登陆注册
14815000000084

第84章

I crouched upon the floor gazing at the dead body of my father, who had lived to curse me, the utterly accursed, while the darkness crept and gathered round us, till at length the dead and I were alone in the black silence. Oh, how tell the misery of that hour! Imagination cannot dream it, nor words paint it forth. Once more in my wretchedness I bethought me of death. A knife was at my girdle, with which I might cut the thread of sorrow and set my spirit free. Free? ay, free to fly and face the last vengeance of the Holy Gods! Alas! and alas! I did not dare to die. Better the earth with all its woes than the quick approach of those unimagined terrors that, hovering in dim Amenti, wait the advent of the fallen.

I grovelled on the ground and wept tears of agony for the lost unchanging past--wept till I could weep no more; but no answer came from the silence--no answer but the echoes of my grief. Not a ray of hope! My soul wandered in a darkness more utter than that which was about me--I was forsaken of the Gods and cast out of men. Terror took hold upon me crouching in that lonely place hard by the majesty of the awful Dead. I rose to fly. How could I fly in this gloom?--And where should I fly who had no place of refuge? Once more I crouched down, and the great fear grew on me till the cold sweat ran from my brow and my soul was faint within me. Then, in my last despair, I prayed aloud to Isis, to whom I had not dared to pray for many days.

"O Isis! Holy Mother!" I cried; "put away Thy wrath, and of Thine infinite pity, O Thou all-pitiful, hearken to the voice of the anguish of him who was Thy son and servant, but who by sin hath fallen from the vision of Thy love. O throned Glory, who, being in all things, hast of all things understanding and of all griefs knowledge, cast the weight of Thy mercy against the scale of my evil-doing, and make the balance equal. Look down upon my woe, and measure it; count up the sum of my repentance and take Thou note of the flood of sorrow that sweeps my soul away. O Thou Holy, whom it was given to me to look upon face to face, by that dread hour of commune I summon Thee; I summon Thee by the mystic word. Come, then, in mercy, to save me; or, in anger, to make an end of that which can no more be borne."

And, rising from my knees, I stretched out my arms and dared to cry aloud the Word of Fear, to use which unworthily is death.

Swiftly the answer came. For in the silence I heard the sound of the shaken sistra heralding the coming of the Glory. Then, at the far end of the chamber, grew the semblance of the horned moon, gleaming faintly in the darkness, and betwixt the golden horns rested a small dark cloud, in and out of which the fiery serpent climbed.

My knees waxed loose in the presence of the Glory, and I sank down before it.

Then spake the small, sweet Voice within the cloud:

"Harmachis, who wast my servant and my son, I have heard thy prayer, and the summons that thou hast dared to utter, which on the lips of one with whom I have communed, hath power to draw Me from the Uttermost. No more, Harmachis, may we be one in the bond of Love Divine, for thou hast put Me away of thine own act. Therefore, after this long silence I come, Harmachis, clothed in terrors, and, perchance, ready for vengeance, for not lightly can Isis be drawn from the halls of Her Divinity."

"Smite, Goddess!" I answered. "Smite, and give me over to those who wreak Thy vengeance; for I can no longer bear the burden of my woe!"

"And if thou canst not bear thy burden here, upon this upper earth," came the soft reply, "how then shalt thou bear the greater burden that shall be laid upon thee there, coming defiled and yet unpurified into my dim realm of Death, that is Life and Change unending? Nay, Harmachis, I smite thee not, for not all am I wroth that thou hast dared to utter the awful Word which calls Me down to thee. Hearken, Harmachis; I praise not, and I reproach not, for I am the Minister of Reward and Punishment and the Executrix of Decrees; and if I give, I give in silence; and if I smite, in silence do I smite. Therefore, I will add naught to thy burden by the weight of heavy words, though through thee it has come to pass that soon shall Isis, the Mother-Mystery, be but a memory in Egypt. Thou hast sinned, and heavy shall be thy punishment, as I did warn thee, both in the flesh and in my kingdom of Amenti. But I told thee that there is a road of repentance, and surely thy feet are set thereon, and therein must thou walk with a humble heart, eating of the bread of bitterness, till such time as thy doom be measured."

