登陆注册
14818900000030

第30章

P.S.--I send you one of my notes; I can afford to part with it. If you are accused of receiving money from me, you may pay it over to my assignees. Robthetill continues to be my factotum; I say no more of him in this place: he will give you an account of himself."

"Dotandcarryonetown, etc.

"Dear Miss, "Mr. Touchandgo will have told you of our arrival here, of our setting up a bank, and so forth. We came here in a tilted waggon, which served us for parlour, kitchen, and all. We soon got up a log-house; and, unluckily, we as soon got it down again, for the first fire we made in it burned down house and all. However, our second experiment was more fortunate; and we are pretty well lodged in a house of three rooms on a floor; I should say the floor, for there is but one.

"This new state is free to hold slaves; all the new states have not this privilege: Mr. Touchandgo has bought some, and they are building him a villa. Mr. Touchandgo is in a thriving way, but he is not happy here: he longs for parties and concerts, and a seat in Congress. He thinks it very hard that he cannot buy one with his own coinage, as he used to do in England. Besides, he is afraid of the Regulators, who, if they do not like a man's character, wait upon him and flog him, doubling the dose at stated intervals, till he takes himself off. He does not like this system of administering justice: though I think he has nothing to fear from it. He has the character of having money, which is the best of all characters here, as at home. He lets his old English prejudices influence his opinions of his new neighbours; but, I assure you, they have many virtues. Though they do keep slaves, they are all ready to fight for their own liberty; and I should not like to be an enemy within reach of one of their rifles. When I say enemy, I include bailiff in the term. One was shot not long ago. There was a trial; the jury gave two dollars damages; the judge said they must find guilty or not guilty; but the counsel for the defendant (they would not call him prisoner) offered to fight the judge upon the point: and as this was said literally, not metaphorically, and the counsel was a stout fellow, the judge gave in. The two dollars damages were not paid after all; for the defendant challenged the foreman to box for double or quits, and the foreman was beaten. The folks in New York made a great outcry about it, but here it was considered all as it should be. So you see, Miss, justice, liberty, and everything else of that kind, are different in different places, just as suits the convenience of those who have the sword in their own hands. Hoping to hear of your health and happiness, I remain, "Dear Miss, your dutiful servant, "Roderick Robthetill."

Miss Touchandgo replied as follows to the first of these letters:

"My Dear Father, "I am sure you have the best of hearts, and I have no doubt you have acted with the best intentions. My lover, or, I should rather say, my fortune's lover, has indeed forsaken me. I cannot say I did not feel it; indeed, I cried very much; and the altered looks of people who used to be so delighted to see me, really annoyed me so, that I determined to change the scene altogether. I have come into Wales, and am boarding with a farmer and his wife. Their stock of English is very small; but I managed to agree with them, and they have four of the sweetest children I ever saw, to whom I teach all I know, and I manage to pick up some Welsh. I have puzzled out a little song, which I think very pretty; I have translated it into English, and I send it you, with the original air. You shall play it on your flute at eight o'clock every Saturday evening, and I will play and sing it at the same time, and I will fancy that I hear my dear papa accompanying me.

"The people in London said very unkind things of you: they hurt me very much at the time; but now I am out of their way, I do not seem to think their opinion of much consequence. I am sure, when I recollect, at leisure, everything I have seen and heard among them, I cannot make out what they do that is so virtuous, as to set them up for judges of morals. And I am sure they never speak the truth about anything, and there is no sincerity in either their love or their friendship. An old Welsh bard here, who wears a waistcoat embroidered with leeks, and is called the Green Bard of Cadeir Idris, says the Scotch would be the best people in the world, if there was nobody but themselves to give them a character: and so I think would the Londoners. I hate the very thought of them, for I do believe they would have broken my heart, if I had not got out of their way. Now I shall write you another letter very soon, and describe to you the country, and the people, and the children, and how I amuse myself, and everything that I think you will like to hear about: and when I seal this letter, I shall drop a kiss on the cover.

"Your loving daughter, "Susannah Touchandgo.

P.S.--Tell Mr. Robthetill I will write to him in a day or two.

This is the little song I spoke of:

"Beyond the sea, beyond the sea, My heart is gone, far, far from me;

And ever on its track will flee My thoughts, my dreams, beyond the sea.

"Beyond the sea, beyond the sea, The swallow wanders fast and free;

Oh, happy bird! were I like thee, I, too, would fly beyond the sea.

