登陆注册
14814500000022

第22章

Here Lord Ipsden, after a word to Lady Barbara, the answer to which did not appear to be favorable, rose, gave a little yawn, looked steadily at his companions without seeing them, and departed without seeming aware that he was leaving anybody behind him.

_Hither._ "Let us go somewhere where we can quiz the natives without being too near them."

_Lady Bar._ "I am tired of this unbroken solitude, I must go and think to the sea," added she, in a mock soliloquy; and out she glided with the same unconscious air as his lordship had worn.

The others moved off slowly together.

"Mamma," said Miss Vere," I can't understand half Barbara Sinclair says."

"It is not necessary, my love," replied mamma; "she is rather eccentric, and I fear she is spoiling Lord Ipsden."

"Poor Lord Ipsden," murmured the lovely Vere, "he used to be so nice, and do like everybody else. Mamma, I shall bring some work the next time."

"Do, my love."

PICNIC NO. 2.

In a house, two hundred yards from this scene, a merry dance, succeeding a merry song, had ended, and they were in the midst of an interesting story; Christie Johnstone was the narrator. She had found the tale in one of the viscount's books--it had made a great impression on her.

The rest were listening intently. In a room which had lately been all noise, not a sound was now to be heard but the narrator's voice.

"Aweel, lasses, here are the three wee kists set, the lads are to chuse--the ane that chuses reicht is to get Porsha, an' the lave to get the bag, and dee baitchelars--Flucker Johnstone, you that's sae clever--are ye for gowd, or siller, or leed?"

_1st Fishwife._ "Gowd for me!"

_2d ditto._ "The white siller's my taste."

_Flucker._ "Na! there's aye some deevelish trick in thir lassie's stories. I shall ha to, till the ither lads hae chused; the mair part will put themsels oot, ane will hit it off reicht maybe, then I shall gie him a hidin' an' carry off the lass. You-hoo!"

_Jean Carnie._ "That's you, Flucker."

_Christie Johnstone._ "And div ye really think we are gawn to let you see a' the world chuse? Na, lad, ye are putten oot o' the room, like witnesses."

_Flucker._ "Then I'd toss a penny; for gien ye trust to luck, she whiles favors ye, but gien ye commence to reason and argefy--ye're done!"

_Christie._ "The suitors had na your wit, my manny, or maybe they had na a penny to toss, sae ane chused the gowd, ane the siller; but they got an awfu' affront. The gold kist had just a skull intil't, and the siller a deed cuddy's head!"

_Chorus of Females._ "He! he! he!"

_Ditto of Males._ "Haw! haw! haw! haw! Ho!"

_Christie._ "An' Porsha puttit the pair of gowks to the door. Then came Bassanio, the lad fra Veeneece, that Porsha loed in secret. Veeneece, lasses, is a wonderful city; the streets o' 't are water, and the carriages are boats--that's in Chambers'."

_Flucker._ "Wha are ye making a fool o'?"

_Christie._ "What's wrang?"

_Flucker._ "Yon's just as big a lee as ever I heerd."

The words were scarcely out of his mouth ere he had reason to regret them; a severe box on the ear was administered by his indignant sister.

Nobody pitied him.

_Christie._ "I'll laern yet' affront me before a' the company."

_Jean Carnie._ "Suppose it's a lee, there's nae silver to pay for it, Flucker."

_Christie._ "Jean, I never telt a lee in a' my days."

_Jean._ "There's ane to begin wi' then. Go ahead, Custy."

_Christie._ "She bade the music play for him, for music brightens thoucht; ony way, he chose the leed kist. Open'st and wasn't there Porsha's pictur, and a posy, that said:

'If you be well pleased with this, And hold your fortune for your bliss;

Turn you where your leddy iss, And greet her wi' a loving--"' _(Pause)._

"Kess," roared the company.

_Chorus, led by Flucker._ "Hurraih!"

_Christie (pathetically)._ "Flucker, behave!"

_Sandy Liston (drunk)._ "Hur-raih!" He then solemnly reflected. "Na! but it's na hurraih, decency requires amen first an' hurraih afterward; here's kissin plenty, but I hear nae word o' the minister. Ye'll obsairve, young woman, that kissin's the prologue to sin, and I'm a decent mon, an' a gray-headed mon, an' your licht stories are no for me; sae if the minister's no expeckit I shall retire--an' tak my quiet gill my lane."

_Jean Carnie._ "And div ye really think a decent cummer like Custy wad let the lad and lass misbehave thirsels? Na! lad, the minister's at the door, but" (sinking her voice to a confidential whisper) "I daurna let him in, for fear he'd see ye hae putten the enemy in your mooth sae aerly. (That's Custy's word.)"

"Jemmy Drysel," replied Sandy, addressing vacancy, for Jemmy was mysteriously at work in the kitchen, "ye hae gotten a thoughtfu' wife."

