登陆注册
14813600000005

第5章

Also," he added, glancing at him shrewdly, "are you so sure that Mameena loves you though you be such a fine man? Now, I should have thought that whatever her eyes may say, her heart loves no one but herself, and that in the end she will follow her heart and not her eyes. Mameena the beautiful does not seek to be a poor man's wife and do all the hoeing.

But bring me the hundred cattle and we will see, for, speaking truth from my heart, if you were a big chief there is no one I should like better as a son-in-law, unless it were Macumazahn here," he said, digging me in the ribs with his elbow, "who would lift up my House on his white back."

Now, at this speech Saduko shifted his feet uneasily; it seemed to me as though he felt there was truth in Umbezi's estimate of his daughter's character. But he only said:

"Cattle can be acquired."

"Or stolen," suggested Umbezi.

"Or taken in war," corrected Saduko. "When I have a hundred head I will hold you to your word, O father of Mameena."

"And then what would you live on, fool, if you gave all your beasts to me? There, there, cease talking wind. Before you have a hundred head of cattle Mameena will have six children who will not call _you_ father.

Ah, don't you like that? Are you going away?"

"Yes, I am going," he answered, with a flash of his quiet eyes; "only then let the man whom they do call father beware of Saduko."

"Beware of how you talk, young man," said Umbezi in a grave voice.

"Would you travel your father's road? I hope not, for I like you well; but such words are apt to be remembered."

Saduko walked away as though he did not hear.

"Who is he?" I asked.

"One of high blood," answered Umbezi shortly. "He might be a chief to-day had not his father been a plotter and a wizard. Dingaan smelt him out"--and he made a sideways motion with his hand that among the Zulus means much. "Yes, they were killed, almost every one; the chief, his wives, his children and his headmen--every one except Chosa his brother and his son Saduko, whom Zikali the dwarf, the Smeller-out-of-evil-doers, the Ancient, who was old before Senzangakona became a father of kings, hid him. There, that is an evil tale to talk of," and he shivered. "Come, White Man, and doctor that old Cow of mine, or she will give me no peace for months."

So I went to see the Worn-out-Old-Cow--not because I had any particular interest in her, for, to tell the truth, she was a very disagreeable and antique person, the cast-off wife of some chief whom at an unknown date in the past the astute Umbezi had married from motives of policy--but because I hoped to hear more of Miss Mameena, in whom I had become interested.

Entering a large hut, I found the lady so impolitely named "the Old Cow" in a parlous state. There she lay upon the floor, an unpleasant object because of the blood that had escaped from her wound, surrounded by a crowd of other women and of children. At regular intervals she announced that she was dying, and emitted a fearful yell, whereupon all the audience yelled also; in short, the place was a perfect pandemonium.

Telling Umbezi to get the hut cleared, I said that I would go to fetch my medicines. Meanwhile I ordered my servant, Scowl, a humorous-looking fellow, light yellow in hue, for he had a strong dash of Hottentot in his composition, to cleanse the wound. When I returned from the wagon ten minutes later the screams were more terrible than before, although the chorus now stood without the hut. Nor was this altogether wonderful, for on entering the place I found Scowl trimming up "the Old Cow's" ear with a pair of blunt nail-scissors.

"O Macumazana," said Umbezi in a hoarse whisper, "might it not perhaps be as well to leave her alone? If she bled to death, at any rate she would be quieter."

"Are you a man or a hyena?" I answered sternly, and set about the job, Scowl holding the poor woman's head between his knees.

It was over at length; a simple operation in which I exhibited--I believe that is the medical term--a strong solution of caustic applied with a feather.

"There, Mother," I said, for now we were alone in the hut, whence Scowl had fled, badly bitten in the calf, "you won't die now."

"No, you vile White Man," she sobbed. "I shan't die, but how about my beauty?"

"It will be greater than ever," I answered; "no one else will have an ear with such a curve in it. But, talking of beauty, where is Mameena?"

"I don't know where she is," she replied with fury, "but I very well know where she would be if I had my way. That peeled willow-wand of a girl"--here she added certain descriptive epithets I will not repeat--"has brought this misfortune upon me. We had a slight quarrel yesterday, White Man, and, being a witch as she is, she prophesied evil.

Yes, when by accident I scratched her ear, she said that before long mine should burn, and surely burn it does." (This, no doubt, was true, for the caustic had begun to bite.)

"O devil of a White Man," she went on, "you have bewitched me; you have filled my head with fire."

Then she seized an earthenware pot and hurled it at me, saying, "Take that for your doctor-fee. Go, crawl after Mameena like the others and get her to doctor you."

By this time I was half through the bee-hole of the hut, my movements being hastened by a vessel of hot water which landed on me behind.

"What is the matter, Macumazahn?" asked old Umbezi, who was waiting outside.

