登陆注册
14813600000059

第59章

"O Macumazana," he said, "if I thought that, I would go over to Cetewayo, although Saduko is my son-in-law. But it is not possible, since the King loves Umbelazi's mother most of all his wives, and, as I chance to know, has sworn to her that he favours Umbelazi's cause, since he is the dearest to him of all his sons, and will do everything that he can to help him, even to the sending of his own regiment to his assistance, if there should be need. Also, it is said that Zikali, Opener-of-Roads, who has all wisdom, has prophesied that Umbelazi will win more than he ever hoped for."

"The King!" I said, "a straw blown hither and thither between two great winds, waiting to be wafted to rest by that which is strongest! The prophecy of Zikali! It seems to me that it can be read two ways, if, indeed, he ever made one. Well, Umbezi, I hope that you are right, for, although it is no affair of mine, who am but a white trader in your country, I like Umbelazi better than Cetewayo, and think that he has a kinder heart. Also, as you have chosen his side, I advise you to stick to it, since traitors to a cause seldom come to any good, whether it wins or loses. And now, will you take count of the guns and powder which I have brought with me?"

Ah! better would it have been for Umbezi if he had listened to my advice and remained faithful to the leader he had chosen, for then, even if he had lost his life, at least he would have kept his good name. But of him presently, as they say in pedigrees.

Next day I went to pay my respects to Nandie, whom I found engaged in nursing her new baby and as quiet and stately in her demeanour as ever.

Still, I think that she was very glad to see me, because I had tried to save the life of her first child, whom she could not forget, if for no other reason. Whilst I was talking to her of that sad matter, also of the political state of the country, as to which I think she wished to say something to me, Mameena entered the hut, without waiting to be asked, and sat down, whereon Nandie became suddenly silent.

This, however, did not trouble Mameena, who talked away about anything and everything, completely ignoring the head-wife. For a while Nandie bore it with patience, but at length she took advantage of a pause in the conversation to say in her firm, low voice:

"This is my hut, daughter of Umbezi, a thing which you remember well enough when it is a question whether Saduko, our husband, shall visit you or me. Can you not remember it now when I would speak with the white chief, Watcher-by-Night, who has been so good as to take the trouble to come to see me?"

On hearing these words Mameena leapt up in a rage, and I must say I never saw her look more lovely.

"You insult me, daughter of Panda, as you always try to do, because you are jealous of me."

"Your pardon, sister," replied Nandie. "Why should I, who am Saduko's Inkosikazi, and, as you say, daughter of Panda, the King, be jealous of the widow of the wizard, Masapo, and the daughter of the headman, Umbezi, whom it has pleased our husband to take into his house to be the companion of his leisure?"

"Why? Because you know that Saduko loves my little finger more than he does your whole body, although you are of the King's blood and have borne him brats," she answered, looking at the infant with no kindly eye.

"It may be so, daughter of Umbezi, for men have their fancies, and without doubt you are fair. Yet I would ask you one thing--if Saduko loves you so much, how comes it he trusts you so little that you must learn any matter of weight by listening at my door, as I found you doing the other day?"

"Because you teach him not to do so, O Nandie. Because you are ever telling him not to consult with me, since she who has betrayed one husband may betray another. Because you make him believe my place is that of his toy, not that of his companion, and this although I am cleverer than you and all your House tied into one bundle, as you may find out some day."

"Yes," answered Nandie, quite undisturbed, "I do teach him these things, and I am glad that in this matter Saduko has a thinking head and listens to me. Also I agree that it is likely I shall learn many more ill things through and of you one day, daughter of Umbezi. And now, as it is not good that we should wrangle before this white lord, again I say to you that this is my hut, in which I wish to speak alone with my guest."

"I go, I go!" gasped Mameena; "but I tell you that Saduko shall hear of this."

"Certainly he will hear of it, for I shall tell him when he comes to-night."

Another instant and Mameena was gone, having shot out of the hut like a rabbit from its burrow.

"I ask your pardon, Macumazahn, for what has happened," said Nandie, "but it had become necessary that I should teach my sister, Mameena, upon which stool she ought to sit. I do not trust her, Macumazahn. I think that she knows more of the death of my child than she chooses to say, she who wished to be rid of Masapo for a reason you can guess. I think also she will bring shame and trouble upon Saduko, whom she has bewitched with her beauty, as she bewitches all men--perhaps even yourself a little, Macumazahn. And now let us talk of other matters."

