登陆注册
14813600000005

第5章

Also," he added, glancing at him shrewdly, "are you so sure that Mameena loves you though you be such a fine man? Now, I should have thought that whatever her eyes may say, her heart loves no one but herself, and that in the end she will follow her heart and not her eyes. Mameena the beautiful does not seek to be a poor man's wife and do all the hoeing.

But bring me the hundred cattle and we will see, for, speaking truth from my heart, if you were a big chief there is no one I should like better as a son-in-law, unless it were Macumazahn here," he said, digging me in the ribs with his elbow, "who would lift up my House on his white back."

Now, at this speech Saduko shifted his feet uneasily; it seemed to me as though he felt there was truth in Umbezi's estimate of his daughter's character. But he only said:

"Cattle can be acquired."

"Or stolen," suggested Umbezi.

"Or taken in war," corrected Saduko. "When I have a hundred head I will hold you to your word, O father of Mameena."

"And then what would you live on, fool, if you gave all your beasts to me? There, there, cease talking wind. Before you have a hundred head of cattle Mameena will have six children who will not call _you_ father.

Ah, don't you like that? Are you going away?"

"Yes, I am going," he answered, with a flash of his quiet eyes; "only then let the man whom they do call father beware of Saduko."

"Beware of how you talk, young man," said Umbezi in a grave voice.

"Would you travel your father's road? I hope not, for I like you well; but such words are apt to be remembered."

Saduko walked away as though he did not hear.

"Who is he?" I asked.

"One of high blood," answered Umbezi shortly. "He might be a chief to-day had not his father been a plotter and a wizard. Dingaan smelt him out"--and he made a sideways motion with his hand that among the Zulus means much. "Yes, they were killed, almost every one; the chief, his wives, his children and his headmen--every one except Chosa his brother and his son Saduko, whom Zikali the dwarf, the Smeller-out-of-evil-doers, the Ancient, who was old before Senzangakona became a father of kings, hid him. There, that is an evil tale to talk of," and he shivered. "Come, White Man, and doctor that old Cow of mine, or she will give me no peace for months."

So I went to see the Worn-out-Old-Cow--not because I had any particular interest in her, for, to tell the truth, she was a very disagreeable and antique person, the cast-off wife of some chief whom at an unknown date in the past the astute Umbezi had married from motives of policy--but because I hoped to hear more of Miss Mameena, in whom I had become interested.

Entering a large hut, I found the lady so impolitely named "the Old Cow" in a parlous state. There she lay upon the floor, an unpleasant object because of the blood that had escaped from her wound, surrounded by a crowd of other women and of children. At regular intervals she announced that she was dying, and emitted a fearful yell, whereupon all the audience yelled also; in short, the place was a perfect pandemonium.

Telling Umbezi to get the hut cleared, I said that I would go to fetch my medicines. Meanwhile I ordered my servant, Scowl, a humorous-looking fellow, light yellow in hue, for he had a strong dash of Hottentot in his composition, to cleanse the wound. When I returned from the wagon ten minutes later the screams were more terrible than before, although the chorus now stood without the hut. Nor was this altogether wonderful, for on entering the place I found Scowl trimming up "the Old Cow's" ear with a pair of blunt nail-scissors.

"O Macumazana," said Umbezi in a hoarse whisper, "might it not perhaps be as well to leave her alone? If she bled to death, at any rate she would be quieter."

"Are you a man or a hyena?" I answered sternly, and set about the job, Scowl holding the poor woman's head between his knees.

It was over at length; a simple operation in which I exhibited--I believe that is the medical term--a strong solution of caustic applied with a feather.

"There, Mother," I said, for now we were alone in the hut, whence Scowl had fled, badly bitten in the calf, "you won't die now."

"No, you vile White Man," she sobbed. "I shan't die, but how about my beauty?"

"It will be greater than ever," I answered; "no one else will have an ear with such a curve in it. But, talking of beauty, where is Mameena?"

"I don't know where she is," she replied with fury, "but I very well know where she would be if I had my way. That peeled willow-wand of a girl"--here she added certain descriptive epithets I will not repeat--"has brought this misfortune upon me. We had a slight quarrel yesterday, White Man, and, being a witch as she is, she prophesied evil.

Yes, when by accident I scratched her ear, she said that before long mine should burn, and surely burn it does." (This, no doubt, was true, for the caustic had begun to bite.)

"O devil of a White Man," she went on, "you have bewitched me; you have filled my head with fire."

Then she seized an earthenware pot and hurled it at me, saying, "Take that for your doctor-fee. Go, crawl after Mameena like the others and get her to doctor you."

