登陆注册
14813900000045

第45章

The room was full of weeping servants and peasants who had come to bid farewell to their late mistress. During the service I myself wept a great deal, made frequent signs of the cross, and performed many genuflections, but I did not pray with, my soul, and felt, if anything, almost indifferent, My thoughts were chiefly centred upon the new coat which I was wearing (a garment which was tight and uncomfortable) and upon how to avoid soiling my trousers at the knees. Also I took the most minute notice of all present.

Papa stood at the head of the coffin. He was as white as snow, and only with difficulty restrained his tears. His tall figure in its black frockcoat, his pale, expressive face, the graceful, assured manner in which, as usual, he made the sign of the cross or bowed until he touched the floor with his hand [A custom of the Greek funeral rite.] or took the candle from the priest or went to the coffin--all were exceedingly effective; yet for some reason or another I felt a grudge against him for that very ability to appear effective at such a moment. Mimi stood leaning against the wall as though scarcely able to support herself. Her dress was all awry and covered with feathers, and her cap cocked to one side, while her eyes were red with weeping, her legs trembling under her, and she sobbed incessantly in a heartrending manner as ever and again she buried her face in her handkerchief or her hands. I imagine that she did this to check her continual sobbing without being seen by the spectators. I remember, too, her telling Papa, the evening before, that Mamma's death had come upon her as a blow from which she could never hope to recover; that with Mamma she had lost everything; but that "the angel," as she called my mother, had not forgotten her when at the point of death, since she had declared her wish to render her (Mimi's) and Katenka's fortunes secure for ever. Mimi had shed bitter tears while relating this, and very likely her sorrow, if not wholly pure and disinterested, was in the main sincere.

Lubotshka, in black garments and suffused with tears, stood with her head bowed upon her breast. She rarely looked at the coffin, yet whenever she did so her face expressed a sort of childish fear. Katenka stood near her mother, and, despite her lengthened face, looked as lovely as ever. Woloda's frank nature was frank also in grief. He stood looking grave and as though he were staring at some object with fixed eyes. Then suddenly his lips would begin to quiver, and he would hastily make the sign of the cross, and bend his head again.

Such of those present as were strangers I found intolerable. In fact, the phrases of condolence with which they addressed Papa (such, for instance, as that "she is better off now" "she was too good for this world," and so on) awakened in me something like fury. What right had they to weep over or to talk about her?

Some of them, in referring to ourselves, called us "orphans"--just as though it were not a matter of common knowledge that children who have lost their mother are known as orphans!

Probably (I thought) they liked to be the first to give us that name, just as some people find pleasure in being the first to address a newly-married girl as "Madame."

In a far corner of the room, and almost hidden by the open door, of the dining-room, stood a grey old woman with bent knees. With hands clasped together and eyes lifted to heaven, she prayed only--not wept. Her soul was in the presence of God, and she was asking Him soon to reunite her to her whom she had loved beyond all beings on this earth, and whom she steadfastly believed that she would very soon meet again.

"There stands one who SINCERELY loved her," I thought to myself, and felt ashamed.

The requiem was over. They uncovered the face of the deceased, and all present except ourselves went to the coffin to give her the kiss of farewell.

One of the last to take leave of her departed mistress was a peasant woman who was holding by the hand a pretty little girl of five whom she had brought with her, God knows for what reason.

Just at a moment when I chanced to drop my wet handkerchief and was stooping to pick it up again, a loud, piercing scream startled me, and filled me with such terror that, were I to live a hundred years more, I should never forget it. Even now the recollection always sends a cold shudder through my frame. I raised my head. Standing on the chair near the coffin was the peasant woman, while struggling and fighting in her arms was the little girl, and it was this same poor child who had screamed with such dreadful, desperate frenzy as, straining her terrified face away, she still, continued to gaze with dilated eyes at the face of the corpse. I too screamed in a voice perhaps more dreadful still, and ran headlong from the room.

