登陆注册
14817300000026

第26章

I could track her feet by the marks they had made; I could see where Rover had joined her. I followed on till I came to a great stack of wood in the orchard--it was built up against the back wall of the outbuildings,--and I recollected then how Phillis had told me, that first day when we strolled about together, that underneath this stack had been her hermitage, her sanctuary, when she was a child; how she used to bring her book to study there, or her work, when she was not wanted in the house; and she had now evidently gone back to this quiet retreat of her childhood, forgetful of the clue given me by her footmarks on the new-fallen snow. The stack was built up very high; but through the interstices of the sticks I could see her figure, although I did not all at once perceive how I could get to her. She was sitting on a log of wood, Rover by her. She had laid her cheek on Rover's head, and had her arm round his neck, partly for a pillow, partly from an instinctive craving for warmth on that bitter cold day. She was making a low moan, like an animal in pain, or perhaps more like the sobbing of the wind. Rover, highly flattered by her caress, and also, perhaps, touched by sympathy, was flapping his heavy tail against the ground, but not otherwise moving a hair, until he heard my approach with his quick erected ears. Then, with a short, abrupt bark of distrust, he sprang up as if to leave his mistress. Both he and I were immovably still for a moment.

I was not sure if what I longed to do was wise: and yet I could not bear to see the sweet serenity of my dear cousin's life so disturbed by a suffering which I thought I could assuage. But Rover's ears were sharper than my breathing was noiseless: he heard me, and sprang out from under Phillis's restraining hand.

'Oh, Rover, don't you leave me, too,' she plained out.

'Phillis!' said I, seeing by Rover's exit that the entrance to where she sate was to be found on the other side of the stack. 'Phillis, come out! You have got a cold already; and it is not fit for you to sit there on such a day as this. You know how displeased and anxious it would make them all.'

She sighed, but obeyed; stooping a little, she came out, and stood upright, opposite to me in the lonely, leafless orchard. Her face looked so meek and so sad that I felt as if I ought to beg her pardon for my necessarily authoritative words.

'Sometimes I feel the house so close,' she said; 'and I used to sit under the wood-stack when I was a child. It was very kind of you, but there was no need to come after me. I don't catch cold easily.'

'Come with me into this cow-house, Phillis. I have got something to say to you; and I can't stand this cold, if you can.

I think she would have fain run away again; but her fit of energy was all spent. She followed me unwillingly enough that I could see. The place to which I took her was full of the fragrant breath of the cows, and was a little warmer than the outer air. I put her inside, and stood myself in the doorway, thinking how I could best begin. At last I plunged into it.

'I must see that you don't get cold for more reasons than one; if you are ill, Holdsworth will be so anxious and miserable out there' (by which I meant Canada)--She shot one penetrating look at me, and then turned her face away with a slightly impatient movement. If she could have run away then she would, but I held the means of exit in my own power. 'In for a penny, in for a pound,' thought I, and I went on rapidly, anyhow.

'He talked so much about you, just before he left--that night after he had been here, you know--and you had given him those flowers.' She put her hands up to hide her face, but she was listening now--listening with all her ears.

'He had never spoken much about you before, but the sudden going away unlocked his heart, and he told me how he loved you, and how he hoped on his return that you might be his wife.'

'Don't,' said she, almost gasping out the word, which she had tried once or twice before to speak; but her voice had been choked. Now she put her hand backwards; she had quite turned away from me, and felt for mine.

She gave it a soft lingering pressure; and then she put her arms down on the wooden division, and laid her head on it, and cried quiet tears. I did not understand her at once, and feared lest I had mistaken the whole case, and only annoyed her. I went up to her. 'Oh, Phillis! I am so sorry--I thought you would, perhaps, have cared to hear it; he did talk so feelingly, as if he did love you so much, and somehow I thought it would give you pleasure.'

She lifted up her head and looked at me. Such a look! Her eyes, glittering with tears as they were, expressed an almost heavenly happiness; her tender mouth was curved with rapture--her colour vivid and blushing; but as if she was afraid her face expressed too much, more than the thankfulness to me she was essaying to speak, she hid it again almost immediately. So it was all right then, and my conjecture was well-founded! I tried to remember something more to tell her of what he had said, but again she stopped me.

'Don't,' she said. She still kept her face covered and hidden. In half a minute she added, in a very low voice, 'Please, Paul, I think I would rather not hear any more I don't mean but what I have--but what I am very much obliged--Only--only, I think I would rather hear the rest from himself when he comes back.'