By this time I was half through the bee-hole of the hut, my movements being hastened by a vessel of hot water which landed on me behind.

"What is the matter, Macumazahn?" asked old Umbezi, who was waiting outside.

"Nothing at all, friend," I answered with a sweet smile, "except that your wife wants to see you at once. She is in pain, and wishes you to soothe her. Go in; do not hesitate."

After a moment's pause he went in--that is, half of him went in. Then came a fearful crash, and he emerged again with the rim of a pot about his neck and his countenance veiled in a coating of what I took to be honey.

"Where is Mameena?" I asked him as he sat up spluttering.

"Where I wish I was," he answered in a thick voice; "at a kraal five hours' journey away."

Well, that was the first I heard of Mameena.

同类推荐
  • 药性赋

    药性赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上大圣朗灵上将护国妙经

    太上大圣朗灵上将护国妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 化书

    化书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东岩集

    东岩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若波罗蜜多心经幽赞

    般若波罗蜜多心经幽赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 葬极圣域

    葬极圣域

    七世轮回破苍穹墨神现世动乾坤位面圣战力觉醒圣世异化妖争颜
  • 尸妻

    尸妻

    为了一笔不义之财,我要帮忙处理一具很漂亮的女尸,从未有过女人的我对女尸动了邪念,老爹居然说要让这个尸体当我的……
  • 鼓山怪谈

    鼓山怪谈

    七个人晚上去爬鼓山的时候在山顶迷失了方向,这时发现了一座古屋,在屋中他们用讲故事来消磨时间,但时间在这里失效了,而每个人讲的故事,居然诡异地组成一个真实完整的故事,此时古屋开始变异,恐怖的凶杀血腥展开……
  • 神魔武力

    神魔武力

    近万年前,魔雾族祸乱大陆,古老强大的帝国分崩离析,鼎盛辉煌的魔法文明走向没落,幸得诸位强者建立学城,人类才得以幸存。而今大陆上家族林立,神魔师横行,普通人尽为鱼肉受尽欺辱。因为家族厄运得知自己是魔雾族与人类混血的秦飞又将何去何从?神魔:既不是指所谓的神,也不是指所谓的魔。这里的神魔是一种精神力,是一种意识。神魔师:既能如魔法师那般驱使各种元素,也可以像战士那样近身格斗,更能将元素化为武器、铠甲为自己所用!
  • 千生醉

    千生醉

    她是幸运地,是列为四大美人之首的红颜,身份高贵受人呵护。她是不幸地,红颜一笑动江山,却赢不来心仪之人的一个侧目。既然得不到想要的,那就把能得到的全部握在手心吧。这有什么错?
  • 八荒战武

    八荒战武

    逆天混元珠,修罗战不休。八荒谁为主,唯我雪流风。
  • 我爱上了我的抱枕

    我爱上了我的抱枕

    你是否做过一些毫无实际的幻想,手中抱着的等身抱枕会复活,宠溺的和你牵着手度过这一段短暂的岁月?你是否想过要穿过次元的差距,来到一个人的身边,和他/她永远的在一起?你是否想过带着他/她来到最好的朋友身边,骄傲的抬起头介绍?一切一切的幻想,在这里实现。我爱上了我的抱枕。其实还可以这么翻译:我爱,上了我的抱枕。
  • 不敢之一个人的战争

    不敢之一个人的战争

    宇宙从何而来?也许你不知道,但是凯德一定知道!为什么?因为他就是宇宙创神之一!哈哈哈来吧!跟随我看看凯德如何在里亚星球创造属于他自己的神话!如何完成他自己的战争!超YY小说,不喜勿入!——————————————————————<;br>;看了吗?呵呵,你猜对了,这是部老小说,以前TJ了,现在准备继续完成它!给点支持吧!★★★★★★★★★★★★【郑重推荐第五编辑组,签约作品】《霸行录》书号93460....《杀手必读手册》书号94397
  • 青夭

    青夭

    她堕入青楼,不知自己究竟是谁,为了保全清白,沦为后厨婢女,受尽磨难。她偶遇佳人,那个叫做花欲的阳光男孩,究竟是来拯救还是推她入火?她夺得花魁,却再次沦落到了这个叫做素青的男人手中。他像一个披着天使皮肤的恶魔,一点一点,将她陷入绝境。在这个世界上,从来就没有什么是他所在乎的。他,是个无心的人。他可以为了自己的利益,杀害自己的亲生女儿,那她王小夭又能算的了什么?素青啊素青,和你比,我永远都是那个长不大的孩子。
  • 空灵玉

    空灵玉

    一个没钱,没势的小子怎样通过意外得来的空灵玉变得强大.......