登陆注册
14813900000043

第43章

On the 18th of April we descended from the carriage at the front door of the house at Petrovskoe. All the way from Moscow Papa had been preoccupied, and when Woloda had asked him "whether Mamma was ill" he had looked at him sadly and nodded an affirmative.

Nevertheless he had grown more composed during the journey, and it was only when we were actually approaching the house that his face again began to grow anxious, until, as he leaped from the carriage and asked Foka (who had run breathlessly to meet us), "How is Natalia Nicolaevna now?" his voice, was trembling, and his eyes had filled with tears. The good, old Foka looked at us, and then lowered his gaze again. Finally he said as he opened the hall-door and turned his head aside: "It is the sixth day since she has not left her bed."

Milka (who, as we afterwards learned, had never ceased to whine from the day when Mamma was taken ill) came leaping, joyfully to meet Papa, and barking a welcome as she licked his hands, but Papa put her aside, and went first to the drawing-room, and then into the divannaia, from which a door led into the bedroom. The nearer he approached the latter, the more, did his movements express the agitation that he felt. Entering the divannaia he crossed it on tiptoe, seeming to hold his breath. Even then he had to stop and make the sign of the cross before he could summon up courage to turn the handle. At the same moment Mimi, with dishevelled hair and eyes red with weeping came hastily out of the corridor.

"Ah, Peter Alexandritch!" she said in a whisper and with a marked expression of despair. Then, observing that Papa was trying to open the door, she whispered again:

"Not here. This door is locked. Go round to the door on the other side."

Oh, how terribly all this wrought upon my imagination, racked as it was by grief and terrible forebodings!

So we went round to the other side. In the corridor we met the gardener, Akim, who had been wont to amuse us with his grimaces, but at this moment I could see nothing comical in him. Indeed, the sight of his thoughtless, indifferent face struck me more painfully than anything else. In the maidservants' hall, through which we had to pass, two maids were sitting at their work, but rose to salute us with an expression so mournful that I felt completely overwhelmed.

Passing also through Mimi's room, Papa opened the door of the bedroom, and we entered. The two windows on the right were curtained over, and close to them was seated, Natalia Savishna, spectacles on nose and engaged in darning stockings. She did not approach us to kiss me as she had been used to do, but just rose and looked at us, her tears beginning to flow afresh. Somehow it frightened me to see every one, on beholding us, begin to cry, although they had been calm enough before.

On the left stood the bed behind a screen, while in the great arm-chair the doctor lay asleep. Beside the bed a young, fair-haired and remarkably beautiful girl in a white morning wrapper was applying ice to Mamma's head, but Mamma herself I could not see. This girl was "La Belle Flamande" of whom Mamma had written, and who afterwards played so important a part in our family life. As we entered she disengaged one of her hands, straightened the pleats of her dress on her bosom, and whispered, " She is insensible," Though I was in an agony of grief, I observed at that moment every little detail.

It was almost dark in the room, and very hot, while the air was heavy with the mingled, scent of mint, eau-de-cologne, camomile, and Hoffman's pastilles. The latter ingredient caught my attention so strongly that even now I can never hear of it, or even think of it, without my memory carrying me back to that dark, close room, and all the details of that dreadful time.

Mamma's eyes were wide open, but they could not see us. Never shall I forget the terrible expression in them--the expression of agonies of suffering!

Then we were taken away.

When, later, I was able to ask Natalia Savishna about Mamma's last moments she told me the following:

"After you were taken out of the room, my beloved one struggled for a long time, as though some one were trying to strangle her.

Then at last she laid her head back upon the pillow, and slept softly, peacefully, like an angel from Heaven. I went away for a moment to see about her medicine, and just as I entered the room again my darling was throwing the bedclothes from off her and calling for your Papa. He stooped over her, but strength failed her to say what she wanted to. All she could do was to open her lips and gasp, 'My God, my God! The children, the children!' I would have run to fetch you, but Ivan Vassilitch stopped me, saying that it would only excite her--it were best not to do so.

Then suddenly she stretched her arms out and dropped them again.

What she meant by that gesture the good God alone knows, but I think that in it she was blessing you--you the children whom she could not see. God did not grant her to see her little ones before her death. Then she raised herself up--did my love, my darling--yes, just so with her hands, and exclaimed in a voice which I cannot bear to remember, 'Mother of God, never forsake them!'"

