登陆注册
14815000000028

第28章

"Enough, enough!" I cried, while the long murmur of applause swept about the columns and up the massy walls. "Enough; is there any need to adjure me thus? Had I a hundred lives, would I not most gladly lay them down for Egypt?"

"Well said, well said!" answered Sepa. "Now go forth with the woman yonder, that she may make thy hands clean before they touch the sacred emblems, and anoint thy brow before it is encircled of the diadem."

And so I went into a chamber apart with the old wife, Atoua. There, muttering prayers, she poured pure water over my hands into a ewer of gold, and having dipped a fine cloth into oil wiped my brow with it.

"O happy Egypt!" she said; "O happy Prince, that art come to rule in Egypt! O Royal youth!--too Royal to be a priest--so shall many a fair woman think; but, perchance, for thee they will relax the priestly rule, else how shall the race of Pharaoh be carried on? O happy I, who dandled thee and gave my flesh and blood to save thee! O royal and beautiful Harmachis, born for splendour, happiness, and love!"

"Cease, cease," I said, for her talk jarred upon me; "call me not happy till thou knowest my end, and speak not to me of love, for with love comes sorrow, and mine is another and a higher way."

"Ay, ay, so thou sayest--and joy, too, that comes with love! Never talk lightly of love, my King, for it brought thee here! /La! la!/ but it is always the way--'The goose on the wing laughs at crocodiles,' so goes their saying down at Alexandria; 'but when the goose is asleep on the water, it is the crocodiles that laugh.' Not but what women are pretty crocodiles. Men worship the crocodiles at Anthribis--Crocodilopolis they call it now, don't they?--but they worship women all the world over! /La!/ how my tongue runs on, and thou about to be crowned Pharaoh! Did I not prophesy it to thee? Well, thou art clean, Lord of the Double Crown. Go forth!"

So I went from the chamber with the old wife's foolish talk ringing in my ears, though of a truth her folly had ever a grain of wit in it.

As I came, the Dignitaries rose once more and bowed before me. Then my father, without delay, drew near me, and placed in my hands a golden image of the divine Ma, the Goddess of Truth, and golden images of the arks of the God Amen-Ra, of the divine Mout, and the divine Khons, and spoke solemnly:

"Thou swearest by the living majesty of Ma, by the majesty of Amen-Ra, of Mout, and of Khons?"

"I swear," I said.

"Thou swearest by the holy land of Khem, by Sihor's flood, by the Temples of the Gods and the eternal Pyramids?"

"I swear."

"Remembering thy hideous doom if thou shouldst fail therein, thou swearest that thou wilt in all things govern Egypt according to its ancient laws, that thou wilt preserve the worship of its Gods, that thou wilt do equal justice, that thou wilt not oppress, that thou wilt not betray, that thou wilt make no alliance with the Roman or the Greek, that thou wilt cast out the foreign Idols, that thou wilt devote thy life to the liberty of the land of Khem?"

"I swear."

"It is well. Mount, then, the throne, that in the presence of these thy subjects, I may name thee Pharaoh."

I mounted upon the throne, of which the footstool is a Sphinx, and the canopy the overshadowing wings of Ma. Then Amenemhat drew nigh once again and placed the Pshent upon my brow, and on my head the Double Crown, and the Royal Robe about my shoulders, and in my hands the Sceptre and the Scourge.

"Royal Harmachis," he cried, "by these outward signs and tokens, I, the High Priest of the Temple of Ra-Men-Ma at Abouthis, crown thee Pharaoh of the Upper and Lower Land. Reign and prosper, O Hope of Khemi!"

"Reign and prosper, Pharaoh!" echoed the Dignitaries, bowing down before me.

Then, one by one, they swore allegiance, till all had sworn. And, having sworn, my father took me by the hand; he led me in solemn procession into each of the seven Sanctuaries that are in this Temple of Ra-Men-Ma, and in each I made offerings, swung incense, and officiated as priest. Clad in the Royal robes I made offerings in the Shrine of Horus, in the Shrine of Isis, in the Shrine of Osiris, in the Shrine of Amen-Ra, in the Shrine of Horemku, in the Shrine of Ptah, till at length I reached the Shrine of the King's Chamber.

