登陆注册
14816900000011

第11章

The wife's deep belief in her husband's power and superior talents, in his capabilities and character, had, in fact, for the moment allayed her anxiety.

What the Baroness' reflections and tears were after Crevel's departure may now be clearly imagined. The poor woman had for two years past known that she was at the bottom of a pit, but she had fancied herself alone in it. How her son's marriage had been finally arranged she had not known; she had known nothing of Hector's connection with the grasping Jewess; and, above all, she hoped that no one in the world knew anything of her troubles. Now, if Crevel went about so ready to talk of the Baron's excesses, Hector's reputation would suffer. She could see, under the angry ex-perfumer's coarse harangue, the odious gossip behind the scenes which led to her son's marriage. Two reprobate hussies had been the priestesses of this union planned at some orgy amid the degrading familiarities of two tipsy old sinners.

"And has he forgotten Hortense!" she wondered.

"But he sees her every day; will he try to find her a husband among his good-for-nothing sluts?"

At this moment it was the mother that spoke rather than the wife, for she saw Hortense laughing with her Cousin Betty--the reckless laughter of heedless youth; and she knew that such hysterical laughter was quite as distressing a symptom as the tearful reverie of solitary walks in the garden.

Hortense was like her mother, with golden hair that waved naturally, and was amazingly long and thick. Her skin had the lustre of mother-of-pearl. She was visibly the offspring of a true marriage, of a pure and noble love in its prime. There was a passionate vitality in her countenance, a brilliancy of feature, a full fount of youth, a fresh vigor and abundance of health, which radiated from her with electric flashes. Hortense invited the eye.

When her eye, of deep ultramarine blue, liquid with the moisture of innocent youth, rested on a passer-by, he was involuntarily thrilled.

Nor did a single freckle mar her skin, such as those with which many a white and golden maid pays toll for her milky whiteness. Tall, round without being fat, with a slender dignity as noble as her mother's, she really deserved the name of goddess, of which old authors were so lavish. In fact, those who saw Hortense in the street could hardly restrain the exclamation, "What a beautiful girl!"

She was so genuinely innocent, that she could say to her mother:

"What do they mean, mamma, by calling me a beautiful girl when I am with you? Are not you much handsomer than I am?"

And, in point of fact, at seven-and-forty the Baroness might have been preferred to her daughter by amateurs of sunset beauty; for she had not yet lost any of her charms, by one of those phenomena which are especially rare in Paris, where Ninon was regarded as scandalous, simply because she thus seemed to enjoy such an unfair advantage over the plainer women of the seventeenth century.

Thinking of her daughter brought her back to the father; she saw him sinking by degrees, day after day, down to the social mire, and even dismissed some day from his appointment. The idea of her idol's fall, with a vague vision of the disasters prophesied by Crevel, was such a terror to the poor woman, that she became rapt in the contemplation like an ecstatic.

Cousin Betty, from time to time, as she chatted with Hortense, looked round to see when they might return to the drawing-room; but her young cousin was pelting her with questions, and at the moment when the Baroness opened the glass door she did not happen to be looking.

Lisbeth Fischer, though the daughter of the eldest of the three brothers, was five years younger than Madame Hulot; she was far from being as handsome as her cousin, and had been desperately jealous of Adeline. Jealousy was the fundamental passion of this character, marked by eccentricities--a word invented by the English to describe the craziness not of the asylum, but of respectable households. A native of the Vosges, a peasant in the fullest sense of the word, lean, brown, with shining black hair and thick eyebrows joining in a tuft, with long, strong arms, thick feet, and some moles on her narrow simian face--such is a brief description of the elderly virgin.

The family, living all under one roof, had sacrificed the common-looking girl to the beauty, the bitter fruit to the splendid flower.

Lisbeth worked in the fields, while her cousin was indulged; and one day, when they were alone together, she had tried to destroy Adeline's nose, a truly Greek nose, which the old mothers admired. Though she was beaten for this misdeed, she persisted nevertheless in tearing the favorite's gowns and crumpling her collars.

At the time of Adeline's wonderful marriage, Lisbeth had bowed to fate, as Napoleon's brothers and sisters bowed before the splendor of the throne and the force of authority.

Adeline, who was extremely sweet and kind, remembered Lisbeth when she found herself in Paris, and invited her there in 1809, intending to rescue her from poverty by finding her a husband. But seeing that it was impossible to marry the girl out of hand, with her black eyes and sooty brows, unable, too, to read or write, the Baron began by apprenticing her to a business; he placed her as a learner with the embroiderers to the Imperial Court, the well-known Pons Brothers.

Lisbeth, called Betty for short, having learned to embroider in gold and silver, and possessing all the energy of a mountain race, had determination enough to learn to read, write, and keep accounts; for her cousin the Baron had pointed out the necessity for these accomplishments if she hoped to set up in business as an embroiderer.

She was bent on making a fortune; in two years she was another creature. In 1811 the peasant woman had become a very presentable, skilled, and intelligent forewoman.

