登陆注册
14813600000063

第63章

"Saduko, my husband," she said, "I, a Princess of the Zulu House, married you who are not of royal blood because I loved you, and although Panda the King and Umbelazi the Prince wished it, for no other reason whatsoever. Well, I have been faithful to you through some trials, even when you set the widow of a wizard--if, indeed, as I have reason to suspect, she was not herself the wizard--before me, and although that wizard had killed our son, lived in her hut rather than in mine. Now this woman of whom you thought so much has deserted you for your friend and my brother, the Prince Umbelazi--Umbelazi who is called the Handsome, and who, if the fortune of war goes with him, as it may or may not, will succeed to Panda, my father. This she has done because she alleges that I, your Inkosikazi and the King's daughter, treated her as a servant, which is a lie. I kept her in her place, no more, who, if she could have had her will, would have ousted me from mine, perhaps by death, for the wives of wizards learn their arts. On this pretext she has left you; but that is not her real reason. She has left you because the Prince, my brother, whom she has befooled with her tricks and beauty, as she has befooled others, or tried to"--and she glanced at me--"is a bigger man than you are. You, Saduko, may become great, as my heart prays that you will, but my brother may become a king. She does not love him any more than she loved you, but she does love the place that may be his, and therefore hers--she who would be the first doe of the herd. My husband, I think that you are well rid of Mameena, for I think also that if she had stayed with us there would have been more deaths in our House; perhaps mine, which would not matter, and perhaps yours, which would matter much. All this I say to you, not from jealousy of one who is fairer than I, but because it is the truth.

Therefore my counsel to you is to let this business pass over and keep silent. Above all, seek not to avenge yourself upon Umbelazi, since I am sure that he has taken vengeance to dwell with him in his own hut. I have spoken."

That this moderate and reasoned speech of Nandie's produced a great effect upon Saduko I could see, but at the time the only answer he made to it was:

"Let the name of Mameena be spoken no more within hearing of my ears.

Mameena is dead."

So her name was heard no more in the Houses of Saduko and of Umbezi, and when it was necessary for any reason to refer to her, she was given a new name, a composite Zulu word, "O-we-Zulu", I think it was, which is "Storm-child" shortly translated, for "Zulu" means a storm as well as the sky.

I do not think that Saduko spoke of her to me again until towards the climax of this history, and certainly I did not mention her to him. But from that day forward I noted that he was a changed man. His pride and open pleasure in his great success, which had caused the Zulus to name him the "Self-eater," were no longer marked. He became cold and silent, like a man who is thinking deeply, but who shutters his thoughts lest some should read them through the windows of his eyes. Moreover, he paid a visit to Zikali the Little and Wise, as I found out by accident; but what advice that cunning old dwarf gave to him I did not find out--then.

The only other event which happened in connection with this elopement was that a message came from Umbelazi to Saduko, brought by one of the princes, a brother of Umbelazi, who was of his party. As I know, for I heard it delivered, it was a very humble message when the relative positions of the two men are considered--that of one who knew that he had done wrong, and, if not repentant, was heartily ashamed of himself.

"Saduko," it said, "I have stolen a cow of yours, and I hope you will forgive me, since that cow did not love the pasture in your kraal, but in mine she grows fat and is content. Moreover, in return I will give you many other cows. Everything that I have to give, I will give to you who are my friend and trusted councillor. Send me word, O Saduko, that this wall which I have built between us is broken down, since ere long you and I must stand together in war."

To this message Saduko's answer was:

"O Prince, you are troubled about a very little thing. That cow which you have taken was of no worth to me, for who wishes to keep a beast that is ever tearing and lowing at the gates of the kraal, disturbing those who would sleep inside with her noise? Had you asked her of me, I would have given her to you freely. I thank you for your offer, but I need no more cows, especially if, like this one, they have no calves.

As for a wall between us, there is none, for how can two men who, if the battle is to be won, must stand shoulder to shoulder, fight if divided by a wall? O Son of the King, I am dreaming by day and night of the battle and the victory, and I have forgotten all about the barren cow that ran away after you, the great bull of the herd. Only do not be surprised if one day you find that this cow has a sharp horn."