"Then the pain mounted to her heart, and from her eyes it as, plain that she suffered terribly, my poor one! She sank back upon the pillows, tore the bedclothes with her teeth, and wept--wept--"

"Yes and what then?" I asked but Natalia Savishna could say no more. She turned away and cried bitterly.

Mamma had expired in terrible agonies.

同类推荐
热门推荐
  • 美男如衣服

    美男如衣服

    【简介】鸳鸳相报何时了,鸯在一旁看热闹。自从娶了亲,樱浅言的后院就再也没清净过。鸡飞蛋打,狗急跳墙,那都是见怪不怪的事了!“殿下,西苑着火了?”侍女来报。“殿下,您最爱的翡翠碎了!”小斯来报。“殿下,您的书房毁了!”管家来报!“殿下!”“殿下!”樱浅言扶了扶额头:老天!你搞什么灰机!?穿个越都不安生了!?【本书纯属虚构,如有雷同,不胜荣幸!】
  • 准提心要

    准提心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 眼不见,未尽

    眼不见,未尽

    穿越到暑假,于是一场寻找之旅就此展开,对于未知的迷茫与恐惧,他选择了坚强面对,对于已知的,他选择了初心,勿忘初心,放得始终!眼不见,未尽!我们,不见不散!
  • 我与我的勇者学院

    我与我的勇者学院

    这是什么学院……这种学院不应该是该带我们打怪升级,然后走向人生巅峰吗,为什么我却坐在这里考试……啥,你说我勇者基础常识考试不及格。我…………
  • 我的明星老公:娇妻16岁

    我的明星老公:娇妻16岁

    “听说几个小鲜肉要来我们学校录制节目!”“真的假的?”“还有其他的明星,好像就要选择我们班喽”
  • 祖龙之藏

    祖龙之藏

    2015年六月八号,一个神秘的宇宙生物落入地球,一个新的时代即将打开。即将毕业的张若云面临着重重的危险,八重禁制,神秘组织,身世之谜,所有的一切把他推向了另外一个世界,修炼者的世界。强者与强者的碰撞,远古龙族留下的隐秘,祖龙之书带领着他寻找着真正的龙族之藏。是血腥中湮灭,还是战斗中永生,当一切迷雾消散,他又能剩下什么?龙族之门,就此打开。
  • 步步逼婚:妖娆娇妻不好惹

    步步逼婚:妖娆娇妻不好惹

    他是大总裁,却总被小娇妻缠身,在外无限风光,在家无限被‘欺凌’。“老公,渴了”下一秒,一杯温热的水马上出现在她面前。“老公,饿了”没几分钟,五星级饭菜送到她眼前。“老公,手痒了”他快步的走到她身边任她摆布。旁边某小家伙看不下去了,嘟嘴道“妈咪你这样欺负爸比真的好吗?本宝宝抗议!”没等某女来得及开口说话,某人就抢先将儿子送回房“抗议无效,一个愿打,一个愿挨。”
  • 火照未央

    火照未央

    彼岸花,开一千年,落一千年,花叶永不相见。情不为因果,缘注定生死。宿命?年轮?千年姻缘?万世虐恋?浮生短浅,自当为悦己而活。千世流年,甘为宿命流离?千年轮回,万世羁绊。轮回的陌路是什么?相伴?相守?相离?
  • 冥府魂尊

    冥府魂尊

    濒死之际的林多,机缘巧合之下用四十点善念值换取了一次进入冥府圣罗殿的机会,圣罗殿作为地府的外围力量,赚取积分可以换灵水、魂石、修炼之术等等,并且赚取五万积分就可以选择重新回到原来的世界。当林多拼命奔走于各个世界赚取积分的时候,却不知道一场更大的风暴正在酝酿着,而这个风暴的中心,就是冥府……(PS:每个人心中都想过那个终结之地,只是不知道,那是否也是你的玄幻之地。)
  • TFBOYS普普通通的遇见

    TFBOYS普普通通的遇见

    TFBOYS三人在一个契机下遇见了三位看似普普通通但却身世显赫的女孩,他们六人之间会擦出怎么样的火花又会发生怎样的事情呢?敬请期待~(注:本小说内容纯属虚构,切勿上升到真人;如若小说内容和人物姓名有所雷同,纯属巧合!)