(Then, with a strong revulsion of feeling.) "Dinna let the blackguard* in here," cried he, "to spoil the young folk's sporrt."

* At present this is a spondee in England--a trochee in Scotland The pronunciation of this important word ought to be fixed, representing, as it does, so large a portion of the community in both countries.

_Christie._ "Aweel, lassies, comes a letter to Bassanio; he reads it, and turns as pale as deeth."

_A Fishwife._ "Gude help us."

_Christie._ "Poorsha behooved to ken his grief, wha had a better reicht?

'Here's a letter, leddy,' says he, 'the paper's the boedy of my freend, like, and every word in it a gaping wound.'"

_A Fisherman._ "Maircy on us."

_Christie._ "Lad, it was fra puir Antonio, ye mind o' him, Lasses. Hech! the ill luck o' yon man, no a ship come hame; ane foundered at sea, coming fra Tri-po-lis; the pirates scuttled another, an' ane ran ashore on the Goodwins, near Bright-helm-stane, that's in England itsel', I daur say. Sae he could na pay the three thoosand ducats, an' Shylock had grippit him, an' sought the pund o' flesh aff the breest o' him, puir body."

_Sandy Liston._ "He would na be the waur o' a wee bit hiding, yon thundering urang-utang; let the man alane, ye cursed old cannibal."

同类推荐
  • H323

    H323

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曾子

    曾子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒捷诀

    伤寒捷诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广福山胜觉寺密印禅师语录

    广福山胜觉寺密印禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木天禁语

    木天禁语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 汉儒

    汉儒

    修练者自古以来就临驾于普通人之上,草贱人命。张望修练只求两字——规矩,为整个修练界定个规矩,为天下百姓鸣不平。大汉从此摆黜百家,独尊儒术。大汉朝起,天下读书人皆称儒生。如果你讨厌它,那就去改变它——张望
  • 美女的神级护卫

    美女的神级护卫

    从大学校园中走出来的年轻小伙子,风流倜傥,意气风发。上能提枪磨刀砍流氓,下可温柔体贴伴女郎,站在食物链顶端的他欲要在都市中留下一段关于他的传说。他说:天生性别男,从小爱好女,逍遥都市中,风流伴佳人。他说:黄金铺路,美女醉怀,天地之大,我为至尊!
  • 注华严法界观门序

    注华严法界观门序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 别惹本公主之仙魔对决

    别惹本公主之仙魔对决

    那被称作尊主的小美女此时已经睁开了双眼,缓缓起身坐在贵妃榻上。。。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 艰苦奋斗(中华美德)

    艰苦奋斗(中华美德)

    艰苦奋斗是中华民族的传统美德,它是指在艰苦的环境中勤奋工作、努力劳动。中华民族有着悠久的文明史,一代又一代勤劳勇敢的中国人民,在创建中华文明史的过程中,涌现了无数艰苦奋斗的历史人物,他们以艰苦奋斗为荣,以艰苦奋斗为美的动人故事千古流传,给后人留下了最宝贵的遗产。
  • 极品战兵在校园

    极品战兵在校园

    【免费新书】美女辅导员说“除了学习,我还可以教你点别的”,温柔校花说“我最近感觉胸闷气短,你快摸摸看”,美女总裁说“只要你愿意,公司跟人都拿去吧”,文艺才女“最近拍点青春小电影,你有空当男主角吗”;各色美女接踵而来,陆非表示鸭梨很大啊。历经三年蜕变,陆非重归校园,百年难得一遇的修炼天才,天罡真气横扫宇内。
  • 十六岁花嫁(已完结)

    十六岁花嫁(已完结)

    正值花样年华的她,只因父亲的一纸“荒谬遗言”要被迫即将成为“他人之妇”?!噢NO!可笑!可笑!暂且不说她夏子只是一个高中生,单单是看到她那“傲慢跋扈”的“丈夫”,她就有千千万万个NO了。他不帅吗?不,他帅!帅得一塌糊涂。他家很穷?不,他家几乎可以说是富得流油。但是,帅,可以当饭吃吗?不能!有钱人就可以目空一切?不能!或许嫁给他是众多女孩们梦寐以求的事。但她夏子却只想成为众多中的例外。
  • 小姐倾颜王爷找抽

    小姐倾颜王爷找抽

    花沐雪自小冷血无情,杀人如麻,经过一次重大背叛后,心灰意冷。却不幸天公不作美,穿越到古代未知王朝,成为轩辕七公主,霸道狠毒,妖孽,看你哪儿逃。遇上暖男,宠溺说:“小雪,留在我身边好吗?”花沐雪不屑,说:“小树林有哈士奇。”王爷霸道说:“雪儿,为夫要验身。”花沐雪委屈害羞,小声淡淡的说:“表嘛!”
  • 续三国演义

    续三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。