"Beyond the sea, beyond the sea, Are kindly hearts and social glee:

But here for me they may not be;

My heart is gone beyond the sea."

同类推荐
  • 新本郑氏周易

    新本郑氏周易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tales of Unrest

    Tales of Unrest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏日独直,寄萧侍御

    夏日独直,寄萧侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 列女传

    列女传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花韵楼医案

    花韵楼医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 剑御峰敌

    剑御峰敌

    这是外星球人与地球几位前沿领导者间的约定,将地球人传送至上古神战大陆,赋予重生之能力,待看一普通大学生如何带领众兄弟姐妹登至最高峰......
  • 爆笑小吃货:妖孽师尊你不乖

    爆笑小吃货:妖孽师尊你不乖

    说得好听点她是三十二世纪杀手至尊,说得不好听就是红果果的逗比吃货。好了,“不小心”穿越异世,还特么是魂穿,某吃货认命,自我安慰着:尝遍了现代的美食,她也该看看古代美食啥味了。丫,刚刚认完了一命,另一命屁颠屁颠的就来了,靠,不就是吃了一粒从天而降的不明物么,为啥还顺带送了个儿子,这“礼物”太贵重,我承受不起啊,热而事实证明,并没有什么卵用,人家根本不鸟你。好吧,看在自家儿子这么Q萌而且这么有“特色”的份上,某吃货又认了。吃尽天下美食的远大抱负还没有开始,又一命又要来了,哦漏,师尊,你……呜呜……你又不乖了
  • 吹灯摸金录

    吹灯摸金录

    吹灯摸金录是一部外行人阴差阳错的的寻宝探险的故事,一位失意的年轻人在一次偶然的机会跟随一行神秘的人进行了秘密的探险寻宝活动,其中遇到了许多诡异异常惊险万分的事。。。
  • 岁月留情

    岁月留情

    穿越,生死离别之间;千年,只为重逢一面!
  • 鬼面厨娘:天下一锅烩

    鬼面厨娘:天下一锅烩

    人家穿越不是大小姐就是皇亲国戚,为毛她穿过来就要躺在路边挺尸等死?还好她萧若水命大这次挺过来了。既然活过来了那就好好活!虾米?没钱?那就赚!上辈子一身的厨艺不能白学!煎炒烹炸煮炖烤,金银铜子满手捞!谁说人丑就要多作怪,鬼面厨娘一双巧手也能惑人心!找茬踢馆她不怕,同行切磋更无惧,路边摊开成大酒楼,市井走到沙场上。谁说打仗都是兵的事?小厨娘也能派上大用场!虾米?这里怎么有个将军长得如此可口?快快拖来我的锅里!一起炖了他!
  • 鱼鸢落

    鱼鸢落

    她本是魔君的妹妹,过着无忧无虑的生活。却因为哥哥的一己之念,她意外的认识了神界最让人尊崇的尊主。她以为她会在鹥雪山等到哥哥去接她回来,谁知封印破除,哥哥伤势复发。魔域守护的封天印不知所踪,而他们也即将踏上寻找五件上古神器的漫长道路。
  • 以你之诺:霸权你枕边

    以你之诺:霸权你枕边

    钱如雪花般飞舞而下,从顾诺的脸旁拂过跌落脚边,男子整理了下西装拍拍袖口,神情高傲的对她说了一句:"呵呵,送你了!"转身走了出去,留下一脸呆滞的顾诺"不行,这个贵,不买不买!""我请你!""可是你的钱就是我的钱,不行不行"男子一脸靠谱青年的模样,推着车离去,留下一脸呆滞的顾诺....女子暗想:这男子有病吧?简直精神分裂!男子暗想:我去...装个病真是心累身体累!
  • 异世之文武全才

    异世之文武全才

    文能提笔安天下,武能马上定乾坤。且看一代宅男,如何在异世界肆意纵横。
  • 穿越希腊神话之吾名喀迈拉

    穿越希腊神话之吾名喀迈拉

    别人穿越都能称王称祖,但是为什么轮到我却吃了亏呢?呐呢?我是古希腊神话中的三头喷火妖怪“喀迈拉”!这也就算了但是我神识之海内的神器“东皇钟”又是怎么一回事?哇哦!美杜莎竟然如此美丽清纯!我的女神就让我来守护你吧!海神波塞冬,众神之王宙斯你们都给哥去死吧!