登陆注册
14815000000083

第83章

On the sixth day we drew nigh to Abouthis, where I left the craft, and the sailors were right glad to see me go. And, with a breaking heart, I walked through the fertile fields, seeing faces that I knew well.

But in my rough disguise and limping gait none knew me. At length, as the sun sank, I came near to the great outer pylon of the temple; and here I crouched down in the ruins of a house, not knowing why I had come or what I was about to do. Like a lost ox I had strayed from far, back to the fields of my birth, and for what? If my father, Amenemhat, still lived, surely he would turn his face from me. I dared not go into the presence of my father. I sat hidden there among the broken rafters, and idly watched the pylon gates, to see if, perchance, a face I knew should issue from them. But none came forth or entered in, though the great gates stood wide; and then I saw that herbs were growing between the stones, where no herbs had grown for ages. What could this be? Was the temple deserted? Nay; how could the worship of the eternal Gods have ceased, that for thousands of years had, day by day, been offered in the holy place? Was, then, my father dead? It well might be. And yet, why this silence? Where were the priests: where the worshippers?

I could bear the doubt no more, but as the sun sank red I crept like a hunted jackal through the open gates, and on till I reached the first great Hall of Pillars. Here I paused and gazed around me--not a sight, not a sound, in the dim and holy place! I went on with a beating heart to the second great hall, the hall of six-and-thirty pillars where I had been crowned Lord of all the Lands: still not a sight or a sound!

Thence, half fearful of my own footfall, so terribly did it echo in the silence of the deserted Holies, I passed down the passage of the names of the Pharaohs towards my father's chamber. The curtain still swung over the doorway; but what would there be within?--also emptiness? I lifted it, and noiselessly passed in, and there in his carven chair at the table on which his long white beard flowed, sat my father, Amenemhat, clad in his priestly robes. At first I thought that he was dead, he sat so still; but at length he turned his head, and I saw that his eyes were white and sightless. He was blind, and his face was thin as the face of a dead man, and woeful with age and grief.

I stood still and felt the blind eyes wandering over me. I could not speak to him--I dared not speak to him; I would go and hide myself afresh.

I had already turned and grasped the curtain, when my father spoke in a deep, slow voice:

"Come hither, thou who wast my son and art a traitor. Come hither, thou Harmachis, on whom Khem builded up her hope. Not in vain, then, have I drawn thee from far away! Not in vain have I held my life in me till I heard thy footfall creeping down these empty Holies, like the footfall of a thief!"

"Oh! my father," I gasped, astonished. "Thou art blind: how knowest thou me?"

"How do I know thee?--and askest thou that who hast learned of our lore? Enough, I know thee and I brought thee hither. Would, Harmachis, that I knew thee not! Would that I had been blasted of the Invisible ere I drew thee down from the womb of Nout, to be my curse and shame, and the last woe of Khem!"

"Oh, speak not thus!" I moaned; "is not my burden already more than I can bear? Am I not myself betrayed and utterly outcast? Be pitiful, my father!"

"Be pitiful!--be pitiful to thee who hast shown so great pity? It was thy pity which gave up noble Sepa to die beneath the hands of the tormentors!"

"Oh, not that--not that!" I cried.

"Ay, traitor, that!--to die in agony, with his last poor breath proclaiming thee, his murderer, honest and innocent! Be pitiful to thee, who gavest all the flower of Khem as the price of a wanton's arms!--thinkest thou that, labouring in the darksome desert mines, those noble ones in thought are pitiful to thee, Harmachis? Be pitiful to thee, by whom this Holy Temple of Abouthis hath been ravaged, its lands seized, its priests scattered, and I alone, old and withered, left to count out its ruin--to thee, who hast poured the treasures of /Her/ into thy leman's lap, who hast forsworn Thyself, thy Country, thy Birthright, and thy Gods! Yea, thus am I pitiful: Accursed be thou, fruit of my loins!--Shame be thy portion, Agony thy end, and Hell receive thee at the last! Where art thou? Yea, I grew blind with weeping when I heard the truth--sure, they strove to hide it from me.

Let me find thee that I may spit upon thee, thou Renegade! thou Apostate! thou Outcast!"--and he rose from his seat and staggered like a living Wrath toward me, smiting the air with his wand. And as he came with outstretched arms, awful to see, suddenly his end found him, and with a cry he sank down upon the ground, the red blood streaming from his lips. I ran to him and lifted him; and as he died, he babbled:

"He was my son, a bright-eyed lovely boy, and full of promise as the Spring; and now--and now--oh, would that he were dead!"

Then came a pause and the breath rattled in his throat.

"Harmachis," he gasped, "art there?"

"Yea, father."

"Harmachis, atone!--atone! Vengeance can still be wreaked--forgiveness may still be won. There's gold; I've hidden it--Atoua--she can tell thee--ah, this pain! Farewell!"

And he struggled faintly in my arms and was dead.

Thus, then, did I and my holy father, the Prince Amenemhat, meet together for the last time in the flesh, and for the last time part.

