登陆注册
14818900000039

第39章

MISS SUSANNAH. The world and my name are not friends. I have left the world, and wish to remain for ever a stranger to all whom I once knew in it.

MR. CHAINMAIL. You can have done nothing to dishonour your name.

MISS SUSANNAH. No, sir. My father has done that of which the world disapproves, in matters of which I pretend not to judge. I have suffered for it as I will never suffer again. My name is my own secret: I have no other, and that is one not worth knowing.

You see what I am, and all I am. I live according to the condition of my present fortune, and here, so living, I have found tranquillity.

MR. CHAINMAIL. Yet, I entreat you, tell me your name.

MISS SUSANNAH. Why, sir?

MR. CHAINMAIL. Why, but to throw my hand, my heart, my fortune, at your feet, if -.

MISS SUSANNAH. If my name be worthy of them.

MR. CHAINMAIL. Nay, nay, not so; if your hand and heart are free.

MISS SUSANNAH. My hand and heart are free; but they must be sought from myself, and not from my name.

She fixed her eyes on him, with a mingled expression of mistrust, of kindness, and of fixed resolution, which the far-gone inamorato found irresistible.

MR. CHAINMAIL. Then from yourself alone I seek them.

MISS SUSANNAH. Reflect. You have prejudices on the score of parentage. I have not conversed with you so often without knowing what they are. Choose between them and me. I too have my own prejudices on the score of personal pride.

MR. CHAINMAIL. I would choose you from all the world, were you even the daughter of the executeur des hautes oeuvres, as the heroine of a romantic story I once read turned out to be.

MISS SUSANNAH. I am satisfied. You have now a right to know my history, and if you repent, I absolve you from all obligations.

She told him her history; but he was out of the reach of repentance. "It is true," as at a subsequent period he said to the captain, "she is the daughter of a money-changer: one who, in the days of Richard the First, would have been plucked by the beard in the streets: but she is, according to modern notions, a lady of gentle blood. As to her father's running away, that is a minor consideration: I have always understood, from Mr. Mac Quedy, who is a great oracle in this way, that promises to pay ought not to be kept; the essence of a safe and economical currency being an interminable series of broken promises. There seems to be a difference among the learned as to the way in which the promises ought to be broken; but I am not deep enough in this casuistry to enter into such nice distinctions."

In a few days there was a wedding, a pathetic leave-taking of the farmer's family, a hundred kisses from the bride to the children, and promises twenty times reclaimed and renewed, to visit them in the ensuing year.

CHAPTER XVII: THE INVITATION

A cup of wine, that's brisk and fine, And drink unto the lemon mine.

Master Silence.

This veridicous history began in May, and the occurrences already narrated have carried it on to the middle of autumn. Stepping over the interval to Christmas, we find ourselves in our first locality, among the chalk hills of the Thames; and we discover our old friend, Mr. Crotchet, in the act of accepting an invitation, for himself, and any friends who might be with him, to pass their Christmas Day at Chainmail Hall, after the fashion of the twelfth century. Mr. Crochet had assembled about him, for his own Christmas festivities, nearly the same party which was introduced to the reader in the spring. Three of that party were wanting.

Dr. Morbific, by inoculating himself once too often with non-contagious matter, had explained himself out of the world. Mr. Henbane had also departed, on the wings of an infallible antidote.

Mr. Eavesdrop, having printed in a magazine some of the after-dinner conversations of the castle, had had sentence of exclusion passed upon him, on the motion of the Reverend Doctor Folliott, as a flagitious violator of the confidences of private life.

Miss Crotchet had become Lady Bossnowl, but Lady Clarinda had not yet changed her name to Crotchet. She had, on one pretence and another, procrastinated the happy event, and the gentleman had not been very pressing; she had, however, accompanied her brother and sister-in-law, to pass Christmas at Crotchet Castle. With these, Mr. Mac Quedy, Mr. Philpot, Mr. Trillo, Mr. Skionar, Mr. Toogood, and Mr. Firedamp were sitting at breakfast, when the Reverend Doctor Folliott entered and took his seat at the table.

REV. DR. FOLLIOTT. Well, Mr. Mac Quedy, it is now some weeks since we have met: how goes on the march of mind?

MR. MAC QUEDY. Nay, sir; I think you may see that with your own eyes.