To this proposition I agreed cordially, since, to tell the truth, if I could have managed to do so with any decent grace, I should have been out of that hut long before Mameena. So we fell to conversing on the condition of Zululand and the dangers that lay ahead for all who were connected with the royal House--a state of affairs which troubled Nandie much, for she was a clear-headed woman, and one who feared the future.

"Ah! Macumazahn," she said to me as we parted, "I would that I were the wife of some man who did not desire to grow great, and that no royal blood ran in my veins."

同类推荐
热门推荐
  • 左手青春右手爱情

    左手青春右手爱情

    作者独白:很久之前,我喜欢一个男孩,可是,他不知道,不,也许知道,因为别人都知道。当我努力跟随他的脚步,生怕自己一不小心就跟丢时,最后还是在茫茫人海之中走散。后来很长一段时间,我都在寻找关于他的痕迹,即使,一句关于他的消息都可以兴奋好几天。就这样,日子过了好久,长的我都不知道是多久。这篇小说记录我的青春,可能在里面也有的你的青春的影子,因为好多路我们一起走过。在这里,没有轰轰烈烈的生死离别,没有堕胎。读这篇文章,希望你能找到共鸣,青春不需要多么的轰轰烈烈,只要记得走过,不后悔就是青春。
  • 天虐魔君

    天虐魔君

    富家少爷心地善良,兄弟暗杀意外穿越,附加系统雄心再起统战一方大陆,四处征战为情屠杀一方大陆,站位面巅峰,离谱身世,众多兄弟相互扶持,奇异经历,众多未知
  • 狂妃戏邪君

    狂妃戏邪君

    花开花落,岁月静好,我陪你到老。一纸赐婚,她被迫嫁他,他是人人眼里惊才惊艳,名扬天下的王爷,她是人人眼里样貌粗鄙,身份古怪,花痴的国师妹妹,孰不知他是江湖令人闻风丧胆的冷面黑煞,神族梦尊的亲传弟子,而她是神族的云尊——圣婴神女,小世界的少谷主殿下。他们的爱情被带上了神秘面纱,明面上,他们是关系不和的夫妻,暗地里,她派人对他屡次追杀。却不知她是他心心想念的姑娘,他是她寻找的良人,前世今生,他们能否携手共进?当傲娇王爷撞上神女王妃,亲摸搂抱,还是爬床睡觉?
  • 神话之清史绝恋

    神话之清史绝恋

    “爱是什么”没有经历过的永远都不知道它所拥有的真正含义。我们相识,我却忽略了我很注意很注意他的感觉,我们相熟,我却忽略了我很在乎很在乎他的一举一动,我们相知,我忽略了原来我的心一直都在追随着他,我们相爱,才发现爱得越深伤得就越深,最终当我们绝定放弃一切从头在来时候,才发现一切都晚了,陷进去了就在也脱不了身了。我们的爱注定要随着那一波涛汹涌的大海中沉默,注定了只是这茫茫历史中的一个过客,只不过增添了一丝丝美妙绝伦的油墨而已。
  • 冰焰女王:冷少息怒

    冰焰女王:冷少息怒

    冰焰真——12年前的一场背叛,让她选择了失忆,并且整了容。手术失败了,她丧失了所有的记忆!真的吗?呵呵……手术失败的她,也有可能根本就没有失忆!她要报仇!那个渣男为了事业,娶了豪门……那又如何?冰焰真认为自己已经不会再爱了……真的么?让莫危冷来告诉你吧!
  • 鹿晗之倾城皇妃

    鹿晗之倾城皇妃

    鹿晗和女主温馨的小故事。此文为原创,如有雷同我抄袭。
  • 南华真经循本

    南华真经循本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亚珞璎学院:当四公主遇上四王子

    亚珞璎学院:当四公主遇上四王子

    她们是四个16岁的公主,是全球的顶级no.1设计师组合“seasonice”,被迫去英国上学。没想到回来之后,又要去中国的亚珞璎学院读书,再开学第一天遇上了四个同是贵族的王子,与他们进行了一场对决……最后她们隐藏身份,和四个王子互相有了好感……遇上她或他,难道是命中注定的?……
  • 幼狐

    幼狐

    《幼狐(当代中国手机小说名家典藏)》由李黎力著,作者是内蒙古扎兰屯作家协会主席。本书精选百余篇名家所创作的手机小说,精短丰富,阅读性与趣味性很强。这本《幼狐(当代中国手机小说名家典藏)》适合文学爱好者阅读。
  • 穿越之男帝倾城妖娆

    穿越之男帝倾城妖娆

    女尊帝国,男扮女装,一国王爷,风流天下,天赋异禀,后宫三千美男