登陆注册
14813600000005

第5章

Also," he added, glancing at him shrewdly, "are you so sure that Mameena loves you though you be such a fine man? Now, I should have thought that whatever her eyes may say, her heart loves no one but herself, and that in the end she will follow her heart and not her eyes. Mameena the beautiful does not seek to be a poor man's wife and do all the hoeing.

But bring me the hundred cattle and we will see, for, speaking truth from my heart, if you were a big chief there is no one I should like better as a son-in-law, unless it were Macumazahn here," he said, digging me in the ribs with his elbow, "who would lift up my House on his white back."

Now, at this speech Saduko shifted his feet uneasily; it seemed to me as though he felt there was truth in Umbezi's estimate of his daughter's character. But he only said:

"Cattle can be acquired."

"Or stolen," suggested Umbezi.

"Or taken in war," corrected Saduko. "When I have a hundred head I will hold you to your word, O father of Mameena."

"And then what would you live on, fool, if you gave all your beasts to me? There, there, cease talking wind. Before you have a hundred head of cattle Mameena will have six children who will not call _you_ father.

Ah, don't you like that? Are you going away?"

"Yes, I am going," he answered, with a flash of his quiet eyes; "only then let the man whom they do call father beware of Saduko."

"Beware of how you talk, young man," said Umbezi in a grave voice.

"Would you travel your father's road? I hope not, for I like you well; but such words are apt to be remembered."

Saduko walked away as though he did not hear.

"Who is he?" I asked.

"One of high blood," answered Umbezi shortly. "He might be a chief to-day had not his father been a plotter and a wizard. Dingaan smelt him out"--and he made a sideways motion with his hand that among the Zulus means much. "Yes, they were killed, almost every one; the chief, his wives, his children and his headmen--every one except Chosa his brother and his son Saduko, whom Zikali the dwarf, the Smeller-out-of-evil-doers, the Ancient, who was old before Senzangakona became a father of kings, hid him. There, that is an evil tale to talk of," and he shivered. "Come, White Man, and doctor that old Cow of mine, or she will give me no peace for months."

So I went to see the Worn-out-Old-Cow--not because I had any particular interest in her, for, to tell the truth, she was a very disagreeable and antique person, the cast-off wife of some chief whom at an unknown date in the past the astute Umbezi had married from motives of policy--but because I hoped to hear more of Miss Mameena, in whom I had become interested.

Entering a large hut, I found the lady so impolitely named "the Old Cow" in a parlous state. There she lay upon the floor, an unpleasant object because of the blood that had escaped from her wound, surrounded by a crowd of other women and of children. At regular intervals she announced that she was dying, and emitted a fearful yell, whereupon all the audience yelled also; in short, the place was a perfect pandemonium.

Telling Umbezi to get the hut cleared, I said that I would go to fetch my medicines. Meanwhile I ordered my servant, Scowl, a humorous-looking fellow, light yellow in hue, for he had a strong dash of Hottentot in his composition, to cleanse the wound. When I returned from the wagon ten minutes later the screams were more terrible than before, although the chorus now stood without the hut. Nor was this altogether wonderful, for on entering the place I found Scowl trimming up "the Old Cow's" ear with a pair of blunt nail-scissors.

"O Macumazana," said Umbezi in a hoarse whisper, "might it not perhaps be as well to leave her alone? If she bled to death, at any rate she would be quieter."

"Are you a man or a hyena?" I answered sternly, and set about the job, Scowl holding the poor woman's head between his knees.

It was over at length; a simple operation in which I exhibited--I believe that is the medical term--a strong solution of caustic applied with a feather.

"There, Mother," I said, for now we were alone in the hut, whence Scowl had fled, badly bitten in the calf, "you won't die now."

"No, you vile White Man," she sobbed. "I shan't die, but how about my beauty?"

"It will be greater than ever," I answered; "no one else will have an ear with such a curve in it. But, talking of beauty, where is Mameena?"

"I don't know where she is," she replied with fury, "but I very well know where she would be if I had my way. That peeled willow-wand of a girl"--here she added certain descriptive epithets I will not repeat--"has brought this misfortune upon me. We had a slight quarrel yesterday, White Man, and, being a witch as she is, she prophesied evil.

Yes, when by accident I scratched her ear, she said that before long mine should burn, and surely burn it does." (This, no doubt, was true, for the caustic had begun to bite.)

"O devil of a White Man," she went on, "you have bewitched me; you have filled my head with fire."

Then she seized an earthenware pot and hurled it at me, saying, "Take that for your doctor-fee. Go, crawl after Mameena like the others and get her to doctor you."