REV. DR. FOLLIOTT. Sir, I have seen it, much to my discomfiture.

It has marched into my rickyard, and set my stacks on fire, with chemical materials, most scientifically compounded. It has marched up to the door of my vicarage, a hundred and fifty strong; ordered me to surrender half my tithes; consumed all the provisions I had provided for my audit feast, and drunk up my old October. It has marched in through my back-parlour shutters, and out again with my silver spoons, in the dead of the night. The policeman who has been down to examine says my house has been broken open on the most scientific principles. All this comes of education.

MR. MAC QUEDY. I rather think it comes of poverty.

REV. DR. FOLLIOTT. No, sir. Robbery, perhaps, comes of poverty, but scientific principles of robbery come of education. I suppose the learned friend has written a sixpenny treatise on mechanics, and the rascals who robbed me have been reading it.

MR. CROTCHET. Your house would have been very safe, Doctor, if they had had no better science than the learned friend's to work with.

REV. DR. FOLLIOTT. Well, sir, that may be. Excellent potted char.

The Lord deliver me from the learned friend.

MR. CROTCHET. Well, Doctor, for your comfort, here is a declaration of the learned friend's that he will never take office.

REV. DR. FOLLIOTT. Then, sir, he will be in office next week.

Peace be with him. Sugar and cream.

同类推荐
热门推荐
  • 九龙争鼎

    九龙争鼎

    这是一个虚拟的世界……这是一个血腥无比的战场,群雄逐鹿,楚汉争鼎。…………………………求点击,求推荐,求收藏,求评……你们的支持是我最大的动力。
  • 王者荣耀之我为王者

    王者荣耀之我为王者

    他,曾经的顶端,现在却沦为垫底。他,从前的光芒万丈,到现在的默默无闻。深居谷底,他不怨声哀天,重登高峰,他不喜而忘己,“即便排位被人演,队友无限坑,但我依旧拥有一颗走向巅峰王者的心!!!”——陈诠
  • 神域千彼

    神域千彼

    意外收到神秘地区寄来的徽章,蔚天绝不禁赶紧登陆游戏试了试。这一试,尽然无意中开启了通向异界的大门。十六个区,十六个世界,还有十年一次的全界争霸赛。这一回,再输一次……
  • 千年劫,千岁木

    千年劫,千岁木

    元丰大陆,数万年文明。古玄国位于大陆中部,多山多水,底蕴丰厚,其文明可追溯万年以前,古玄国自古有传说,“千年劫,文明续,一木难支天。”
  • 给小学生讲世界地理(下)

    给小学生讲世界地理(下)

    从富有古老底蕴的亚洲,到深情浪漫的欧洲,从阳光灼热的非洲,到热情神秘的美洲,每翻开一页就展示一个精彩纷呈的世界。
  • 东方袋耳王

    东方袋耳王

    东方袋耳王小时候被外星人用粒子技术摄去,之后回到家乡,他以一人之力将整个国家探索太空,武器装备往前推进了几千年。他的技术成果多次成功地拯救了地球和人类,也使地球人与外星生物接触交友,拼死搏杀中得到更多外星智慧生命的先进技术,从而使东方袋耳王他们重新认识了宇宙。
  • 狼君传

    狼君传

    数万年前一婴儿从天而降,天地为之色变!数万年后,婴儿从中苏醒,成了狼族少年狼君!大灾星降世,命运之神再次垂青少年狼君………且看狼君如何变天,改命……
  • 花沼

    花沼

    被鲜花簇拥的世界背后,是血的浸染,是腐烂的气味……微笑不只有幸福的意味,还有黑暗的气息,那是死亡的味道。谁会陷入这美丽至极的沼泽,谁会在来不及惊讶的那一秒被它吞噬。看,这是一个花沼下的迷人世界,欢迎加入。以全封闭式校园为舞台,以一起失踪为契机,以一群身份特殊的贵族与平民为演员,以这看似平静,却充满血腥气味的世界为背景,以从不曾斩断的宿命为剧本。花沼,在你不知不觉中,吞没你的灵魂。好戏,上演了……本文世界架空,男女主搭档中逐渐亲近,各种高能人员,最大谜题一点点展开。第一个案件结束之后会有巨大惊喜,不要惊讶哦!更文由于上课可能会慢,但绝不弃坑!有建议欢迎告诉我~
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。