登陆注册
14815700000004

第4章

"Would mademoiselle understand, for instance, these lines from one of our Corsican songs in which a shepherd says to his shepherdess:

"S'entrassi 'ndru paradisu santu, santu, E nun truvassi a tia, mi n'escriria."

("If I entered the holy land of paradise and found thee not, I would depart!")

--/Serenata di Zicavo/.

Miss Lydia did understand. She thought the quotation bold, and the look which accompanied it still bolder, and replied, with a blush, "Capisco."

"And are you going back to your own country on furlough?" inquired the colonel.

"No, colonel, they have put me on half-pay, because I was at Waterloo, probably, and because I am Napoleon's fellow-countryman. I am going home, as the song says, low in hope and low in purse," and he looked up to the sky and sighed.

The colonel slipped his hand into his pocket, and tried to think of some civil phrase with which he might slip the gold coin he was fingering into the palm of his unfortunate enemy.

"And I too," he said good-humouredly, "have been put on half-pay, but your half-pay can hardly give you enough to buy tobacco! Here, corporal!" and he tried to force the gold coin into the young man's closed hand, which rested on the gunwale of the gig.

The young Corsican reddened, drew himself up, bit his lips, and seemed, for a moment, on the brink of some angry reply. Then suddenly his expression changed and he burst out laughing. The colonel, grasping his gold piece still in his hand, sat staring at him.

"Colonel," said the young man, when he had recovered his gravity, "allow me to offer you two pieces of advice--the first is never to offer money to a Corsican, for some of my fellow-countrymen would be rude enough to throw it back in your face; the second is not to give people titles they do not claim. You call me 'corporal,' and I am a lieutenant--the difference is not very great, no doubt, still----"

"Lieutenant! Lieutenant!" exclaimed Sir Thomas. "But the skipper told me you were a corporal, and that your father and all your family had been corporals before you!"

At these words the young man threw himself back and laughed louder than ever, so merrily that the skipper and his two sailors joined the chorus.

"Forgive me, colonel!" he cried at last. "The mistake is so comical, and I have only just realized it. It is quite true that my family glories in the fact that it can reckon many corporals among its ancestors--but our Corsican corporals never wore stripes upon their sleeves! Toward the year of grace 1100 certain villages revolted against the tyranny of the great mountain nobles, and chose leaders of their own, whom they called /corporals/. In our island we think a great deal of being descended from these tribunes."

"I beg your pardon, sir," exclaimed the colonel, "I beg your pardon a thousand times! As you understand the cause of my mistake, I hope you will do me the kindness of forgiving it!" and he held out his hand.

"It is the just punishment of my petty pride," said the young man, still laughing, and cordially shaking the Englishman's hand. "I am not at all offended. As my friend Mattei has introduced me so unsuccessfully, allow me to introduce myself. My name is Orso della Rebbia; I am a lieutenant on half-pay; and if, as the sight of those two fine dogs of yours leads me to believe, you are coming to Corsica to hunt, I shall be very proud to do you the honours of our mountains and our /maquis/--if, indeed, I have not forgotten them altogether!" he added, with a sigh.

At this moment the gig came alongside the schooner, the lieutenant offered his hand to Miss Lydia, and then helped the colonel to swing himself up on deck. Once there, Sir Thomas, who was still very much ashamed of his blunder, and at a loss to know what he had better do to make the man whose ancestry dated from the year 1100 forget it, invited him to supper, without waiting for his daughter's consent, and with many fresh apologies and handshakes. Miss Lydia frowned a little, but, after all, she was not sorry to know what a corporal really was.

She rather liked there guest, and was even beginning to fancy there was something aristocratic about him--only she thought him too frank and merry for a hero of romance.

"Lieutenant della Rebbia," said the colonel, bowing to him, English fashion, over a glass of Madeira, "I met a great many of your countrymen in Spain--they were splendid sharp-shooters."

同类推荐
热门推荐
  • 绝世才女,皇子强势霸占

    绝世才女,皇子强势霸占

    21世纪的穷逼丑女,穿越到古代变成绝世美女,霸道强势的大皇子,夏玥墨温文尔雅的二皇子,夏玥哲冷酷无情的三皇子,夏漓尘聪明可爱的四皇子,夏玥世清冷邪魅,妖精一般变幻莫测的师傅,闵魅温柔体贴的池家嫡子,池宇忠心耿耿的莫洛强势神兽,白虎、青龙在古代的日子,我屡屡受伤,倒下了爬起来,依旧昂首阔步向前走,因为我知道,他在等着我强大起来!
  • 快穿之男神拯救手册

    快穿之男神拯救手册

    美女颜青青意外绑定系统云龙,为了能让灵魂回到自己的身体,接受任务穿越各个时空拯救各路男神......
  • 宋景濂先生未刻集

    宋景濂先生未刻集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔法专使

    魔法专使

    在这个世界上,存在着一个异行空间,还被称为平行世界。这个世界里,生活着魔法种族,魔法种族又分为“金兰族”“木雪族”“水仙族”“火鹤族”“土若族”每个族的族长都被称为魔法专使。魂域魔王即将冲破封印,降临人世,将如何阻止这场灾难发生呢?
  • 第一玄幻

    第一玄幻

    如果天地无情,我则荡平诸天万界。如果诸神阻挡,我则弑尽世间仙佛。亿万年苦修,斩断天道因果,只为你红尘一笑。寰宇亿万族群,天道轮回,诸神消逝。来自一个小部落的姜萧如何步步称皇。
  • 那年夏天,我和你的相遇

    那年夏天,我和你的相遇

    初夏,我和你第一次相遇。仲夏,我们在一起了。盛夏,开始交往了。明年的这个夏天一完,我们就要说再见了吧。
  • 九级魔兽之巅

    九级魔兽之巅

    在每一个王者的背后都有着不懈的努力,和一个强大的后宫,看邪异如何登顶魔兽之巅,猎尽天下美艳
  • 人兽之争,上天不公

    人兽之争,上天不公

    是说主人公鳞云天从沉睡中醒来,坠入人间,并在人间的成长经历,明白了人与兽的战争的残酷,并努力让人类与兽类和平相处,找回自己身世的故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 双生:血色妖璃

    双生:血色妖璃

    花叶生生相错,世世永不相见。彼岸花开开彼岸,奈何桥前可奈何?走向死亡国度的人,就是踏着这凄美的花朵通向幽冥之狱。她!魔教被灭之际,被与自己的双生哥哥用性命换来的,一朝之间,青涩完全蜕变,堕入魔道,从此,她便踏上了复仇之路!一朝剑指天涯,血色广袖衣袂翻飞与一头如雪的三千白发相互交缠,琉璃色的眼眸净是冷意,既然天下人负我,我亦负天下人!当一切尘埃落定,又该何去何从?黄泉路上,奈河桥旁,你可还在徘徊?