By this time I was half through the bee-hole of the hut, my movements being hastened by a vessel of hot water which landed on me behind.

"What is the matter, Macumazahn?" asked old Umbezi, who was waiting outside.

"Nothing at all, friend," I answered with a sweet smile, "except that your wife wants to see you at once. She is in pain, and wishes you to soothe her. Go in; do not hesitate."

After a moment's pause he went in--that is, half of him went in. Then came a fearful crash, and he emerged again with the rim of a pot about his neck and his countenance veiled in a coating of what I took to be honey.

"Where is Mameena?" I asked him as he sat up spluttering.

"Where I wish I was," he answered in a thick voice; "at a kraal five hours' journey away."

Well, that was the first I heard of Mameena.

同类推荐
  • 木兰堂

    木兰堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙舒净土文

    龙舒净土文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 眼科阐微

    眼科阐微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严原人论解

    华严原人论解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金华直指女功正法

    金华直指女功正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之守护幸福

    重生之守护幸福

    前世被养父母欺瞒,甚至利用的彻底,导致害死了他。重生归来,这次她绝不会放过前世害他们之人,只是为何他变得有些不一样,还有,那个跑出来说是自己亲生父亲的男人到底怎么回事?她觉得自己有些看不清了。
  • 来自顾一一

    来自顾一一

    我很喜欢你很喜欢很喜欢的喜欢想做你的小公主做你的小朋友做你的枕边人可是啊当所有失望一一排开我就走了可是啊当所有热情耗尽冷却你是谁——顾一一
  • 地狱公主复仇爱恋

    地狱公主复仇爱恋

    三个从地狱回来的公主们,在这发生了属于她们的复仇爱恋曲。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 异世调教:奚归吟

    异世调教:奚归吟

    谭奚,一个自带吸引渣男体质的女主。异世重生后,发现自己独特的体质依旧十分吃得开!从此走上了一条寻找非渣男男性的不归路……某男十分委屈:“世间人渣何其多,我其实就是那群人渣中最不怎么渣的一个……”
  • 画扇阁

    画扇阁

    画扇阁乃是江湖第一大组织。画扇阁有四位阁主,传闻他们乃当世人中之龙,四人性格各异容貌不相上下,武功绝世各有一技之长。四位阁主各有一名贴身女婢,虽说名为女婢,但画扇阁中以四位阁主为首,无人敢欺侮四婢。先不说四位阁主对四婢的宠爱程度和画扇阁众人的保护,四婢的武功也是各有千秋,虽不能对敌高手但也足矣防身,而四婢与四位阁主之间的故事才刚刚开始。
  • 皇上,娘娘又跑了

    皇上,娘娘又跑了

    红纱帐,龙涎香,帝后二人温情相拥。“皇上,若臣妾有什么地方不够好,您一定要说出来,切不可憋在心里。”“皇后突然如此体贴,朕很是欣慰。”“左右臣妾也不会改,只望别把皇上憋出什么毛病来,如若不然,臣妾万死难辞其咎。”天子笑容微敛,低声到:“朕可能娶了个假的皇后。”
  • 盛世计

    盛世计

    在乱世里,每一个人都有一个属于自己的盛世梦。无论是生活在黑暗里的杀手,还是锦衣玉食的王爷。无论是卑微无力的侍女,还是揭竿而起的勇士。他们在乱世里相遇,怀揣着属于自己,不愿放弃的盛世梦,在腐烂的世界里,寻找真正的盛世。
  • 武道真源

    武道真源

    当一个猎人因为一场意外卷入一个又一个阴谋的时候,他发现,不但他在被江湖改变,他也改变着江湖……
  • 妖精公园

    妖精公园

    七月三日晴,尹小乐大醉,巡北山而遇一白狐。乐犯二大叫:“呔!兀那孽畜,还不速速现出原型!”狐大惊,口吐人言,清脆悦耳,盖一女声:“吾本原型耳!”这是一群妖精生活在尹小乐的公园里,帮助他积极向上的故事。主角三观正,不装13,不打脸,满满的都是正能量。另:求收藏、求推荐。
  • 亿万水晶升级:嚣张腹黑王妃

    亿万水晶升级:嚣张腹黑王妃

    几年的努力,就是为了造就时光穿梭机。她————洛九,一场车祸,夺走了她弟弟的生命,从此开始异世界的寻找洛冥之路。一朝穿越,附身到了对弟弟恶毒的姐姐。从此姐姐带着弟弟开始咸鱼翻身,走向巅峰之路。'呜呜呜小九还有我呢?不要抛弃我啊!:一位身着尊贵的紫衣,可一脸无赖的样子是肿么回事?