登陆注册
14817300000025

第25章

'Perhaps the lad will be going home,' said the minister, as if to mitigate his wife's urgency; but for all that, I believe he wanted me to come. Phillis fixed her eyes on me with a wistful expression, hard to resist. But, indeed, I had no thought of resisting. Under my new master I had no hope of a holiday long enough to enable me to go to Birmingham and see my parents with any comfort; and nothing could be pleasanter to me than to find myself at home at my cousins' for a day or two, then. So it was fixed that we were to meet in Hornby Chapel on Christmas Day, and that I was to accompany them home after service, and if possible to stay over the next day.

I was not able to get to chapel till late on the appointed day, and so I took a seat near the door in considerable shame, although it really was not my fault. When the service was ended, I went and stood in the porch to await the coming out of my cousins. Some worthy people belonging to the congregation clustered into a group just where I stood, and exchanged the good wishes of the season. It had just begun to snow, and this occasioned a little delay, and they fell into further conversation. I was not attending to what was not meant for me to hear, till I caught the name of Phillis Holman. And then I listened; where was the harm?

'I never saw any one so changed!'

'I asked Mrs Holman,' quoth another, ' "Is Phillis well?" and she just said she had been having a cold which had pulled her down; she did not seem to think anything of it.'

'They had best take care of her,' said one of the oldest of the good ladies; 'Phillis comes of a family as is not long-lived. Her mother's sister, Lydia Green, her own aunt as was, died of a decline just when she was about this lass's age.'

This ill-omened talk was broken in upon by the coming out of the minister, his wife and daughter, and the consequent interchange of Christmas compliments.

I had had a shock, and felt heavy-hearted and anxious, and hardly up to making the appropriate replies to the kind greetings of my relations. I looked askance at Phillis. She had certainly grown taller and slighter, and was thinner; but there was a flush of colour on her face which deceived me for a time, and made me think she was looking as well as ever. I only saw her paleness after we had returned to the farm, and she had subsided into silence and quiet. Her grey eyes looked hollow and sad; her complexion was of a dead white. But she went about just as usual; at least, just as she had done the last time I was there, and seemed to have no ailment; and I was inclined to think that my cousin was right when she had answered the inquiries of the good-natured gossips, and told them that Phillis was suffering from the consequences of a bad cold, nothing more.

I have said that I was to stay over the next day; a great deal of snow had come down, but not all, they said, though the ground was covered deep with the white fall. The minister was anxiously housing his cattle, and preparing all things for a long continuance of the same kind of weather.

The men were chopping wood, sending wheat to the mill to be ground before the road should become impassable for a cart and horse. My cousin and Phillis had gone up-stairs to the apple-room to cover up the fruit from the frost.

I had been out the greater part of the morning, and came in about an hour before dinner. To my surprise, knowing how she had planned to be engaged, I found Phillis sitting at the dresser, resting her head on her two hands and reading, or seeming to read. She did not look up when I came in, but murmured something about her mother having sent her down out of the cold.

It flashed across me that she was crying, but I put it down to some little spirt of temper; I might have known better than to suspect the gentle, serene Phillis of crossness, poor girl; I stooped down, and began to stir and build up the fire, which appeared to have been neglected. While my head was down I heard a noise which made me pause and listen--a sob, an unmistakable, irrepressible sob. I started up.

'Phillis!' I cried, going towards her, with my hand out, to take hers for sympathy with her sorrow, whatever it was. But she was too quick for me, she held her hand out of my grasp, for fear of my detaining her; as she quickly passed out of the house, she said,--'Don't, Paul! I cannot bear it!' and passed me, still sobbing, and went out into the keen, open air.

I stood still and wondered. What could have come to Phillis? The most perfect harmony prevailed in the family, and Phillis especially, good and gentle as she was, was so beloved that if they had found out that her finger ached, it would have cast a shadow over their hearts. Had I done anything to vex her? No: she was crying before I came in. I went to look at her book--one of those unintelligible Italian books. I could make neither head nor tail of it. I saw some pencil-notes on the margin, in Holdsworth's handwriting.

