登陆注册
14813600000079

第79章

When I reached Nodwengu I was taken ill and laid up in my wagon for about a fortnight. What my exact sickness was I do not know, for I had no doctor at hand to tell me, as even the missionaries had fled the country. Fever resulting from fatigue, exposure and excitement, and complicated with fearful headache--caused, I presume, by the blow which I received in the battle--were its principal symptoms.

When I began to get better, Scowl and some Zulu friends who came to see me informed me that the whole land was in a fearful state of disorder, and that Umbelazi's adherents, the Isigqosa, were still being hunted out and killed. It seems that it was even suggested by some of the Usutu that I should share their fate, but on this point Panda was firm.

Indeed, he appears to have said publicly that whoever lifted a spear against me, his friend and guest, lifted it against him, and would be the cause of a new war. So the Usutu left me alone, perhaps because they were satisfied with fighting for a while, and thought it wisest to be content with what they had won.

Indeed, they had won everything, for Cetewayo was now supreme--by right of the assegai--and his father but a cipher. Although he remained the "Head" of the nation, Cetewayo was publicly declared to be its "Feet," and strength was in these active "Feet," not in the bowed and sleeping "Head." In fact, so little power was left to Panda that he could not protect his own household. Thus one day I heard a great tumult and shouting proceeding apparently from the Isigodhlo, or royal enclosure, and on inquiring what it was afterwards, was told that Cetewayo had come from the Amangwe kraal and denounced Nomantshali, the King's wife, as "umtakati", or a witch. More, in spite of his father's prayers and tears, he had caused her to be put to death before his eyes--a dreadful and a savage deed. At this distance of time I cannot remember whether Nomantshali was the mother of Umbelazi or of one of the other fallen princes.*

[*--On re-reading this history it comes back to me that she was the mother of M'tonga, who was much younger than Umbelazi. --A. Q.]

A few days later, when I was up and about again, although I had not ventured into the kraal, Panda sent a messenger to me with a present of an ox. On his behalf this man congratulated me on my recovery, and told me that, whatever might have happened to others, I was to have no fear for my own safety. He added that Cetewayo had sworn to the King that not a hair of my head should be harmed, in these words:

"Had I wished to kill Watcher-by-Night because he fought against me, I could have done so down at Endondakusuka; but then I ought to kill you also, my father, since you sent him thither against his will with your own regiment. But I like him well, who is brave and who brought me good tidings that the Prince, my enemy, was dead of a broken heart.

Moreover, I wish to have no quarrel with the White House [the English] on account of Macumazahn, so tell him that he may sleep in peace."

The messenger said further that Saduko, the husband of the King's daughter, Nandie, and Umbelazi's chief induna, was to be put upon his trial on the morrow before the King and his council, together with Mameena, daughter of Umbezi, and that my presence was desired at this trial.

I asked what was the charge against them. He replied that, so far as Saduko was concerned, there were two: first, that he had stirred up civil war in the land, and, secondly, that having pushed on Umbelazi into a fight in which many thousands perished, he had played the traitor, deserting him in the midst of the battle, with all his following--a very heinous offence in the eyes of Zulus, to whatever party they may belong.

Against Mameena there were three counts of indictment. First, that it was she who had poisoned Saduko's child and others, not Masapo, her first husband, who had suffered for that crime. Secondly, that she had deserted Saduko, her second husband, and gone to live with another man, namely, the late Prince Umbelazi. Thirdly, that she was a witch, who had enmeshed Umbelazi in the web of her sorceries and thereby caused him to aspire to the succession to the throne, to which he had no right, and made the isililo, or cry of mourning for the dead, to be heard in every kraal in Zululand.

"With three such pitfalls in her narrow path, Mameena will have to walk carefully if she would escape them all," I said.

"Yes, Inkoosi, especially as the pitfalls are dug from side to side of the path and have a pointed stake set at the bottom of each of them.

Oh, Mameena is already as good as dead, as she deserves to be, who without doubt is the greatest umtakati north of the Tugela."