And then she cried a little more, in quite a different way. I did not say any more, I waited for her. By-and-by she turned towards me--not meeting my eyes, however; and putting her hand in mine just as if we were two children, she said,--'We had best go back now--I don't look as if I had been crying, do I?'

'You look as if you had a bad cold,' was all the answer I made.

'Oh! but I am quite well, only cold; and a good run will warm me. Come along, Paul.'

So we ran, hand in hand, till, just as we were on the threshold of the house, she stopped,--'Paul, please, we won't speak about that again.'

同类推荐
  • 释迦如来成道记注

    释迦如来成道记注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不空罥索咒心经

    不空罥索咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华阳博议

    华阳博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客滇述

    客滇述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈龙录

    谈龙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 错过的心跳

    错过的心跳

    女主患先天性心脏病,被医生判决活不过20岁,她却在十九岁的时候遇见了她生命中重要的一个人,他善良细心,知道她有病还毅然决然的爱着她,他小心的呵护,用心的照料,她的病情居然有所好转,他们一起幸福的过了5年,可是病情并没有放过她,女主生命垂危之际。与此同时另一个女孩也在经历上天的磨难因为车祸她被送进同一家医院,可是女孩伤的太重回天乏术,在她生命弥留之际,她要求把自己的心脏捐赠出去,她希望她的心在世界的某个角落继续跳动,女主得到心脏移植手术成功,当她重新获得新生以为可以和爱的人永远一起时她却遇见了给她捐心脏女孩的爱人,她的心在那一刻乱了节奏。。。
  • 饮冰室评词

    饮冰室评词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 下雨时的等待

    下雨时的等待

    一个爱做梦的女孩,整天会做不同的美梦,直到有一天它变成了现实。。。。。。。
  • 夜守孤城

    夜守孤城

    万年前的那场神魔大战,撕破天道,葬送了世人成神的希望,此后,神道之路封锁,神袛无法诞生。万载过后,魔族即将卷土重来,沧岚大陆岌岌可危之下,一个带着诸神意志的婴儿从天而降…
  • 魔王要开挂

    魔王要开挂

    土肥圆横死穿越,成为异界魔王陛下,身边一溜美男,可惜个个是人家后宫!那个,宰相大人。继和勇者一起私奔,和勇者一起绑架魔王后,你们最终是要走上恋(谋)爱(反)这条路了吗?混淡啊,你知不知道你和勇者站在一起互相扇巴掌的场景才是大家真正想看到的!————————————————————————————————“陛下,勇者已经被你玩坏掉了。”“我只是想证明,扭曲阴暗的你和她真的不合适。”某魔王表示:专注拆CP一百年。……这是一个大龄剩女穿进「少女恋爱游戏」,努力治疗腹黑精分男的故事。(已有完结书X2本,请放心跳坑吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 洛神,洛河,洛天依

    洛神,洛河,洛天依

    这是小白列了好久才写的洛天依同人文,后面可能有点虐,我自己都想哭,本书中洛天依是洛神的化身,乐正绫的身份则是一个将军,本文中会出现锦依卫和御绫军的哦。写的不好的话欢迎指点,请喷子轻喷。么么哒,还有这乐正绫与洛天依的百合故事哦
  • 别动,你的周围有鬼

    别动,你的周围有鬼

    你相信这个世界上有鬼吗?每次听到这个问题,秦小末嘴边都会泛起一丝嘲笑,笑话,在科学阳光的照耀下,鬼怪早就无所遁形,何来鬼怪之说?然而直到多年以后,再次听到这句话的时候,秦小末才明白当初是多么的无知……
  • 修罗之皇之傲视苍穹

    修罗之皇之傲视苍穹

    穿越?她怕吗?怎么可能!她堂堂美杜莎,从来只有别人把她的份。妖孽师兄归来,哥哥的重生,她从零开始,再次傲视苍穹,无人敢敌!是啊,,无喜亦无悲,方得无知无畏!她努力冰封自己,却依旧无用因为她,学会了爱世家子弟,却又有着怎样的风华绝代?背后的秘密,谁来揭开?生而终归于枯萎.........
  • 腹黑王爷的逗比王妃

    腹黑王爷的逗比王妃

    校花意外穿越变身名门千金——沈大将军之娣女这位校花和大家心中的校花不是一种类型刚穿越就以家斗开场!!初次进宫竟惹怒王爷,误认刺客皇宫生活状况百出王妃桃花泛滥................