登陆注册
14818900000032

第32章

Or vieni, Amore, e qua meco t'assetta.

ORLANDO INNAMORATO.

MR. CHAINMAIL. Would it not be a fine thing, Captain, you being picturesque, and I poetical; you being for the lights and shadows of the present, and I for those of the past; if we were to go together over the ground which was travelled in the twelfth century by Giraldus de Barri, when he accompanied Archbishop Baldwin to preach the crusade?

CAPTAIN FITZCHROME. Nothing, in my present frame of mind, could be more agreeable to me.

MR. CHAINMAIL. We would provide ourselves with his Itinerarium; compare what has been, with what is; contemplate in their decay the castles and abbeys, which he saw in their strength and splendour; and, while you were sketching their remains, I would dispassionately inquire what has been gained by the change.

CAPTAIN FITZCHROME. Be it so.

But the scheme was no sooner arranged, than the Captain was summoned to London by a letter on business, which he did not expect to detain him long. Mr. Chainmail, who, like the Captain, was fascinated with the inn and the scenery, determined to await his companion's return; and, having furnished him with a list of books, which he was to bring with him from London, took leave of him, and began to pass his days like the heroes of Ariosto, who - tutto il giorno, al bel oprar intenti, Saliron balze, e traversar torrenti.

One day Mr. Chainmail traced upwards the course of a mountain stream to a spot where a small waterfall threw itself over a slab of perpendicular rock, which seemed to bar his farther progress.

On a nearer view, he discovered a flight of steps, roughly hewn in the rock, on one side of the fall. Ascending these steps, he entered a narrow winding pass, between high and naked rocks, that afforded only space for a rough footpath, carved on one side, at some height above the torrent.

The pass opened on a lake, from which the stream issued, and which lay like a dark mirror, set in a gigantic frame of mountain precipices. Fragments of rock lay scattered on the edge of the lake, some half-buried in the water: Mr. Chainmail scrambled some way over these fragments, till the base of a rock sinking abruptly in the water, effectually barred his progress. He sat down on a large smooth stone; the faint murmur of the stream he had quitted, the occasional flapping of the wings of the heron, and at long intervals, the solitary springing of a trout, were the only sounds that came to his ear. The sun shone brightly half-way down the opposite rocks, presenting, on their irregular faces, strong masses of light and shade. Suddenly he heard the dash of a paddle, and, turning his eyes, saw a solitary and beautiful girl gliding over the lake in a coracle: she was proceeding from the vicinity of the point he had quitted, towards the upper end of the lake. Her apparel was rustic, but there was in its style something more recherchee, in its arrangement something more of elegance and precision, than was common to the mountain peasant girl. It had more of the contadina of the opera, than of the genuine mountaineer; so at least thought Mr. Chainmail; but she passed so rapidly, and took him so much by surprise, that he had little opportunity for accurate observation. He saw her land, at the farther extremity, and disappear among the rocks: he rose from his seat, returned to the mouth of the pass, stepped from stone to stone across the stream, and attempted to pass round by the other side of the lake; but there again the abruptly sinking precipice closed his way.

Day after day he haunted the spot, but never saw again either the damsel or the coracle. At length, marvelling at himself for being so solicitous about the apparition of a peasant girl in a coracle, who could not, by any possibility, be anything to him, he resumed his explorations in another direction.

One day he wandered to the ruined castle, on the sea-shore, which was not very distant from his inn; and sitting on the rock, near the base of the ruin, was calling up the forms of past ages on the wall of an ivied tower, when on its summit appeared a female figure, whom he recognised in an instant for his nymph of the coracle. The folds of the blue gown pressed by the sea-breeze against one of the most symmetrical of figures, the black feather of the black hat, and the ringleted hair beneath it fluttering in the wind; the apparent peril of her position, on the edge of the mouldering wall, from whose immediate base the rock went down perpendicularly to the sea, presented a singularly interesting combination to the eye of the young antiquary.

Mr. Chainmail had to pass half round the castle, on the land side, before he could reach the entrance: he coasted the dry and bramble-grown moat, crossed the unguarded bridge, passed the unportcullised arch of the gateway, entered the castle court, ascertained the tower, ascended the broken stairs, and stood on the ivied wall. But the nymph of the place was gone. He searched the ruins within and without, but he found not what he sought: he haunted the castle day after day, as he had done the lake, but the damsel appeared no more.

