登陆注册
14818900000011

第11章

LADY CLARINDA. Do you know, though Mammon has a sort of ill name, I really think he is a very popular character; there must be at the bottom something amiable about him. He is certainly one of those pleasant creatures whom everybody abuses, but without whom no evening party is endurable. I dare say, love in a cottage is very pleasant; but then it positively must be a cottage ornee: but would not the same love be a great deal safer in a castle, even if Mammon furnished the fortification?

CAPTAIN FITZCHROME. Oh, Lady Clarinda! there is a heartlessness in that language that chills me to the soul.

LADY CLARINDA. Heartlessness! No: my heart is on my lips. I speak just what I think. You used to like it, and say it was as delightful as it was rare.

CAPTAIN FITZCHROME. True, but you did not then talk as you do now, of love in a castle.

LADY CLARINDA. Well, but only consider: a dun is a horridly vulgar creature; it is a creature I cannot endure the thought of: and a cottage lets him in so easily. Now a castle keeps him at bay. You are a half-pay officer, and are at leisure to command the garrison: but where is the castle? and who is to furnish the commissariat?

CAPTAIN FITZCHROME. Is it come to this, that you make a jest of my poverty? Yet is my poverty only comparative. Many decent families are maintained on smaller means.

LADY CLARINDA. Decent families: ay, decent is the distinction from respectable. Respectable means rich, and decent means poor.

I should die if I heard my family called decent. And then your decent family always lives in a snug little place: I hate a little place; I like large rooms and large looking-glasses, and large parties, and a fine large butler, with a tinge of smooth red in his face; an outward and visible sign that the family he serves is respectable; if not noble, highly respectable.

CAPTAIN FITZCHROME. I cannot believe that you say all this in earnest. No man is less disposed than I am to deny the importance of the substantial comforts of life. I once flattered myself that in our estimate of these things we were nearly of a mind.

LADY CLARINDA. Do you know, I think an opera-box a very substantial comfort, and a carriage. You will tell me that many decent people walk arm-in-arm through the snow, and sit in clogs and bonnets in the pit at the English theatre. No doubt it is very pleasant to those who are used to it; but it is not to my taste.

CAPTAIN FITZCHROME. You always delighted in trying to provoke me; but I cannot believe that you have not a heart.

LADY CLARINDA. You do not like to believe that I have a heart, you mean. You wish to think I have lost it, and you know to whom; and when I tell you that it is still safe in my own keeping, and that I do not mean to give it away, the unreasonable creature grows angry.

CAPTAIN FITZCHROME. Angry! far from it; I am perfectly cool.

LADY CLARINDA. Why, you are pursing your brows, biting your lips, and lifting up your foot as if you would stamp it into the earth.

I must say anger becomes you; you would make a charming Hotspur.

Your every-day-dining-out face is rather insipid: but I assure you my heart is in danger when you are in the heroics. It is so rare, too, in these days of smooth manners, to see anything like natural expression in a man's face. There is one set form for every man's face in female society: a sort of serious comedy walking gentleman's face: but the moment the creature falls in love he begins to give himself airs, and plays off all the varieties of his physiognomy from the Master Slender to the Petruchio; and then he is actually very amusing.

CAPTAIN FITZCHROME. Well, Lady Clarinda, I will not be angry, amusing as it may be to you: I listen more in sorrow than in anger. I half believe you in earnest: and mourn as over a fallen angel.

LADY CLARINDA. What, because I have made up my mind not to give away my heart when I can sell it? I will introduce you to my new acquaintance, Mr. Mac Quedy: he will talk to you by the hour about exchangeable value, and show you that no rational being will part with anything, except to the highest bidder.

CAPTAIN FITZCHROME. Now, I am sure you are not in earnest. You cannot adopt such sentiments in their naked deformity.

LADY CLARINDA. Naked deformity! Why, Mr. Mac Quedy will prove to you that they are the cream of the most refined philosophy. You live a very pleasant life as a bachelor, roving about the country with your portfolio under your arm. I am not fit to be a poor man's wife. I cannot take any kind of trouble, or do any one thing that is of any use. Many decent families roast a bit of mutton on a string; but if I displease my father I shall not have as much as will buy the string, to say nothing of the meat; and the bare idea of such cookery gives me the horrors.

By this time they were near the Castle, and met Miss Crotchet and her companion, who had turned back to meet them. Captain Fitzchrome was shortly after heartily welcomed by Mr. Crotchet, and the party separated to dress for dinner, the Captain being by no means in an enviable state of mind, and full of misgivings as to the extent of belief that he was bound to accord to the words of the lady of his heart.

