登陆注册
14814700000167

第167章

Scarcely had Boabdil[11]ensconced himself in his capital when King Ferdinand, at the head of seven thousand horse and twenty thousand foot, again appeared in the Vega. He had set out in all haste from Cordova to the relief of Salobrena, but hearing on his march that the siege was raised, he turned to make a second ravage round the walls of devoted Granada. His present forage lasted fifteen days, in the course of which almost everything that had escaped his former desolating visit was destroyed, and scarce a green thing or a living animal was left on the face of the land. The Moors sallied frequently and fought desperately in defence of their fields, but the work of destruction was accomplished, and Granada, once the queen of gardens, was left surrounded by a desert.

Ferdinand next hastened to crush a conspiracy in the cities of Guadix, Baza, and Almeria. These recently conquered places had entered into secret correspondence with Boabdil, inviting him to march to their gates, promising to rise upon the Christian garrisons, seize upon the citadels, and surrender them into his power. The marques of Villena had received notice of the conspiracy, and suddenly thrown himself with a large force into Guadix. Under pretence of a review of the inhabitants he made them sally forth into the fields before the city. When the whole Moorish population capable of bearing arms was thus without the walls, he ordered the gates to be closed. He then permitted them to enter two by two and three by three, and take forth their wives, children, and effects. The houseless Moors were fain to make themselves temporary hovels in the gardens and orchards about the city; they were clamorous in their complaints at being thus excluded from their homes, but were told they must wait with patience until the charges against them could be investigated and the pleasure of the king be known.*

*Zurita, lib.--, c. 85; Cura de los Palacios, c. 97.

When Ferdinand arrived at Guadix, he found the unhappy Moors in their cabins among the orchards. They complained bitterly of the deception practised upon them, and implored permission to return into the city and live peaceably in their dwellings, as had been promised them in their articles of capitulation.

King Ferdinand listened graciously to their complaints. "My friends," said he in reply, "I have been informed that there has been a conspiracy among you to kill my alcayde and garrison and to take part with my enemy, the king of Granada. I shall make a thorough investigation of this conspiracy. Those among you who shall be proved innocent shall be restored to their dwellings, but the guilty shall incur the penalty of their offences. As I wish, however, to proceed with mercy as well as justice, I now give you your choice--either to depart at once without further question, going wherever you please, and taking with you your families and effects under an assurance of safety, or to deliver up those who are guilty, not one of whom, I give you my royal word, shall escape punishment."

When the people of Guadix heard these words they communed among themselves; and, as most of them (says the worthy Agapida) were either culpable or feared to be considered so, they accepted the alternative and departed sorrowfully, they and their wives and their little ones. "Thus," in the words of that excellent and contemporary historian Andres Bernaldez, commonly called the curate of Los Palacios,--"thus did the king deliver Guadix from the hands of the enemies of our holy faith after seven hundred and seventy years that it had been in their possession, ever since the time of Roderick the Goth; and this was one of the mysteries of our Lord, who would not consent that the city should remain longer in the power of the Moors"--a pious and sage remark which is quoted with peculiar approbation by the worthy Agapida.

同类推荐
热门推荐
  • 原子能的开发利用

    原子能的开发利用

    德谟克利特公元前5世纪,中国的墨翟曾提出过物质微粒说,他称物质的微粒为“端”,意思是不能再被分割的质点。但在战国时代,有一本著作《庄子·天下篇》中却提到了物质无限可分的思想:“一尺之槌,日取其半,万世不竭。”意思是说,一个短棍今天是一尺,明天取一半,余二分之一尺,后天取一半,余四分之一尺,以此类推,永远没有尽头。当然,这里并没有提出,也不可能提出用什么方法分割的问题。但在那个时代,我国古代学者就能用思辩的方法来这样提出问题,是难能可贵的。
  • 神魔之修

    神魔之修

    遗失多年的历史,多年后被揭晓,善与恶究竟是否肯定?曾经的神界内战,早不知多久双方已有多少人健在。胜者为王,败者为寇,故事就从败方的隐居在人界村落说起....
  • 苦海仙崖

    苦海仙崖

    天下诸般万象尽皆虚苦,仙也罢,魔也罢,不过如斯。大道轮回也不过一场斑驳的梦路,若想走下去就必须将坚定的信念永存于心间。寻大道、脱红尘,也不过为了寻找真正的自我。以求永脱苦海!(本人稳更,因有存稿,故绝不断更,但因时间问题只能暂时每日一更,等有所收入了再两更,见谅!)
  • 幻想之空间结界师

    幻想之空间结界师

    固有结界(Realitymarble),即具现化自己心象风景的魔术。这东西一旦被发动,会使周围的空间变化成完全不同的风景。心象风景的具现化,也就是说固有结界是在境界不变的情况下替换自己与世界。这时候,自己与世界的大小会替换掉,世界被完全关进一个小小的容器里。这个小小的世界就是世界卵,也成为了理论的名称。以上为复制粘贴,也是主角的主要能力,当然是改进版的。
  • 洛克王国之蓝雪梦幻旅程

    洛克王国之蓝雪梦幻旅程

    蓝雪是一个智力超群的小女孩,有一天晚上,她偶然遇见了属于自己的蓝晶晶并去了洛克王国,开始了了她的奇幻旅程。
  • 《骗天》

    《骗天》

    宇宙初成,混沌初开,人皆为仙,与世长存,是为长生者。
  • 青涩的疼痛

    青涩的疼痛

    初恋是一段甜稠如蜂蜜的故事,甜得忧伤,甜到苦涩。像投撒在枝叶间斑驳细碎的阳光,明亮又黯淡。永远要记得十几岁的恋情是最美好的,但不会是最认真的,简单来说,十几岁的我们幼稚愚蠢,成长后蓦然回首,是的,你会轻笑那段青涩回忆里的自己——傻的可爱。
  • 你是我心中向往的一座城

    你是我心中向往的一座城

    一座城,有它的色彩,有它的韵味。两颗孤单的心,在这座城市相遇,擦出火花,但不及一场大雨,将其扑灭。城市有它的美,爱情也有它涅槃重生的方式,方式不一样,产生的唯美也就不一样。你是我心中的一座城,在这座城里,有如花一般的你。让我向往,发誓誓死永相随
  • 名侦探少女

    名侦探少女

    一个普普通通的女孩,却已经成为世界冒险协会实习会员!然而,在今天的冒险中又会发生怎么样的事情呢?
  • 职业系统之厨神

    职业系统之厨神

    未来会出现一种职业规划系统,专门培养各种各样的专业人才,大家不用那么辛苦上学找工作。但是汗,这个系统居然出现在现代,还只是个苦逼的厨师养成系统!好吧,厨师是个很有前途的职业,这一点必须承认,至少吃货们会欢迎。民为食为天嘛,缺了厨师还真不行!哥做的不是菜,是艺术和文化,当然,还有财富!古代的御厨八大家,今日的餐饮大帝国,豪门恩怨,商场争纷,斗智斗勇,看屌丝男一路暴发,成为一代传奇!