同类推荐
  • 肇论新疏

    肇论新疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 搜神秘览

    搜神秘览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝大炼内旨行持机要

    灵宝大炼内旨行持机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 啸亭杂录

    啸亭杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵隐文禅师语录

    灵隐文禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 万劫罪

    万劫罪

    在一个恐怖的密室里,有六个人被困在这里,他们有着记者、学生、富商、健身教练、护士和白领,即将面对的恐惧和杀戮,游戏规则是每个人都写下自己心里最黑暗的秘密,逃脱的方法就在这些每个人心里最阴暗的部分里,他们只有四个小时,而午夜十二点之前只有一个人可以逃出这里,每杀掉一个人他们就会获取相应的奖励时间,就这样一场心理密室的游戏开始了......究竟为什么他们被困在这里,又是谁最终逃了出去,谁又是操纵这场游戏的幕后凶手,答案开始揭晓...
  • 夜落心寒

    夜落心寒

    曾经我们许下一个诺言,不管经历多久的时间,我都会等待你回来。乐园上,你的戏言,我的诺言。从我第一眼看见你的时候,早已经注定了我们彼此之间的牵绊。
  • 一刀横创游戏

    一刀横创游戏

    职业玩家在生活发生巨变的情况下,进入了刚开始运行的《第二人生》游戏,鲜活的11C性格,丰富的任务系统,让胡飞再次找到前进的方向。且看一刀如何创出属于自己的职业技能,如何在游戏里风生水起。这是属于一个游戏的时代,是游戏控制人,还是人控制游戏,请大家期待!!!“元芳,游戏的虚拟程度很高,对于此事你怎么看?”“大人,以前没有虚拟一说,现在有了,而且程度这么高,此事必有蹊跷。”
  • 重掌诸天

    重掌诸天

    轮回大劫现,诸天万界都将毁灭,一代天骄楚星云带领无数强者挡住大劫,保全了万界。然而他自己却几乎飞灰湮灭,只留下一缕残魂回到故土开始新生。重生的楚星云将再次崛起,超越从前,重掌诸天!天地、大道、诸天万界、混沌宇宙,都将在他脚下颤抖!(不要扮猪吃虎,不要委屈受虐,一开始就吊打仙人,干嘛要隐藏身份?装逼也要装的高调,装的堂堂正正!绝不虐主,绝对无敌!)
  • 拾忆堕落之路

    拾忆堕落之路

    对的,我没什么文学天赋,所以应该就是记流水账一样。
  • 纪异者

    纪异者

    中世纪时期,黑武党家族林立,而其中有十个家族被十大神器选中,悠久传承至今……五年前,十大黑武党家族之一的卡斯罗尔家族发生巨大变故——当任族长在一次族间争斗中不幸坠崖而亡,其妻与其子怀元澈被迫迁居于广城这个平凡的城市,不久之后怀母又悄然出走,只留下年仅十二岁的少年孤身面对着陌生的一切……五年过去了,心灵上的旧伤也该被如水般的岁月抚平,岂料青梅竹马又被一群神秘黑衣人带走。这一次,失去重要之人的痛意终于激起了怀元澈男儿的血性,从此他毅然踏上了成为传奇异者的荆棘之路!为夺回挚友,怀元澈携伙伴闯难关;年轻人们儿女情长,却又各自背负着家族的宿命。然而在一切看似尘埃已定之时,这个世界的秘辛才开始浮出水面……
  • 王俊凯永爱无期

    王俊凯永爱无期

    “王俊凯,你看看我变成什么样子了全身百分之五十烧伤,我现在是个废人,废人你知道吗,我现在能感觉伤痛折磨着我,折磨的我无法呼吸,我现在在所有人眼里就是个怪物,你知道什么是怪物吗?我现在除了这张脸,我什么都没有了,不败女神,我现在觉得我多么的可笑啊!”“你冷静点,只是百分之五十,植皮手术不是什么困难的事情,再说了不是还有我陪着你吗,我也有百分之十五是烧伤啊,冷静点,我陪着你。”“王俊凯你对我的感情,我回报不起,我没有爱你的资格,对不起”“你这个笨蛋,为什么要离开我,我爱你,你回来啊!”
  • 印释之火

    印释之火

    叱咤千年的血族一日灭门,十几年之后,血族后代重返印陆,伴随着各大家族之间的恩怨,历史的真相开始展开,选择比命运重要........
  • 老米爱上雪

    老米爱上雪

    总裁老师爱上剩女姚雪这样的爱九年才发芽九年来姚雪都遇到了什么最终发现大学四年里所有的爱都是假的
  • 樱花不落,爱你不悔!

    樱花不落,爱你不悔!

    她不是杀手。故事的开始,是那个女人把他抵在墙角。“你,你要干什么?”那个女人笑了,妖媚胜似烟火,“杀了你啊……”那个女人这样回答他。后来,她站在樱花树底下,直至白了头发,直至漫天樱花淹没她。苏墨,我等你一辈子,你不来,我等你一世,一世不来,等你十世……最苦虐的爱恋从那个穿着红嫁衣的女人杀死一千个男人开始。