登陆注册
14815700000015

第15章

The colonel's wife died, and her last wish was that she might be buried in the middle of the little wood in which she had been fond of walking. Forthwith the mayor declared she should be buried in the village cemetery, because he had no authority to permit burial in any other spot. The colonel, in a fury, declared that until the permit came, his wife would be interred in the spot she had chosen. He had her grave dug there. The mayor, on his side, had another grave dug in the cemetery, and sent for the police, that the law, so he declared, might be duly enforced. On the day of the funeral, the two parties came face to face, and, for a moment, there was reason to fear a struggle might ensue for the possession of Signora della Rebbia's corpse. Some forty well-armed peasants, mustered by the dead woman's relatives, forced the priest, when he issued from the church, to take the road to the wood. On the other hand, the mayor, at the head of his two sons, his dependents, and the gendarmes, advanced to oppose their march. When he appeared, and called on the procession to turn back, he was greeted with howls and threats. The advantage of numbers was with his opponents, and they seemed thoroughly determined. At sight of him several guns were loaded, and one shepherd is even said to have levelled his musket at him, but the colonel knocked up the barrel, and said, "Let no man fire without my orders!" The mayor, who, like Panurge, had "a natural fear of blows," refused to give battle, and retired, with his escort. Then the funeral procession started, carefully choosing the longest way, so as to pass in front of the mayor's house. As it was filing by, an idiot, who had joined its ranks, took it into his head to shout, "Vive l'Empereur!" Two or three voices answered him, and the Rebbianites, growing hotter, proposed killing one of the mayor's oxen, which chanced to bar their way.

Fortunately the colonel stopped this act of violence.

It is hardly necessary to mention that an official statement was at once drawn up, or that the mayor sent the prefect a report, in his sublimest style, describing the manner in which all laws, human and divine, had been trodden under foot--how the majesty of himself, the mayor, and of the priest had been flouted and insulted, and how Colonel della Rebbia had put himself at the head of a Bonapartist plot, to change the order of succession to the throne, and to excite peaceful citizens to take arms against one another--crimes provided against by Articles 86 and 91 of the Penal Code.

The exaggerated tone of this complaint diminished its effect. The colonel wrote to the prefect and to the public prosecutor. One of his wife's kinsmen was related to one of the deputies of the island, another was cousin to the president of the Royal Court. Thanks to this interest, the plot faded out of sight, Signora della Rebbia was left quiet in the wood, and the idiot alone was sentenced to a fortnight's imprisonment.

Lawyer Barricini, dissatisfied with the result of this affair, turned his batteries in a different direction. He dug out some old claim, whereby he undertook to contest the colonel's ownership of a certain water-course which turned a mill-wheel. A lawsuit began and dragged slowly along. At the end of twelve months, the court was about to give its decision, and according to all appearances in favour of the colonel, when Barricini placed in the hands of the public prosecutor a letter, signed by a certain Agostini, a well-known bandit, threatening him, the mayor, with fire and sword if he did not relinquish his pretensions. It is well known that in Corsica the protection of these brigands is much sought after, and that, to oblige their friends, they frequently intervene in private quarrels. The mayor was deriving considerable advantage from this letter, when the business was further complicated by a fresh incident. Agostini, the bandit, wrote to the public prosecutor, to complain that his handwriting had been counterfeited, and his character aspersed, by some one who desired to represent him as a man who made a traffic of his influence. "If I can discover the forger," he said at the end of his letter, "I will make a striking example of him."

It was quite clear that Agostini did not write the threatening letter to the mayor. The della Rebbia accused the Barricini of it and /vice versa/. Both parties broke into open threats, and the authorities did not know where to find the culprit.

In the midst of all this Colonel Ghilfuccio was murdered. Here are the facts, as they were elicited at the official inquiry. On the 2d of August, 18--, toward nightfall, a woman named Maddalena Pietri, who was carrying corn to Pietranera, heard two shots fired, very close together, the reports, as it seemed to her, coming from the deep lane leading to the village, about a hundred and fifty paces from the spot on which she stood. Almost immediately afterward she saw a man running, crouching along a footpath among the vines, and making for the village. The man stopped for a minute, and turned round, but the distance prevented the woman Pietri from seeing his features, and besides, he had a vine-leaf in his mouth, which hid almost the whole of his face. He made a signal with his head to some comrade, whom the witness could not see, and then disappeared among the vines.

同类推荐
  • 度诸佛境界智光严经

    度诸佛境界智光严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续补永平志

    续补永平志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从征实录

    从征实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题松江驿

    题松江驿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续北山酒经

    续北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异界大娱乐

    异界大娱乐

    王龙·亚历真大,带着‘大娱乐系统’重生到异界,于是,整天只知道打打杀杀的君士坦丁大陆开始变了……纸张、印刷术、摄影技术、电影技术、网络技术、xxx技术,在王龙手中一一发明……明星开始出现,粉丝开始出现,网络开始出现,电视台开始出现,电影院开始出现……《君士坦丁日报》天天报道着各种某某歌星、影星的暧昧绯闻……《吸血鬼日记》、《还猪格格》在电视台播出,掀起收视狂潮……牛头人们正为《百万富翁》中的题目而绞尽脑汁……魔法师们都为《哈利波特》中的理论而拔刀砍架……精灵、狐人等风情各异的各种族妹子参加选美大赛,让全大陆的男淫不断喷鼻血……王龙·亚历真大:我的目标是,用娱乐征服世界,让全大陆的所有种族,都在地球的大娱乐下,颤抖!!!
  • 天才开锁师