同类推荐
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ragged Lady

    Ragged Lady

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Golden Age

    The Golden Age

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法苑珠林

    法苑珠林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五言古

    五言古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 锦绣录

    锦绣录

    上一世,她被最爱的人所骗,被最信任的人背叛,家族泯灭,被刨心割肉、惨死冷宫重活一世,她保护家人,保护朋友,同时也泯灭良心,处处谋划,处处小心,在不轻易相信任何人,却唯独在他的面前轻松自如,露出最美的笑容他是百姓看中的地狱阎王,却是她眼中的‘小姑娘’,第一次见她就被她看到真容,还不得不帮她做事,同时自己也会偶尔调戏一下她,想看看她着急的样子,却不想长大后的她就知道了他的‘真容’“我说,今天我得到了一副美人画”“关我何事”女子笑着打开画给男子看,男子瞪大眼睛,满脸通红,竟然有些羞愤的去抢那副画“你!你!你小小年纪不学好”女子大笑,那画上画的赫然是…
  • 妹与青梅竹马的惨烈修罗场

    妹与青梅竹马的惨烈修罗场

    阿勒想看看真正的修罗场吗?兄控还有青梅竹马之间的故事哟——
  • 主神兑换系统

    主神兑换系统

    平凡的高中生意外的得到了兑换系统,而灵点则是与之兑换所需的货币。本该如同常人一样生活的他却在系统的改变下慢慢的变强,并且更加的深入了社会。以往永远不可能与他有任何交集的人和事都纷至沓来,直到......
  • 独家婚权,总裁你还真不客气

    独家婚权,总裁你还真不客气

    他是冷酷总裁,高不可攀,世人皆不再他的眼中;她是落架凤凰,却误闯了他的世界。一夜掠夺,她仓皇而逃,他却提出诱人条件:“嫁给我,我救你父亲。”一纸婚约,各取所需。无爱的婚姻,霸道的丈夫,她从未软弱过,当他的挚爱出现,她平淡的说:“你目的达到了,给我自由吧。”他捏着她的下巴,纯黑的眸中带着阴谋诡计,“那份契约我亏了,重新修改!”她怒道:“我们只是契约夫妻。”“对,是夫妻,所以你得履行妻子的义务!”后来,她发现自己肚子有了一个小生命。医生冰冷的言语:“你体质特殊,很难受孕,打了这胎以后怕是再也做不了母亲了。”她的手颤抖的抚上平坦的肚子……强忍着眼眶中的泪水小声乞求他:“不知道为什么不小心怀上了,可不可以留下他,我自己养,保证不麻烦你……”“过来,我们好好商量一下养孩子的问题。”他以为用个小伎俩,这个女人就拿下了,可没想到的是,她在筹划着离开他的方法。——“我们的婚姻没有爱,好合好散吧。”“没有?”于是,扑倒她。“你的心头肉呢?”“割的喂狗了。”干脆的说完后,他把她的手放在自己的心口上,含情脉脉看着她,认真的说:“已经重新长出了新的。”“那娇滴滴的女秘书呢?”“我放了她长假。”他捏着她的小脸,宠溺极致,“所以,你必须长期坚守岗位,不能三心二意!”双C,真爱,还有想不到的宠溺。外貌控的,小心脏受不了虐的……坑已挖好,妞们来吧。新文求支持:国民女神,总裁的宝贝爱妻http://novel.hongxiu.com/a/1247587/。
  • 唯我独尊:黑蔷薇

    唯我独尊:黑蔷薇

    “妈妈,不要!不要!”“若吟,若樱,你要去找那...个老...爷爷。”--------------------------------------“我发誓,会让你付出生不如死的代价!”
  • 阴阳师陶八仙

    阴阳师陶八仙

    阴阳先生命中注定五弊三缺、这一切看似简单的背后到底有着怎样不为人知的故事、是一件件突如其来的灵异事件成就了一代阴阳师的诞生、还是这一切的背后只是一个阴谋、
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 霸道专宠:总裁的校花情人

    霸道专宠:总裁的校花情人

    (宠文,宠文,绝对甜甜暖暖!)她替父还债,将自己卖给了那个青梅竹马的霸道总裁。从此被他宠上了天。“啊,轻一点儿啊......”他们的第一夜,他惊讶地发现她竟然迷人如斯,从此以后,夜夜索要!“今天好累了,可不可以——”她扮娇弱状求饶道。男人瞬间霸道地吻住她的唇,双手抚上她的身体。然后,“咚咚咚......”——是床。新文《第一拽妃:陛下,滚下榻》已开始火热更新!
  • exo我是女配我骄傲

    exo我是女配我骄傲

    十岁时,后母和妹妹来到了她家害死了妈妈,从此吴雪音就十分恨他们,开始了复仇,可遇见了exo他们
  • 绝世龙神天王

    绝世龙神天王

    脑子为空,想不出啥简介,先看了再说吧