Only now did I understand the source of the strong, oppressive smell which, mingling with the scent of the incense, filled the chamber, while the thought that the face which, but a few days ago, had been full of freshness and beauty--the face which I loved more than anything else in all the world--was now capable of inspiring horror at length revealed to me, as though for the first time, the terrible truth, and filled my soul with despair.

同类推荐
热门推荐
  • 至尊巫医

    至尊巫医

    巫者,沟通天地之人。巫医,不仅是医学的源头,更是医学的未来。石磊,一个面临退学的学渣,偶然打开了通往巫医的神秘之门,开始了牛逼闪闪的人生。不打针,不吃药,画画符,念念咒,心意所至,手到病除。治病救人,治心救世,他就是通天贯地的至尊巫医。
  • 女人的资本:时尚生活篇

    女人的资本:时尚生活篇

    本书从心态的角度阐述了女性应当如何把握自己,并塑造自我,获得成功的方法。
  • 天株

    天株

    繁衍到极致的脉武,神奇小贼嗜酒小龙,探寻上古圣地的奥秘,开拓波澜壮阔的世界。“虽千死我此身不退,虽万难我矢志不移!”逆千年情长,战百世轮回。无意中得到混元天株的洪宇,走上了成就无数传说的道路……
  • 惊惧游戏

    惊惧游戏

    完美犯罪为什么不存在?因为它们不为人所知。我就是那个不为人所知的人。
  • 绝世魔法记

    绝世魔法记

    一个过着糟糕人生的女孩,为了爱像个傻瓜一样付出着,回报的却是残忍的背叛,当男友选择了老板女儿的一刹那,她就选择跳楼自杀。没死成,被魔鬼带进了杀手组织中,身体成为了实验手术的对象,几年后睁开眼睛,接受了各种非人的杀手训练,身体变成杀戮机器,受到这个宛如魔鬼般男人的控制,她成为了第一杀手。婚礼上,前男友却了结自己的生命,可笑。这一刻心中的遗憾,是没能接受男人的告白。重生在一个神气的魔法世界,新一世,她美如天使,命运已改变,灵魂重生,清冷一笑迷惑天下人,各种绝世美男痴心守护,心中却只系一人,改不了痴情的弱点,魔法道具随手抛出,可爱魔宠一大群,修炼至高魔法,天赋变态至极,人生如太阳般灿烂绽放了...
  • 无限之从武侠崛起

    无限之从武侠崛起

    叶飞家睡了一夜,醒来发现自己莫名重生了,重生之后发现这个世界与自己原来所在的世界发生了天差地别的变化。
  • 查理九世之玩笑

    查理九世之玩笑

    此小说没有正文,只有番外和笑话。(本文纯属虚构,如有雷同纯属巧合)
  • 步落仙途

    步落仙途

    神州浩土,强者为尊。弱者,只能被蚕食!这是一个残酷却又精彩纷呈的仙侠世界!林家家主第九子林九思,天生一双黑瞳。被人嘲讽为“妖孽!”十四岁仍然没有觉醒仙根,被誉为“废材!”。某一天,忽然一个神秘人大叹一声:“后生可畏!”从此,“废材”不再是“废材!”、“妖孽”终成为“妖孽”!看史上最妖孽的废材林九思如何一步步踏上仙路的巅峰!既然修仙路,何不逆天行!
  • 超市连锁经营

    超市连锁经营

    本书共十一章,内容包括揭开连锁经营的面纱、连锁经营基本原理、连锁经营的发展趋势、现代连锁超市发展概述、连锁超市经营战略管理等。
  • 重生霍格沃茨魔法学校

    重生霍格沃茨魔法学校

    重生,居然在哈利波特的世界。为了防止世界被破坏,咳咳不对,不对。为了保护不应死去的人,为了邓布利多,斯内普。当然把赫敏从大魔王罗恩手中解救才是不虚此行。