I sighed, for somehow I was sorry for Mameena, though why she should escape when so many better people had perished because of her I did not know; and the messenger went on:

"The Black One [that is, Panda] sent me to tell Saduko that he would be allowed to see you, Macumazahn, before the trial, if he wished, for he knew that you had, been a friend of his, and thought that you might be able to give evidence in his favour."

"And what did Saduko say to that?" I asked.

"He said that he thanked the King, but that it was not needful for him to talk with Macumazahn, whose heart was white like his skin, and whose lips, if they spoke at all, would tell neither more nor less than the truth. The Princess Nandie, who is with him--for she will not leave him in his trouble, as all others have done--on hearing these words of Saduko's, said that they were true, and that for this reason, although you were her friend, she did not hold it necessary to see you either."

Upon this intimation I made no comment, but "my head thought," as the natives say, that Saduko's real reason for not wishing to see me was that he felt ashamed to do so, and Nandie's that she feared to learn more about her husband's perfidies than she knew already.

同类推荐
热门推荐
  • 仙侠经纪人

    仙侠经纪人

    “少年,我观你骨骼精奇,面如冠玉,可谓英俊倜傥,来跟我学做公关吧!”“那个有前途吗?”“姑娘一大把,资源用不完,每月还有名师指导修行哦……”“哇,这么好,我要做公关!”现代男公关之王离奇魂穿至荒古大地,在这个百族争锋的仙侠大世界,他立志要打造一所让百族位面都为之颤抖的公关店!
  • 在你的城市错过你

    在你的城市错过你

    我们生活在同一片天空,看着同一座城市,过着同样的生活,为的只是能在不同街道遇见同样的你。
  • 奶爸南波万

    奶爸南波万

    这个孩子是我的??开什么玩笑!哥才十八…重点是哥还是一个纯洁的处男啊…悲催的人生是从什么时候开始的?南波噩梦般的生活就是从接收到孩子的那一刻开始的!南波…你喜当爹啦~“孩子不是我的啊…”
  • 王俊凯:忆及盛夏,时光如沙

    王俊凯:忆及盛夏,时光如沙

    回忆起那个盛夏,时间如白马,像沙漏里的沙,静静悄悄地流逝了……
  • 九州战魂

    九州战魂

    闲着无聊没事瞎写很多内容都有一丝丝的借鉴,不能说是抄袭吧,毕竟小说这个东西呵呵呵呵……
  • 最末世劫

    最末世劫

    一场车祸,引起了几年后的一场争斗,这场争斗引发了未来的能摧毁地球的战争,主人公复活,为了未来,身为学生的他,努力学习,与来自未来的手机机灵涵雅一起奋发图强,发誓“不论是谁,不管多厉害,只要碰我朋友,动我家人,我定让他生不能,死不行。”
  • 颠覆三界之绝世女帝

    颠覆三界之绝世女帝

    她拥有颠覆三界的力量。奈何认识了他,一个阴阳师。这,正是她的敌对,不过不是特别的敌人。因为,她只不过是一个阳间不容,地府不要的非人非鬼之物。
  • 故事会(2017年4月上)

    故事会(2017年4月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2005年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 五行九脉

    五行九脉

    天地万物,五行为本。他,虽只是个铁匠之子,但却有心揽天下大权,夺武盟主之位。等到他入世之后,才笃然发现:这个的世界,不仅仅有江湖有武林,还有五行界!面对这个自己向来闻所未闻的另一个世界,他又将如何去走出一段属于他的光辉岁月?
  • 圣世彼岸城主

    圣世彼岸城主

    天赋不能再废材的,愿九死一生地取得一世繁华。她为强富如国的城主,她为最强的秘密组织的幕后老大,她为天赋最变态的强者,她为创造新时代的鼻祖,她为无数美男的倾慕者。现在,她懒懒坐在她专属的凤椅,狂傲一笑:“敢问这天下,谁敢与吾媲美?”(每天一章。)