登陆注册
14815000000093

第93章

Ere it was yet dawn Charmion came again, and we walked to the private harbour of the palace. There, taking boat, we rowed to the island mount on which stands the Timonium, a vaulted tower, strong, small, and round. And, having landed, we twain came to the door and knocked, till at length a grating was thrown open in the door, and an aged eunuch, looking forth, roughly asked our business.

"Our business is with the Lord Antony," said Charmion.

"Then it is no business, for Antony, my master, sees neither man nor woman."

"Yet will he see us, for we bring tidings. Go tell him that the Lady Charmion brings tidings from the army."

The man went, and presently returned.

"The Lord Antony would know if the tidings be good or ill, for, if ill, then will he none of it, for with evil tidings he has been overfed of late."

"Why--why, it is both good and ill. Open, slave, I will make answer to thy master!" and she slipped a purse of gold through the bars.

"Well, well," he grumbled, as he took the purse, "the times are hard, and likely to be harder; for when the lion's down who will feed the jackal? Give thy news thyself, and if it do but draw the noble Antony out of this hall of Groans, I care not what it be. Now the palace door is open, and there's the road to the banqueting-chamber."

We passed on, to find ourselves in a narrow passage, and, leaving the eunuch to bar the door, advanced till we came to a curtain. Through this entrance we went, and found ourselves in a vaulted chamber, ill-lighted from the roof. On the further side of this rude chamber was a bed of rugs, and on them crouched the figure of a man, his face hidden in the folds of his toga.

"Most noble Antony," said Charmion drawing near, "unwrap thy face and hearken to me, for I bring thee tidings."

Then he lifted up his head. His face was marred by sorrow; his tangled hair, grizzled with years, hung about his hollow eyes, and white on his chin was the stubble of an unshaven beard. His robe was squalid, and his aspect more wretched than that of the poorest beggar at the temple gates. To this, then, had the love of Cleopatra brought the glorious and renowned Antony, aforetime Master of half the World!

"What will ye with me, Lady," he asked, "who would perish here alone?

And who is this man who comes to gaze on fallen and forsaken Antony?"

"This is Olympus, noble Antony, that wise physician, the skilled in auguries, of whom thou hast heard much, and whom Cleopatra, ever mindful of thy welfare, though but little thou dost think of hers, has sent to minister to thee."

"And, can thy physician minister to a grief such as my grief? Can his drugs give me back my galleys, my honour, and my peace? Nay! Away with thy physician! What are thy tidings?--quick!--out with it! Hath Canidius, perchance, conquered C?sar? Tell me but that, and thou shalt have a province for thy guerdon--ay! and if Octavianus be dead, twenty thousand sestertia to fill its treasury. Speak--nay--speak not! I fear the opening of thy lips as never I feared an earthly thing. Surely the wheel of fortune has gone round and Canidius has conquered? Is it not so? Nay--out with it! I can no more!"

"O noble Antony," she said, "steel thy heart to hear that which I needs must tell thee! Canidius is in Alexandria. He has fled far and fast, and this is his report. For seven whole days did the legions wait the coming of Antony, to lead them to victory, as aforetime, putting aside the offers of the envoys of C?sar. But Antony came not.

And then it was rumoured that Antony had fled to T?narus, drawn thither by Cleopatra. The man who first brought that tale to the camp the legionaries cried shame on--ay, and beat him to the death! But ever it grew, until at length there was no more room to doubt; and then, O Antony, thy officers slipped one by one away to C?sar, and where the officers go there the men follow. Nor is this all the story; for thy allies--Bocchus of Africa, Tarcondimotus of Cilicia, Mithridates of Commagene, Adallas of Thrace, Philadelphus of Paphlagonia, Archelaus of Cappadocia, Herod of Jud?a, Amyntas of Galatia, Polemon of Pontus, and Malchus of Arabia--all, all have fled or bid their generals fly back to whence they came; and already their ambassador's crave cold C?sar's clemency."

"Hast done thy croakings, thou raven in a peacock's dress, or is there more to come?" asked the smitten man, lifting his white and trembling face from the shelter of his hands. "Tell me more; say that Egypt's dead in all her beauty; say that Octavianus lowers at the Canopic gate; and that, headed by dead Cicero, all the ghosts of Hell do audibly shriek out the fall of Antony! Yea, gather up every woe that can o'erwhelm those who once were great, and loose them on the hoary head of him whom--in thy gentleness--thou art still pleased to name 'the noble Antony'!"