Could that be it? Could that be the cause of her white looks, her weary eyes, her wasted figure, her struggling sobs? This idea came upon me like a flash of lightning on a dark night, making all things so clear we cannot forget them afterwards when the gloomy obscurity returns. I was still standing with the book in my hand when I heard cousin Holman's footsteps on the stairs, and as I did not wish to speak to her just then, I followed Phillis's example, and rushed out of the house. The snow was lying on the ground;

同类推荐
热门推荐
  • 火影之宇智波云雀

    火影之宇智波云雀

    一名宇智波一族的孕妇怀孕九个月时身亡,被同族发现时腹部还能看见胎动,于是破腹取子,让全族震惊不已的是抱出那个血淋淋的婴儿,头顶长着绒绒的白发,还长着一双猩红的万花筒写轮眼。
  • 乾元八卦

    乾元八卦

    一场车祸,让一个高中生穿越到了另一个空间在这个陌生的空间开始走上了修炼的道路生死搏杀,爱恨情仇,一路颠沛流离,九死一生。他肩负重任,砥柱中流他刀劈奸逆,怒斩乾坤破开空间回归故土那一刻,他究竟是人还是神?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 网游之怪物传说

    网游之怪物传说

    因为一场意外,选择成为游戏中的怪物。因为成为怪物,需要打玩家获取经验值。因为有她的在,所以要努力的清醒过来……
  • 贝蒙斯坦大帝

    贝蒙斯坦大帝

    贝蒙斯坦大帝,西亚之王,世界之王的崛起之路………
  • 人民共和国党报论坛2008年卷

    人民共和国党报论坛2008年卷

    编者在“人民共和国党报论坛”第五届(2008)年会收到的大量文稿中,经作者同意在部分新闻学期刊2008年发表的有关文稿中,共选取111篇稿件,辑成《人民共和国党报论坛2008年卷》以飨读者,并恳请各方指正。
  • 大叔沦陷小太妹

    大叔沦陷小太妹

    一个是a市的农村姑娘妞陈碧婷,一个是B市首富的豪门大少爷秦傲雪。一次机缘巧合,陈碧婷救了正在被人追杀的秦傲雪,之后又阴差阳错的做了秦傲雪妹妹的替身。她的命运随着替身的身份发生了翻天覆地的改变。她成为了b市知名学府的一名大学生,她凭着自己的努力成为了学校的不可忽视焦点。而学校外的她也被无情的卷入到豪门的利益争斗中,与秦傲雪成为并肩作战的好“兄妹”。
  • 卓越方法探寻(人生高起点)

    卓越方法探寻(人生高起点)

    人生的智慧丰富多彩,成功的方法许许多多,如果你想把握住未来的人生,那末,善于学习、善于思考,就会裨益多多。这套《人生高起点:卓越人生素质培养文库》,将精彩的人生哲理、实用的人生途径、最有说服力的人生经验,尽收囊中,送给广大读者,目的就是启迪读者对人生的思索,引发读者对生活的感悟,让读者在智慧的海洋中,找到自己的成功之路。
  • 穿越星域之浅笑倾城

    穿越星域之浅笑倾城

    本是地球一个普通人,却因一场车祸而穿越!吐槽,跳脚?都没用!好吧,既然没用,那我要用我的天赋,闪瞎你们这群无知的人类的钛合金狗眼!他是魔族的魔王,邪魅冷酷,却独独对她一个人不同,哪怕她要这个天下,他,也会给!
  • 地狱黑客

    地狱黑客

    身为间谍的超级黑客萧云飞命丧强大的军事力量下,他的魂魄被一股神秘力量束缚到地府,然而他却惊讶的发现,地府与传说中的地府相差甚远。如今的地府空无一个鬼差,而维持地府工作运行的,竟然是庞大的计算机群,控制计算机群的,是一台名叫“幽冥”的具有人工智能的超级计算机!在“幽冥”的威逼利诱之下,萧云飞被写入地府鬼差数据库,成为地府唯一的鬼差。为了拯救身处域外空间心爱之人的灵魂,他必须获得更大的鬼差权限。身穿黑白无常衣、手戴鬼魂定位器、腰缠变幻捆鬼索、怀揣激光抹杀枪……萧云飞不断穿越阴阳,拘捕那些游荡在阳间的鬼魂野鬼以及那些逃避轮回的修行者魂魄,送他们投胎转世,抑或令他们魂飞魄散。