同类推荐
热门推荐
  • 青春炫舞:情系今生

    青春炫舞:情系今生

    游戏网络里也会遇到这样的爱情故事指尖的绕指柔遗失了花样年华的心爱情是毒碰到上瘾戒掉断肠喝了爱情的毒药你是否能挺过爱情的殇我只是爱你却已粉身碎骨爱你遍体鳞伤懵懂无知的年龄爱情到底是什么是糖甜到忧伤是毒万箭穿心绝望的气息掩盖在少女的身上师傅你教会了我游戏,教会了学习,教会我所有,也教会我爱情,更教会了我绝望。你是我一生的............人生若只如初见、何事秋风悲画扇。
  • 公主,本太子预定了!

    公主,本太子预定了!

    ‘魔女来了’天界不知谁一吆喝。‘啊···快跑啊’天界众仙一听,赶快慌乱的躲了起来。‘额···我有这么可怕吗??’星辰紫凝用着她那无良的笑容看着周围的一片狼藉。------------星辰紫凝:天庭小公主,腹黑又调皮,是个不折不扣的魔女;但却又善良可爱,是个典型的矛盾结合体。‘凝儿,你能不能被再逃了’夜羽枫无奈的看着星辰紫凝。心想:这个丫头怎么就不明白我的心啊!‘为甚么呀’再次无良的说道。------------夜羽枫:天庭第一大将军,冷酷就是天生来形容他的。却因为某种原因,而自愿下凡。【本文轻松搞笑,男主女主都很腹黑不好惹。结局一对一】
  • 首席追婚:娇妻,快到怀里来

    首席追婚:娇妻,快到怀里来

    【宠文】【爽文】“星姐姐,你有喜欢的人了吗?”苗萌萌眨着一双蓝眼睛好奇地问。叶天星不假思索地回答:“有!”“是谁啊?我认识吗?”苗萌萌继续化身好奇宝宝。叶天星毫不犹豫地回答:“当然是希哥哥啦!”苗萌萌抚额:“那是哪个希哥哥哩?”叶天星深思:“这个嘛......”【外表冷酷内心细腻的白承希vs温柔恬淡善良坚韧的叶天星vs外表邪魅内心霸道的池希月】
  • 随笔杂记

    随笔杂记

    当人性渐渐淹没于都市的喧嚣之中,总会有那么一两处的尖叫显得格外刺耳
  • 万世妖狐

    万世妖狐

    男主被群殴致死,然后被穿越君穿越到强者为尊的玄幻世界,却重生成了一只妖狐,一代妖皇之子。殿下?妖王大人?问题学生也能逆天?
  • Mother

    Mother

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狼性老公:大人物的小辣妻

    狼性老公:大人物的小辣妻

    小白兔遇上大灰狼后,一般的结果是什么,那当然是吃掉了!美丽的小护士林凡突然走了狗屎运,被自家的院长派到了医院最顶层的VIP病房照顾一位据说很牛逼的病人!“先生,我帮你擦一下身子!保准你舒舒服服。”望着在自己身上上下其手的小手,某人脸色又黑又红。突然有一天。林凡看着压在自己身上的男人,拼命咽口水。“小白兔,你在我身上点了这么多把火,也是该好好的帮我泄泄火了吧。”某人阴森森笑着。
  • 战欲凌云

    战欲凌云

    平凡青年石凌被架着追神兽,被拎着得传承,被逼着练就无上秘典。采九灵之精,纳极魄之华,结五行之平衡,化不朽真龙身,铸万世至尊位!从此平步青云,战天地,战百兽,战万众,战上天地之巅,战成至尊之位,拯救一方天地!KD新书《天庭幼儿园》已经上传,各位有兴趣的欢迎前来!!
  • 巧克力味的女孩

    巧克力味的女孩

    讲述了千千and萱萱的事,具体内容,自己看。。。。。。。。。。
  • 钻石与灰烬

    钻石与灰烬

    长久以来,我以为,只要遵循轨迹按部就班滑行,生命这一趟列车,就会缓缓的驰向预设的终点。殊不知,生命无法预设,欢喜悲伤,心酸荣辱,你遇见的美好与痛苦,由不得你来调配比例。 《钻石与灰烬》是青年新锐作家林培源继《第三条河岸》之后的第二部短篇小说集。