"Nothing at all, friend," I answered with a sweet smile, "except that your wife wants to see you at once. She is in pain, and wishes you to soothe her. Go in; do not hesitate."

After a moment's pause he went in--that is, half of him went in. Then came a fearful crash, and he emerged again with the rim of a pot about his neck and his countenance veiled in a coating of what I took to be honey.

"Where is Mameena?" I asked him as he sat up spluttering.

"Where I wish I was," he answered in a thick voice; "at a kraal five hours' journey away."

Well, that was the first I heard of Mameena.

同类推荐
热门推荐
  • 七年暗恋终成灰

    七年暗恋终成灰

    沈恋空暗恋沈活着七年。沈恋空有时想:七年,可以彻底忘记一个人。科学家说,不管有多么深刻的伤痛,只需要七年都会痊愈,因为七年的时间可以把我们全身的细胞都更换掉,那些想你爱你的细胞也会随之死掉,那样,是不是我就不会再在深夜里想你想到流泪。沈活着说‘七年改变了很多,我不再是你喜欢的那个他,不知年少的我有何魅力吸引你…我们可以当好朋友’。他可能不知道,有一种人,对感情无法当朋友',沈恋空就属于这类人。所以沈恋空选择不再联系……
  • 总裁的杀手爱人

    总裁的杀手爱人

    “你想杀我。”一个男人站在白沫面前,他是任氏财团总裁任贤。5年前,他在商场上杀死了白沫的父亲,如今白沫成为杀手为自己的父亲报仇,可有失败了。落在了任贤手里,当了女佣。日久生情,面对杀了自己父亲的仇人她会怎么做?
  • 穿越火线之生化无敌冰魂

    穿越火线之生化无敌冰魂

    当慕离尘苏醒的时候,发现,这个世界,已经陷入混乱,既让这样,那么——这个虚幻的世界,由我,来打破。by:慕离尘
  • 冷酷总裁狠狠爱

    冷酷总裁狠狠爱

    三个人的纠缠,终究有一个要做人肉背景墙。纠缠的爱,宠溺的爱,缠绵的爱……只有经历过,才算完美。那年的仲夏许下无限的承诺,年少时候的约定,长大以后是否继续。小时候你守护我,那么长大以后,便换成我守护你了。霸道却不“霸道”,我的爱只对你唯一。柳倾夏,看你往哪里逃。掺杂着杂质的感情,遇见阳光就会碎裂,曾今的懵懂,而且的泾渭分明,方式是彼此最好的解脱,如果趁早要离开,还不如最初不相遇。柳倾夏,对你最深的爱,是看见你幸福,然后自己努力幸福。
  • 邦国天下

    邦国天下

    穿越轻松吗?一点都不轻松!还很泪~~于是泪着累着就磊出啦一个帝国》》》》”吾等笑谈天下之事,举足之间万万人俯仰,帝国东抵倭国之畔,西越葱岭之巅,南海之上泛舟闲钓,北漠之中牧牛羊无数!君问此国谓曰何名?此国名曰华夏。”华夏,在北方被称为神圣华夏帝国,在南方被称为华夏联邦。
  • 豪门少奶奶:陆少的隐婚娇妻

    豪门少奶奶:陆少的隐婚娇妻

    【本文弃文,等待新文开坑,此文作者断更过久,等待下次开新文,下次一定不会弃文,望谅解。】她,是一个刁蛮大小姐,可如今却因为未婚夫和自己的妹妹简惜,和他有了男女之情,而她却和他苦苦来了一段三年的地下恋情,直到两年前的那一个晚上,遇见那个浑身是血的男人!一条项链,例如一件定情信物。他,是人前人后恐的京城首富,却无人知道他的身份,在他心爱的女孩面前,说自己是EH集团的总裁......助理。在他之前那乏味的生活会离开变得活色生香。在他前未婚夫的订婚典礼上,发现他不只是EH集团的总裁.......助理而且还是......宠文,欢迎入坑!
  • 霜夜

    霜夜

    吐槽流大学生意外进入夜的另外一个世界,怎样逃脱,是否应该逃脱。在两个世界中他能否找到自己的天空。
  • 穿越吧妹砸

    穿越吧妹砸

    人在家中坐,祸从天上来。她只是想好好谈个恋爱,就被人拖入了系统,参加恋爱生死局。不恋爱,就死亡!要死了,要死了,救命啊!情节虚构,请勿模仿
  • 夏日清寒

    夏日清寒

    大一后,她重回网游时代,偏偏碰到了本服第一大神。竟然还无缘无故结成了侠侣?坑爹的室友竟然还争风吃醋,默默的还遇上了大神所招的烂桃花几朵,死缠烂打还是不肯走?我堂堂本服第三唯一女玩家不把你给彻底死了心?哼哼~那年的青春依然存在,度过那美好的时光。
  • A Letter Concerning Toleration

    A Letter Concerning Toleration

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。