同类推荐
热门推荐
  • 奇灵传记

    奇灵传记

    一名身世神秘的少年,无意中走失在了大荒山脉中,历经艰辛,只为找寻回家的路,只是当他回到那个梦寐以求的村落的时候,发现一切都改变了……等待他的是一场惊天的阴谋,坚守着心中的那一片温暖,在大陆上厮杀拼斗,冰冷的世界中,那道倩影始终相随!不孤寂,有希望!
  • 绝代嗜宠:君主夺月

    绝代嗜宠:君主夺月

    一缕幽魂,带着前世的记忆,在她的身上重新苏醒。推开身上的尸体,她看着他绝世孤影,拖着长长的影子,为她遮住眼前刺目的光芒。背对着万千尸骨的墨衣少年,浮沉于黑暗与真相的云端。本以为这一世他将孤寂一生,却不想,一缕幽魂跨越时间和空间的界限悄然来到他的身边。。一场意外地施救,意外相遇,双眸对上的那刻,一眼,何止万年?“你是我生生世世不愿躲开的劫。只要为你,我情愿负了天下,也不愿为了所谓天下,负你。”“娘亲,我叫凤倾华,在未来五年后,我就是整个天下的主人,我是来找你的!”“世人都说父皇残忍可怖,为了娘亲无情的催毁了一代浮华江山,带来万代阴云,但是,倾华却觉得是父皇摧毁欺骗和黑暗,他才是真正的天下之主!”
  • 颜家欧巴:娇妻该回家了

    颜家欧巴:娇妻该回家了

    “老公大人,你要牙膏还是键盘或者榴莲”目光凶煞望着自己的亲亲老公,敢打扰老娘哈哈哈哈你下半辈子哈哈哈哈别想哈哈哈哈
  • 盛宠:老婆带我回家吧

    盛宠:老婆带我回家吧

    新文发布《废材嫡女修神录》玄幻言情,请多多支持……她一时心软捡了个她本不该碰的人,从此不但得暖床还得当保姆,本以为能从他身上搜刮点钱财,没想到他病好之后装作不认识她……好,那就看谁比谁心狠!失意的她遇上失忆的他,’一个愿打一个愿挨‘,两人的小日子过得好好的,却总有人看不顺眼……——“摊上你这么个人我真是倒了八辈子的霉了“。——“这才一辈子啊,剩下的七辈子我们来日方长”。——“我下辈子不投胎做人!”——“不管你是去做牛做马,我都会去祸害你的”。——“阴魂不散啊!”
  • 论书

    论书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异世之儒道圣院

    异世之儒道圣院

    儒道之极,可圣人不死。射御书数,掌摘星辰日月。丹法神道,倒海搬山。穿越者夏弦搅动风云,身有另一个世界庞大的知识储备,办学校,开培训班。于是乎,做人难,做圣人更难,尤其有着这么一群圣人级别的弟子,夏弦身为老师表示,压力山大。新书书号:3686550(执掌神界),烦劳诸位点点收收,拜谢。
  • 毒妻归来:BOSS束手就寝

    毒妻归来:BOSS束手就寝

    姐姐惨死,她成为父亲手中的复仇工具!她潜伏到“负心渣男”的地盘,与他极致周旋!咦!帝王般的男人会这么好骗?宠她,护她,凡事都依她,复仇的心渐渐动摇……一杯迷情红酒,让她不顾一切,可是,他的目光透过她,似乎在看向别人,喃喃低语传入耳中,“不对,怎么会没有胎记……”
  • 九步踏天

    九步踏天

    九步踏天,证道修仙!一个倔强的少年,一根神奇的鱼竿,演绎一段不平凡的踏天之路。(新书上传,求推荐收藏,感谢感谢!)
  • 大乘起信论略述

    大乘起信论略述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妻约33天

    妻约33天

    结婚当天,老公成了自己的妹夫,而她成为众矢之的,人人口中的荡妇。他是S市只手遮天的神秘大少,翻手为云覆手为雨,一步步靠近她,从而算计她,救她于水火之中。一纸妻约,他要她的心救他心爱的女人。当她躺在冰冷的手术床上,他搂着他心爱的女人温情默默。五年之后,她华丽归来,身旁站在未婚夫,而他手里却牵着一个迷你版的小宝宝,站在她面前,“宝宝,叫妈妈。”