同类推荐
  • 续古尊宿语要目录

    续古尊宿语要目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双砚斋词话

    双砚斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文王世子

    文王世子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Message From the Sea

    A Message From the Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法澜澄禅师语录

    法澜澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 弃妃休夫

    弃妃休夫

    草包已经变成了全能女神,这夫君还是只渣男。你说什么,要休妻?嘿嘿,不好意思,和离书我已经拿到手了。离了婚就不要纠缠你了?有没有搞错,老娘一张京城第一美女的倾世容颜,还有一颗现代杀手的钢铁心。妖娆亲哥是镇国将军,娘家表哥是书院院长,对了,还有一个傲娇夫君是修罗王。某王怒!竟敢把我放在微不足道的亲戚后面,果断推倒……众哥哥……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 总裁的俏萌妻

    总裁的俏萌妻

    他,a市的主宰,没人敢在他面前说一个不字,他从不传绯闻,可是,就是这样一个隐秘的人物吸引了大多数女性,可他不屑一顾,大家都以为他是gay,可事实却是,,,,她,平凡的不能再平凡,一个在校的中专生,她以为她的生活就是毕业以后找个稳定的工作,可没想到一场生日聚会改变了她的一生,谁说麻雀变凤凰很困难,,,,
  • 盛花堪谢:爱尽烟火恨如霜

    盛花堪谢:爱尽烟火恨如霜

    一场意外顾羽熙的妈妈离开了她,而导致这场意外的发生却是她的爸爸,在她最无助时遇见了他,可他却悄无声息,不留痕迹的离开。“我”走下楼梯,看见一个人影很像你,却突然想起---在我的城市里没有你。当她陷入险境,病魔缠着她痛苦不堪,他回到她身边为她撑起一切。谁在为谁无望的守候,谁又将谁抛之于脑后?谁在为谁执着的孤独,谁又将谁归位于虚无?心碎的尺子无法恒量相思的距离,微动的嘴角,点缀在我思念你的星空。一眸一笑,念着莫如此:三生三世,只为与你相见
  • 傲娇宠儿:盛世嫡女真霸气

    傲娇宠儿:盛世嫡女真霸气

    一朝风云变、她没想到爱慕了三年的师兄居然只是为了她同父异母的姐姐而跟她交往!为了她那个姐姐,把她的行程告知杀手、而她到最后才知道!再次睁开眼,她变成了一岁幼龄、外祖父疼她入骨,舅舅哥哥宠她上天,经历过一世情爱,她发誓不再受男人影响…………可是谁来告诉她、这个半夜跑进她闺房还笑的一脸邪魅的男人是闹哪样?
  • 纵横末日

    纵横末日

    身处末日鲜血泼洒、断墙怪石末世中觉醒,末世中挣扎且看疯子屠夫,在末日里一片厮杀!!!!!
  • EXO我与你的天堂

    EXO我与你的天堂

    从前车马都很慢,一生只够爱一个人。你是千堆雪,我是长街,你是一封信,我是邮差。些许爱情只是一场尽可能长的陪伴,长到把你我之间的余生岁月,熬成一碗苦汤,悲喜共享……一切都明明白白,但我们仍匆匆错过,因为你相信命运,因为我怀疑生活。各奔东西没有关系,我们迟早还会相遇,别忘了,地球是圆的……希望吹过我的风,能绕几圈……去拥抱你……【Youaremyonlyone&】
  • 绝世杀手妃:风华无限

    绝世杀手妃:风华无限

    她是21世纪杀手排行榜里的老三,代号despair,神秘指数五颗星!她就像一朵毒艳又娇美的花,千万不要被她角色的外表所迷惑,否则将会被一击毙命!一朝穿越,她竟穿到了羽国宋府的废柴三小姐身上。不被喜爱,还是羽国的大笑话!世人皆骂她是傻子小姐,丢尽了羽国的脸面。“哼,我到要让你们看看什么叫有眼无珠!”而他,则是全天下最高贵的人,当他慵懒的淡紫瞳底下映出了她的样子,却是又一副美景……你负责貌美如花,我负责你一世平安。
  • 契约血脉

    契约血脉

    身具沸血弃脉,孜然一身,孤苦伶仃,看他如何翻身,绝望的契约,意外开启改命之旅!萌新勿喷
  • 妖孽惑君心:皇后,你别跑

    妖孽惑君心:皇后,你别跑

    (隆重推出!)所有人都说她是妖孽,是妲己转世,褒姒投胎,是一个魅惑君心的女子。而她芸媃,只是一个平凡无奇的女子,从小失去爹娘的她被舅舅和舅婶卖到了皇宫之中为奴婢,从下就伺候在三皇子的寝宫之中,她没有想到七年后三皇子再度见到她的时候,竟然早已对她情根深重。一瞬间她成了三皇子最疼爱的女人,成了众人嫉妒的对象,她经历了皇宫之中的尔虞我诈,冷宫酷刑,最后被一个年纪轻轻的红绫赶出了岭园,伤心的她无处可去,成了一位在洛阳长安卖花的女子,她发誓一生不再踏足皇宫,可惜天永远都不遂人愿。。。。