登陆注册
14818900000003

第3章

Captain Jamy. I wad full fain hear some question 'tween you tway.

HENRY V.

In one of those beautiful valleys, through which the Thames (not yet polluted by the tide, the scouring of cities, or even the minor defilement of the sandy streams of Surrey) rolls a clear flood through flowery meadows, under the shade of old beech woods, and the smooth mossy greensward of the chalk hills (which pour into it their tributary rivulets, as pure and pellucid as the fountain of Bandusium, or the wells of Scamander, by which the wives and daughters of the Trojans washed their splendid garments in the days of peace, before the coming of the Greeks); in one of those beautiful valleys, on a bold round-surfaced lawn, spotted with juniper, that opened itself in the bosom of an old wood, which rose with a steep, but not precipitous ascent, from the river to the summit of the hill, stood the castellated villa of a retired citizen. Ebenezer Mac Crotchet, Esquire, was the London-born offspring of a worthy native of the "north countrie," who had walked up to London on a commercial adventure, with all his surplus capital, not very neatly tied up in a not very clean handkerchief, suspended over his shoulder from the end of a hooked stick, extracted from the first hedge on his pilgrimage; and who, after having worked himself a step or two up the ladder of life, had won the virgin heart of the only daughter of a highly respectable merchant of Duke's Place, with whom he inherited the honest fruits of a long series of ingenuous dealings.

Mr. Mac Crotchet had derived from his mother the instinct, and from his father the rational principle, of enriching himself at the expense of the rest of mankind, by all the recognised modes of accumulation on the windy side of the law. After passing many years in the Alley, watching the turn of the market, and playing many games almost as desperate as that of the soldier of Lucullus, the fear of losing what he had so righteously gained predominated over the sacred thirst of paper-money; his caution got the better of his instinct, or rather transferred it from the department of acquisition to that of conservation. His friend, Mr. Ramsbottom, the zodiacal mythologist, told him that he had done well to withdraw from the region of Uranus or Brahma, the Maker, to that of Saturn or Veeshnu, the Preserver, before he fell under the eye of Jupiter or Seva, the Destroyer, who might have struck him down at a blow.

It is said that a Scotchman, returning home after some years' residence in England, being asked what he thought of the English, answered: "They hanna ower muckle sense, but they are an unco braw people to live amang;" which would be a very good story, if it were not rendered apocryphal by the incredible circumstance of the Scotchman going back.

Mr. Mac Crotchet's experience had given him a just title to make, in his own person, the last-quoted observation, but he would have known better than to go back, even if himself, and not his father, had been the first comer of his line from the north. He had married an English Christian, and, having none of the Scotch accent, was ungracious enough to be ashamed of his blood. He was desirous to obliterate alike the Hebrew and Caledonian vestiges in his name, and signed himself E. M. Crotchet, which by degrees induced the majority of his neighbours to think that his name was Edward Matthew. The more effectually to sink the Mac, he christened his villa "Crotchet Castle," and determined to hand down to posterity the honours of Crotchet of Crotchet. He found it essential to his dignity to furnish himself with a coat of arms, which, after the proper ceremonies (payment being the principal), he obtained, videlicet: Crest, a crotchet rampant, in A sharp;

Arms, three empty bladders, turgescent, to show how opinions are formed; three bags of gold, pendent, to show why they are maintained; three naked swords, tranchant, to show how they are administered; and three barbers' blocks, gaspant, to show how they are swallowed.

Mr. Crotchet was left a widower, with two children; and, after the death of his wife, so strong was his sense of the blessed comfort she had been to him, that he determined never to give any other woman an opportunity of obliterating the happy recollection.

He was not without a plausible pretence for styling his villa a castle, for, in its immediate vicinity, and within his own enclosed domain, were the manifest traces, on the brow of the hill, of a Roman station, or castellum, which was still called the "Castle" by the country people. The primitive mounds and trenches, merely overgrown with greensward, with a few patches of juniper and box on the vallum, and a solitary ancient beech surmounting the place of the praetorium, presented nearly the same depths, heights, slopes, and forms, which the Roman soldiers had originally given them.