"Have I, then, no hope, O holy?"

"That which is done, Harmachis, is done, nor can its issues be altered. Khem shall no more be free till all its temples are as the desert dust; strange Peoples shall, from age to age, hold her hostage and in bonds; new Religions shall arise and wither within the shadow of her pyramids, for to every World, Race, and Age the countenances of the Gods are changed. This is the tree that shall spring from thy seed of sin, Harmachis, and from the sin of those who tempted thee!"

"Alas! I am undone!" I cried.

同类推荐
  • 易牙遗意

    易牙遗意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扬州芍药谱

    扬州芍药谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ABC's of Science

    ABC's of Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名山诗话

    名山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说银色女经

    佛说银色女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武释传

    武释传

    九脉皆通,旷古未闻,实是惊世骇俗之资。天道之下,难容完美,先天之疾犹如万丈深渊般阻断武道之路。圣境之上的武释境究竟是否存在?少年又能否逆天改命,扶摇直上九万里?爱恨纠缠,恩怨难断,谁人又能笑看红尘世事。还请走入《武释》的世界,看尽那盛世繁华,武道璀璨。
  • Alfred Tennyson

    Alfred Tennyson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永远盛开的三色堇

    永远盛开的三色堇

    大扫除时发现的神秘信件,谜一般的大赛,大规模作弊,神秘消失的宝石,翼的死因,这一切有着怎样的关联?在背后操控着一切的是幕后使者是谁?他们,能躲过这一劫吗?
  • 我依然爱你:青春都会痛

    我依然爱你:青春都会痛

    “苏晗,我等了你很久,你去哪了,为什么·····”“我已经不爱你了,听清楚了吗”堔远,你在哪,过得还好吗。“田田,诺,奶茶,别生气啦”“夏侯明,你凭什么带走苏晗。”“季小小,你这个婊子!”十二年的爱情长跑,我们的爱,还会继续吗
  • 兽道逍遥

    兽道逍遥

    随着远古封印的解除,龙脉,妖脉,灵脉等诸多的地脉相继觉醒。龙凤不在是传说,移山倒海不在是神话。远古遗迹相继出世,优惠给这个世界带来怎么样的冲击那。万物皆有灵,灵醒方可悟道。妖有妖道,魔有魔道,人亦有人道。天下万般大道……
  • 缺德仙尊

    缺德仙尊

    宋飞,本是宋家庄一修真少年,偶得一古怪石盘,被夺去灵根,自此,饱受蔑视。新婚之夜,新娘被掉包,宋飞怒而立下战约,修炼石盘中不完整功法,从此,一步步走向巅峰。这里有天材地宝,有猥琐腹黑,更有师妹如云。
  • 腹黑校草独爱甜心

    腹黑校草独爱甜心

    小时候,尹秋云是语文学霸,叶谨泽是作文学渣,每次尹秋云看到叶谨泽的卷子,都会把他骂成狗!长大后,叶谨泽是数学学霸,尹秋云是方程学渣,每次叶谨泽看到尹秋云的卷子,都会把她骂成狗!同居之后,小丫头作势要当女王,提着空行李箱拉着零分数学卷子就说要离家出走,某人扛起她,用一包薯片就把她拐进了民政局。人人皆知叶谨泽最擅长护短,怕马屁要阿谀奉承谁?他老婆!这世界上叶谨泽中了一种毒药,而解药只有尹秋云。
  • 花无泪之重生

    花无泪之重生

    王静一个世界大盗,全心爱着这个当年把她救活的人,本想着做完这回任务就跟他退出组织没想到换来的是他的背叛和谋杀,在醒来却在另一个时空,尔王静竟然穿越成了一个孤女,在这个仙,魔,神的时空王静又会有怎样的奇遇
  • 功名簿

    功名簿

    将军一生为君战,三十余年洒热血。千军万马奔朝堂,一心猜忌误终生。无可奈何兄帝王,流言蜚语第臣将。
  • 陌上汐阳时有云

    陌上汐阳时有云

    几年前的一次意外,将他们带入了无尽的深渊,一次又一次的误会,又使他们的关系破裂,但好在,缘分未尽,两人终于和好。