那么她是遵循原者的意念喜欢着那个王,还是遵循自己的意愿?
  • 仙御九霄

    仙御九霄

    平凡少年吴昊因误食毒草,六息不存,成活死人。唯一的姐姐吴雪带着他浪迹天涯,四处求医,终在洪荒绝地,得机缘活之。届时,天门已关十八万七千四百年届时,修仙之道已成屠夫戮民之兵届时,茫茫睁开眼,已过万载岁月“什么是仙?所谓的仙,就是踏着滚滚血海,踩着皑皑白骨,唯一一个站在巅峰的人,我,即是世间唯一仙。”——吴昊。
  • 国王千岁

    国王千岁

    国王被阴谋篡权的势力暗害,但他在临终之前发起反击:把一对年纪幼小的双胞胎王子分开,小王子留在王国的宫廷内,由红衣主教兼摄政王和护国大法师共同辅佐;大王子则被送到了当世最强大的隐士魔法师那里学习魔法。十多年后,大王子魔法学成,即将归来;小王子也到了即将从摄政王手中接过王权、登基坐上王位的年纪。但是,这时候国内局势波云诡谲,风起云涌,野心家们蠢蠢欲动;到处都是密谋,到处都在摩拳擦掌,到处都在枕戈待战!而朝廷和王权则处于风雨飘摇之中,谁来拯救国家!谁来拯救王权!谁来拯救处于风暴中心的小王子殿下?!
  • 总有云烟共沧海

    总有云烟共沧海

    从小因为车祸变成孤儿的亦夏,因为志愿者的资助顺利走完自己的学生时代,如今二十三岁的她初进社会,曾经资助过她的单亲家庭,夏阿姨因疾病去世,留下了十六岁的儿子简绍南。本就腹黑毒舌的他,现在又被母亲的去世所刺激,选择了封闭自己内心真实的想法。用尖锐的眼神,轻蔑的笑意掩饰自己的伤痛。而她,要怎么做才能使这个恩人家的儿子重新接受这个世界呢?
  • 悍妾

    悍妾

    唐秋穿越第一天就“被”成婚,娇妻艳若画中仙子。曾经荣华于一身,如今家徒四壁。贫贱夫妻百事哀。很快祸事临头,有人抢婚,图的并非他娇妻的美色,只因唐秋光芒太耀眼。英姿飒飒的女将军,官宦世家的千金小姐,谜一样的流落公主,还有那不开窍的小妮子……人非圣贤,美色当前,来者不拒。家有悍妻非我愿,等过上了愁云惨淡的日子,唐秋悲呼哀哉:“大姐们,退货行不行?”PS:面对家庭暴力,一定要勇敢说“NO。”
  • 赤松领禅师语录

    赤松领禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阎锡山“绥西屯垦”研究

    阎锡山“绥西屯垦”研究

    本书对“绥西屯垦”的历史渊源、组织管理、成效、作用、影响等内容作了研究,分析了正反两方面的意义,做出了客观评价。具有史料价值及研究的创新性。