From this cartel Mr. Crotchet christened his villa. With his rustic neighbours he was, of course, immediately and necessarily a squire: Squire Crotchet of the Castle; and he seemed to himself to settle down as naturally into an English country gentleman, as if his parentage had been as innocent of both Scotland and Jerusalem, as his education was of Rome and Athens.

同类推荐
热门推荐
  • 涉江采薇

    涉江采薇

    本书主要收集了百余篇医院护士的工作日志、工作体会和散文,从多个角度描述了护士的工作、生活和情感,除涉及临床一线工作外,还有行政管理者对护理管理工作的思考,内容丰满、充实,可读性强;表达了护理人员热爱工作、热爱生活的美好情怀,也希望凭借此书让社会更多地了解护士、关心护士,更好地促进护理事业的发展。
  • 大风歌:风之扬

    大风歌:风之扬

    该诗丛诗歌作品以中国初民时期到西周后期的历史文化为观照对象,宏阔的人文架构是诗歌的精神脉络,散步在民间的信仰、宗教,以及政治、哲学与人学范畴的诸种题材,是本诗丛所涉及的广阔范围。
  • 名人天下

    名人天下

    我们从不曾有如何远大的志向,也从不曾在乎对方是否如何强大……我们只是想安乐的一起快意江湖而已——《天下名人众人言》
  • 独宠之痴王毒妃

    独宠之痴王毒妃

    众人皆知,她心狠手辣,性情古怪,却依然有人前仆后继想要娶她,为的不过是她的身份。众人皆知,他在最辉煌的时候突然痴傻,即使变得如同孩子般纯真,却依然无人愿意嫁他。大殿之上,她主动请旨嫁给他,让世人皆叹,虽说惋惜,却又觉得傻王毒妃也是绝配。
  • 重生之为人之道

    重生之为人之道

    想’之于‘现实’因其不如意而‘达成’才显得‘可贵’。(这是一本更新很慢的书。)
  • 梦穿异世

    梦穿异世

    他,是80世纪冷血杀手,在意外之中获得了来自于异世的神器戒指。却引来了世人的纷争,在与敌人的战斗时,竟穿越了。她,是21世纪的言情作家,也穿越来到了这里,他的心已在见到她的那一刻深深的埋下了爱的种子,除了她我谁也不要...................................
  • 神仙大陆之魔王再降

    神仙大陆之魔王再降

    悠悠苍茫界,万古苍茫王。一念定天地,一意判生死。虽是苍茫人,心却恨苍茫。带我强大时,拔刀斩苍茫!
  • 云轩传

    云轩传

    一段被粉饰千年的屈辱历史,几个失败者之间的勾心角逐,命运之轮重启虚空,烈火骄阳重至幽冥。这是一曲高亢的红尘悲歌,这是一个有情有义的仙侠故事,一个天骄,千年之后带着使命归来,重谱一段热血传奇!书友们,《云轩传》,给你想要!
  • 决世命剑

    决世命剑

    三百年前一场灾难令大陆危机四伏三百年后一个真相即将被揭露于世是红雾消于天际还是血海吞噬人间是强者接数陨落还是新星登攀上位一场关于命剑的角逐在此展开
  • 毛泽东和他的父老乡亲(下册)

    毛泽东和他的父老乡亲(下册)

    本书是一部描述毛主席人际关系,反映毛主席与湖南家乡父老交往的长篇纪实文学作品。我曾读过一部分,感到富有深刻的教育意义。作者通过长期深入采访和研究,掌握了大量珍贵的第一手资料,并以庄重的笔触描写了一代伟人毛主席与父老乡亲水乳交融的关系,歌颂了毛主席深入调查研究、密切联系群众、体察民情、大公无私、情系桑梓,忧天下的高尚品质和伟人风范。我曾在毛主席身边工作,1959年随毛主席回过韶山,亲身感受到毛主席浓郁的乡情亲情友情。