"Nay, my Lord, I have done."

"Ay, and so have I done--done, quite done! It is altogether finished, and thus I seal the end," and snatching a sword from the couch, he would, indeed, have slain himself had I not sprung forward and grasped his hand. For it was not my purpose that he should die as yet; since had he died at that hour Cleopatra had made her peace with C?sar, who rather wished the death of Antony than the ruin of Egypt.

"Art mad, Antony? Art, indeed, a coward?" cried Charmion, "that thou wouldst thus escape thy woes, and leave thy partner to face the sorrow out alone?"

"Why not, woman? Why not? She would not be long alone. There's C?sar to keep her company. Octavianus loves a fair woman in his cold way, and still is Cleopatra fair. Come now, thou Olympus! thou hast held my hand from dealing death upon myself, advise me of thy wisdom. Shall I, then, submit myself to C?sar, and I, Triumvir, twice Consul, and aforetime absolute Monarch of all the East, endure to follow in his triumph along those Roman ways where I myself have passed in triumph?"

"Nay, Sire," I answered. "If thou dost yield, then art thou doomed.

同类推荐
热门推荐
  • 乱世佳人

    乱世佳人

    追忆我和嫂子在深圳三年的青春时光,以此祭奠热血又青涩的日常……
  • 少女的独角戏

    少女的独角戏

    少女的单恋日记。我把青春耗在暗恋里,还不是想和你在一起。那一日,我在想,到最后是我离开你,还是你爱上我。天南海北,是最适合我们的距离。
  • 每天感悟一点点

    每天感悟一点点

    本书从成败、选择与放弃、工作与生活、财富、欲望、交际、爱情、婚姻、幸福等方面入手,对人生进行了全方位的梳理。
  • 酷帅校草的专属甜心

    酷帅校草的专属甜心

    她,是调皮可爱,及万千宠爱于一身。他,身份神秘,对他人冷漠。只对她温柔霸道。她那可爱的脸上总是露出天真烂漫的笑容,牵动着爱她的人的心。她一生中,遇到了一个霸道的校草;一位温柔的骑士她该如何选择
  • 都市超宠

    都市超宠

    一个智商无比妖孽的神童,无意间又得到大召唤系统,又将会有怎样的风起云涌呢。。
  • 青梅竹马:离合悲欢

    青梅竹马:离合悲欢

    她,是紫圣国受宠的公主,美若天仙,天下怕是没人可以和她媲美。。。。。。。他,是紫圣国将军之子,亦是那片大陆受欢迎的男子,却喜欢上了丞相之女,辜负了另一颗心,等到发现自己已经爱上她时,已经来不及了。。。。。物是人非时,他们的命运该如何,又该何去何从。。。。。
  • 霸道总裁暖公主:深海照烁向日葵

    霸道总裁暖公主:深海照烁向日葵

    十年前,一场大雨酿造了他与她的孽缘。他本对她有了感情,可兄弟突如其来回到国内,纷争过后不速之客竟带走了她。“弈凡,你竟如此冷血狠心抛弃舒暖!”五年后她盛装出席遇见他,“你是否还记得回家的路?“你在哪,哪就是我的家。”可却闻他早已有了所谓的“顾太太”,她伤心欲绝,决定退出。而此时他放出消息:“舒家千金舒暖与顾氏总裁顾奕凡将于两周后结婚“可他再次失去她……“我叫皇甫暖,我们见过吗?”面对这熟悉的面孔竟怎么也想不起来是他。“我叫顾奕凡,第一次遇见你。”他打算与她重新开始,可此时,情敌上门……“做我顾奕凡名正言顺的妻子,你愿意吗?”她笑:“对不起,不愿意!”
  • 无敌傀儡系统

    无敌傀儡系统

    挡我路者死,动我妞者亡!穿越小学生带着傀战系统,所向披靡,毁天灭地,从此走上举世皆惊的巅峰之路。
  • 活着不易

    活着不易

    一群出生在20世纪80年代的大学生走上社会后,直面就业压力及物价上涨等因素和生活做着较量。他们身披白领光环,在霓虹笼罩下沦为卡奴房奴,生活举步维艰!他们年轻且富有激情,生活在全国幸福指数最高的成都,时刻与命运进行着争斗。生活纷乱迷离,职场沟壑重重,面对残酷现实,他们失败、颓废、拼搏、进取。
  • 碎红乱玉

    碎红乱玉

    相貌平平的雁回突然代姐入宫,一如既往来之安之还是奋起为自己的命运抗争?