    天才开锁师

    “我开了一辈子锁,最难开的,是人心这把锁。”“切!你开锁不是为了赚钱吗?”“赚钱只是一名聪明开锁师的必备条件而已。”“可是,我并不擅长赚钱,是不是就不聪明呢?”“不擅长赚钱并不代表你不聪明,只代表你会一辈子穷而已。”“呃,那你是如何战胜李老头,成为第一开锁师的?”“那一年,我们比试开锁技能,我为了防止保险柜被盗,就把保险柜锁进了保险柜。”“呸!你也太贱了......”
  • 月叶舞清枫

    月叶舞清枫

    他为权,娶她为妻。他为势,诛她亲信。她为情,助他上位。她为爱,独承孤寂。他有了天下,她只剩下他。她去时,蒙受背叛,他却不在身边。她不怨他,他只是不爱她。他说过,喜欢她。但那不是爱,不比爱。她知道的。她只恨自己,恨自己爱他那样深。然,爱又有何错?在她弥留之际,她仍念他。他,应当还在陪她吧。那个心心念念的女子。她眼角滑落一滴泪。冰冷彻骨。她不甘,心魔引她入了梦境。她的执念,要用掉那仅一次的能力--重生。她坚定道,纵然命数在前,她也决不再低头。
  • 夜倾天下

    夜倾天下

    瀚海大陆,周国、宣国、越国、钰国和瀛国五国并立;暗夜城、血杀盟、鬼影宗、樱花谷、轩辕阁、天剑门等无数门派势力也是群虎纷争。夜色降临,带着浓浓血腥味的黑暗慢慢侵蚀着整个瀚海大陆。一场阴谋的洗礼,人人皆为棋子,一个未来绝世之皇的崛起,引发了一系列厮杀,权势,阴谋,欲望,利益,情感的剧烈碰击。残阳如血,美人如玉;爱恨情仇,皇图霸业,整个瀚海迟早要因我的存在而颤抖,疯狂!
  • 我的女友是泼妇

    我的女友是泼妇

    黑夜骤然降临,梦想破灭后的失落和疼痛,让我不想多看这个世界一眼,我闭上眼睛,点燃一支烟,世界静的好似只剩下我一个人。爱情是什么,我不知道,也许没有人可以解释的清....
  • 心晨亦明

    心晨亦明

    女主苏尧心与男主陆亦明可谓是青梅竹马,苏尧心五岁生日时因为奶奶去世患上了自闭症,陆亦明带着苏尧心从黑暗中走了出来。苏尧心落水,陆亦明舍命救她;她受欺负,他还是二话不说把欺负她的人揍了一顿,陆亦明可谓是对女主无微不至。他们心中也暗自印下了对方的好,认定了对方。可就在她们大学期间,闹着要去学车的苏尧心拉上了陆亦明,在一次意外中,两人都“选择”了失忆。陆亦明在意外发生前把方向盘往苏尧心这边打,让苏尧心减少了伤害,而陆亦明却伤得很重,被父母带去了美国。一个在中国,一个在美国,他们又不记得对方,还隔着时差,这样遥远的距离,他们还会不会相爱……
  • 皇商嫡女:医动天下

    皇商嫡女:医动天下

    她是大宇皇朝第一皇商宠爱万千的唯一嫡女;圣手医仙?逆势毒皇?也不过是俩厚脸皮翻墙头斗嘴扯架的糟老头子;妖孽师兄?长得是美若天仙,可惜当个面首都嫌老;;家财万贯自己挣、医术超群天生得,人不犯我怡然自得,人若犯我后果自负,霸气太多挡不住的漏,小小金针医动天下!
  • 修仙之王妃穿越

    修仙之王妃穿越

    穿越到古代后被人追杀,灵魂附于上古神兽朱雀身上,无意间获得了修仙机遇······,且看现代女白领是如何开宗立派,修炼成仙!!!!
  • 此生不换之妖孽助我千秋名

    此生不换之妖孽助我千秋名

    刘基---明朝开国员勋,元末明初的军事家、政治家、文学家雪儿---唐朝遗留下来的妖孽一枚.锋和墨---雪儿青梅竹马的朋友,他们三人,有爱情也有友情.本书以刘基和雪儿的爱情为主要线索,讲述刘基一生的曲折经历,爱情从来不分物种,人与人可以相爱,妖与妖也有爱情,但人与妖呢,在不被世人的祝福之下,他们的爱情会顺利吗?
  • 轻松的夜

    轻松的夜

    大学的生活,平淡中透着复杂,而你我还是不是在为当初的梦执着,每个人在这个阶段,心里面总住着一个得到了或许还没有得到更或许非常迷茫的人,他并不突出,可就是有一种独特的魅力,说不上是什么,就是深深的吸引着自己,有多少次想要说出这种爱慕的感觉,可又每每欲言又止,到最后,希望降到了最低,只是看到他就好,总之,是一种戒不掉的瘾,时长不见,实在是压抑折磨。不知道,此刻的你,心里有没有这样一个你可以为之抛出一切的人,如果有的话,就来这里吧,我们一起成长,一起探索,一起缅怀这份憋在心里久久说不出来的爱!