Here they made their offering to me, as the Divine Pharaoh, and left me very weary--but a King.

[Here the first and smallest of the papyrus rolls comes to an end.]

同类推荐
  • 支诺皋上

    支诺皋上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说泥犁经

    佛说泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 主术训

    主术训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十七史蒙求

    十七史蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华三昧忏仪勘定元本

    法华三昧忏仪勘定元本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 后宫柳絮传

    后宫柳絮传

    柳絮,是柳家嫡女。由于柳家在朝中落败,家主让柳絮通过选秀入宫,改变柳家在朝中的地位。就这样,柳絮带着全家的希望,入了新帝的后宫,拉开了深宫中一慕慕的惊心动魄······
  • 雪地上的脚印

    雪地上的脚印

    本书主要内容包括:走向辉煌、在沙漠腹地的日子、故乡情思、冬梅、雪花白 雪花美、梨花在寒风中绽放、海 海风 海滩等。
  • 大话小草

    大话小草

    那些看似命中注定的东西,到底会不会实现?记忆中的两棵小草,相依为命。
  • 勋鹿之心:黑白色的禁忌

    勋鹿之心:黑白色的禁忌

    即使不被众人看好,我的决定我也会坚持下来。这被歧视的禁忌之恋又能维持多久呢?吴世勋——鹿晗
  • 我来自千年之前

    我来自千年之前

    自从爱丽出生以来,她的生活就没有太平过,这会又要去什么未来,好吧。你说去就去,还碰到了美男,这是真的吗?没错,高冷男和逗比女会擦出怎样的火花呢?
  • 一叶化一界

    一叶化一界

    一花一世界,一叶一菩提。勋贵子弟一心向佛,只为传道!花开三十七,朵朵奇异!“小僧飞藏,见过施主。”
  • 炉石之王

    炉石之王

    林木在炉石传说中战胜了一名难缠至极的对手后,忽然两眼一黑,发现自己竟到达了一个奇怪的地方。“什么?穿越?那边有电脑吗?”“没有。”“我可以拒绝吗...”“不行。”就这样,林木重生到了一片陌生的土地上。“什么?想要我这21世纪的三号好学生跟人贴脸对A?门都没有!”亡灵、精灵、天使、元素生物、恶魔甚至巨龙和古神,且看他如何运用这些形色的卡片,将整片大陆玩弄于股掌之间。
  • 星辰游侠

    星辰游侠

    璀璨的星空,只有永恒存在才让人祭奠;流星,只有划过天际的那一刻让人惊艳。云飞杨一个不屈服权色交易的小子,誓要逆天改命,他想用自己勤劳的双手证明努力是有回报的,权色交易永远买不会真正的幸福。“少爷,就这样放他走吗?”“就让他走吧!他让我知道我存在的意义,另外告诉我父亲,周家大少爷知道如何做了,也长大了。”说着人已飘远离去。“可、可是少爷,那是你、你的未婚妻啊!”看着走远的少爷,这位管家摇摇头,一脸感叹:“啊!老了,不懂现在年轻人的思维来,堂堂周家未来第一夫人做出这样的事情,少爷居然,啊!”
  • 世界上唯一的爱丽丝

    世界上唯一的爱丽丝

    你永远不会知道,见过你以后,世界上再也没有爱丽丝。百合情节,不喜慎入。绝对清水。
  • 笑笑生桃花源奇遇记

    笑笑生桃花源奇遇记

    感谢阅文书评团提供书评支持胡同电视台人生栏目组编辑笑笑生,因缘际会飞入桃花源仙境,发生了一系列奇遇。本着娱乐大众,笑笑人生的态度,在天上地下,人间仙境之间不断穿梭。本人曾经以沐石河的笔名写过笑笑生与桃花源的故事,如今完全不同,是个新的故事。