登陆注册
14814700000004

第4章

The history of those bloody and disastrous wars which have caused the downfall of mighty empires (observes Fray Antonio Agapida) has ever been considered a study highly delectable and full of precious edification. What, then, must be the history of a pious crusade waged by the most Catholic of sovereigns to rescue from the power of the infidels one of the most beautiful but benighted regions of the globe? Listen, then, while from the solitude of my cell I relate the events of the conquest of Granada, where Christian knight and turbaned infidel disputed, inch by inch, the fair land of Andalusia, until the Crescent, that symbol of heathenish abomination, was cast down, and the blessed Cross, the tree of our redemption, erected in its stead.

Nearly eight hundred years were past and gone since the Arabian invaders had sealed the perdition of Spain by the defeat of Don Roderick, the last of her Gothic kings. Since that disastrous event one portion after another of the Peninsula had been gradually recovered by the Christian princes, until the single but powerful and warlike territory of Granada alone remained under the domination of the Moors.

This renowned kingdom, situated in the southern part of Spain and washed on one side by the Mediterranean Sea, was traversed in every direction by sierras or chains of lofty and rugged mountains, naked, rocky, and precipitous, rendering it almost impregnable, but locking up within their sterile embraces deep, rich, and verdant valleys of prodigal fertility.

In the centre of the kingdom lay its capital, the beautiful city of Granada, sheltered, as it were, in the lap of the Sierra Nevada, or Snowy Mountains. Its houses, seventy thousand in number, covered two lofty hills with their declivities and a deep valley between them, through which flowed the Darro. The streets were narrow, as is usual in Moorish and Arab cities, but there were occasionally small squares and open places. The houses had gardens and interior courts, set out with orange, citron, and pomegranate trees and refreshed by fountains, so that as the edifices ranged above each other up the sides of the hills, they presented a delightful appearance of mingled grove and city. One of the hills was surmounted by the Alcazaba, a strong fortress commanding all that part of the city; the other by the Alhambra, a royal palace and warrior castle, capable of containing within its alcazar and towers a garrison of forty thousand men, but possessing also its harem, the voluptuous abode of the Moorish monarchs, laid out with courts and gardens, fountains and baths, and stately halls decorated in the most costly style of Oriental luxury. According to Moorish tradition, the king who built this mighty and magnificent pile was skilled in the occult sciences, and furnished himself with the necessary funds by means of alchemy.* Such was its lavish splendor that even at the present day the stranger, wandering through its silent courts and deserted halls, gazes with astonishment at gilded ceilings and fretted domes, the brilliancy and beauty of which have survived the vicissitudes of war and the silent dilapidation of ages.

*Zurita, lib. 20, c. 42.

The city was surrounded by high walls, three leagues in circuit, furnished with twelve gates and a thousand and thirty towers. Its elevation above the sea and the neighborhood of the Sierra Nevada crowned with perpetual snows tempered the fervid rays of summer, so that while other cities were panting with the sultry and stifling heat of the dog-days, the most salubrious breezes played through the marble halls of Granada.

The glory of the city, however, was its Vega or plain, which spread out to a circumference of thirty-seven leagues, surrounded by lofty mountains, and was proudly compared to the famous plain of Damascus.

It was a vast garden of delight, refreshed by numerous fountains and by the silver windings of the Xenil. The labor and ingenuity of the Moors had diverted the waters of this river into thousands of rills and streams, and diffused them over the whole surface of the plain.

Indeed, they had wrought up this happy region to a degree of wonderful prosperity, and took a pride in decorating it as if it had been a favorite mistress. The hills were clothed with orchards and vineyards, the valleys embroidered with gardens, and the wide plains covered with waving grain. Here were seen in profusion the orange, the citron, the fig, and the pomegranate, with great plantations of mulberry trees, from which was produced the finest silk. The vine clambered from tree to tree, the grapes hung in rich clusters about the peasant's cottage, and the groves were rejoiced by the perpetual song of the nightingale. In a word, so beautiful was the earth, so pure the air, and so serene the sky of this delicious region that the Moors imagined the paradise of their Prophet to be situated in that part of the heaven which overhung the kingdom of Granada.

同类推荐
  • The Idiot

    The Idiot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A HOUSE OF POMEGRANATES

    A HOUSE OF POMEGRANATES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学入门

    医学入门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送客东归

    送客东归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石点头

    石点头

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦之倾雪:逆天宠妃

    梦之倾雪:逆天宠妃

    废材?呵呵,让你们看看,什么叫天才。花痴?身边美男一大堆,呼之即来挥之即去。你问我凭什么?哼,凭‘’凭我!‘’某男霸气回应
  • 大毗卢遮那经阿阇梨真实智品中阿阇梨住阿字观门

    大毗卢遮那经阿阇梨真实智品中阿阇梨住阿字观门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙狐渣道一家亲

    仙狐渣道一家亲

    天上掉下个渣道士,如果上天可以重新来过一次,丁小爱一定拒绝拯救这个渣道士,因为救治了渣道士,让她从此在渣道士的路上一路走到黑。练剑捡只没狐狸,如果上天可以重新来过一次,丁小爱一定拒绝在那一天出门,因为情缘再续,也只是因为那一剑!生生世世的情缘,何时才能够真正了结?了结的那一刻,又有多少无奈和哀愁?
  • 霸剑仙神

    霸剑仙神

    剑魔宇文无邪重生妖界,潜龙出世,妖神退避,仙门大途,封魔神舞。
  • 向着青春挥挥手

    向着青春挥挥手

    黄昏摇曳的地平线,喜欢看那渐行渐远的背影,笔伐转动,那是青春三百六十五度的宁静与张扬。这是我的故事,也是我们的故事,用一种独特的诗意来回忆,只因我们曾经相遇。
  • 魔法苏打梦

    魔法苏打梦

    *完全架空世界*定期设定集*机智如我*Addmorebugs
  • 爱他就放手

    爱他就放手

    我叫陈小朵,今年18岁,我的梦想是当一名教师,教书育人。
  • 神度空间之火焰圣神

    神度空间之火焰圣神

    世界正面临着毁灭,主人公没出场就己经被杀,只剩下残魂的主人公,还会面临着怎么样的磨难与危险,主人公他是否还能逆天重生,改变自己的命运,改变世界的命运。
  • 最强仙府系统

    最强仙府系统

    【超级系统爽文】脚下是七彩祥云,手中是诛仙剑身上是金甲圣衣,后背是诸天神佛有了最强仙府系统的江天,从商店模式买到了吃下第一口,就能给人带去超能力的【恶魔果实】。身怀【九头尾兽】一念之间变身【死神,白一护,头牛一护】!脚踏九天十地,打怪升级!
  • 追你

    追你

    当陈晨被人女友带上绿帽子,一直被人仰慕的他决定报复女友,那么追到女友的小情人张漾如何呢,陈晨相信以他的外貌身世还有手段应该很容易,陈晨猜对了他也做到了,可是这场报复游戏到最后为什么没有胜利感觉,当他看到张漾知道真相后的表情,他为何会心疼呢。。。。。