登陆注册
14813600000020

第20章

For a while I contemplated the roof and sides of the hut by the light which entered it through the smoke-vent and the door-hole, wondering whose it might be and how I came there.

Then I tried to sit up, and instantly was seized with agony in the region of the ribs, which I found were bound about with broad strips of soft tanned hide. Clearly they, or some of them, were broken.

What had broken them? I asked myself, and in a flash everything came back to me. So I had escaped with my life, as the old dwarf, "Opener-of-Roads," had told me that I should. Certainly he was an excellent prophet; and if he spoke truth in this matter, why not in others? What was I to make of it all? How could a black savage, however ancient, foresee the future?

By induction from the past, I supposed; and yet what amount of induction would suffice to show him the details of a forthcoming accident that was to happen to me through the agency of a wild beast with a peculiarly shaped horn? I gave it up, as before and since that day I have found it necessary to do in the case of many other events in life. Indeed, the question is one that I often have had cause to ask where Kafir "witch-doctors" or prophets are concerned, notably in the instance of a certain Mavovo, of whom I hope to tell one day, whose predictions saved my life and those of my companions.

Just then I heard the sound of someone creeping through the bee-hole of the hut, and half-closed my eyes, as I did not feel inclined for conversation. The person came and stood over me, and somehow--by instinct, I suppose--I became aware that my visitor was a woman. Very slowly I lifted my eyelids, just enough to enable me to see her.

There, standing in a beam of golden light that, passing through the smoke-hole, pierced the soft gloom of the hut, stood the most beautiful creature that I had ever seen--that is, if it be admitted that a person who is black, or rather copper-coloured, can be beautiful.

She was a little above the medium height, not more, with a figure that, so far as I am a judge of such matters, was absolutely perfect--that of a Greek statue indeed. On this point I had an opportunity of forming an opinion, since, except for her little bead apron and a single string of large blue beads about her throat, her costume was--well, that of a Greek statue. Her features showed no trace of the negro type; on the contrary, they were singularly well cut, the nose being straight and fine and the pouting mouth that just showed the ivory teeth between, very small. Then the eyes, large, dark and liquid, like those of a buck, set beneath a smooth, broad forehead on which the curling, but not woolly, hair grew low. This hair, by the way, was not dressed up in any of the eccentric native fashions, but simply parted in the middle and tied in a big knot over the nape of the neck, the little ears peeping out through its tresses. The hands, like the feet, were very small and delicate, and the curves of the bust soft and full without being coarse, or even showing the promise of coarseness.

A lovely woman, truly; and yet there was something not quite pleasing about that beautiful face; something, notwithstanding its childlike outline, which reminded me of a flower breaking into bloom, that one does not associate with youth and innocence. I tried to analyse what this might be, and came to the conclusion that without being hard, it was too clever and, in a sense, too reflective. I felt even then that the brain within the shapely head was keen and bright as polished steel; that this woman was one made to rule, not to be man's toy, or even his loving companion, but to use him for her ends.

She dropped her chin till it hid the little, dimple-like depression below her throat, which was one of her charms, and began not to look at, but to study me, seeing which I shut my eyes tight and waited.

Evidently she thought that I was still in my swoon, for now she spoke to herself in a low voice that was soft and sweet as honey.

"A small man," she said; "Saduko would make two of him, and the other"--who was he, I wondered--"three. His hair, too, is ugly; he cuts it short and it sticks up like that on a cat's back. Iya!" (i.e.

Piff!), and she moved her hand contemptuously, "a feather of a man. But white--white, one of those who rule. Why, they all of them know that he is their master. They call him 'He-who-never-Sleeps.' They say that he has the courage of a lioness with young--he who got away when Dingaan killed Piti [Retief] and the Boers; they say that he is quick and cunning as a snake, and that Panda and his great indunas think more of him than of any white man they know. He is unmarried also, though they say, too, that twice he had a wife, who died, and now he does not turn to look at women, which is strange in any man, and shows that he will escape trouble and succeed. Still, it must be remembered that they are all ugly down here in Zululand, cows, or heifers who will be cows.

Piff! no more."

She paused for a little while, then went on in her dreamy, reflective voice:

"Now, if he met a woman who is not merely a cow or a heifer, a woman cleverer than himself, even if she were not white, I wonder--"

At this point I thought it well to wake up. Turning my head I yawned, opened my eyes and looked at her vaguely, seeing which her expression changed in a flash from that of brooding power to one of moved and anxious girlhood; in short, it became most sweetly feminine.

"You are Mameena?" I said; "is it not so?"

"Oh, yes, Inkoosi," she answered, "that is my poor name. But how did you hear it, and how do you know me?"

"I heard it from one Saduko"--here she frowned a little--"and others, and I knew you because you are so beautiful"--an incautious speech at which she broke into a dazzling smile and tossed her deer-like head.

同类推荐
  • 医方集解

    医方集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄刘少府

    寄刘少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太一帝君丹隐书洞真玄经

    洞真太一帝君丹隐书洞真玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴史尽美

    琴史尽美

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪关禅师语录

    雪关禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大乘显识经卷上

    大乘显识经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最强外星人

    最强外星人

    不想做网红的黑帮老大不是好外星人。看外星人如何在地球上走上人生巅峰。
  • 风华倾倒醉九州

    风华倾倒醉九州

    一缕异世飘来的孤魂,一个混蛋流氓的家族。。。处处违和的背后究竟是什么?一个阴谋,一场算计,一次潜伏。。。这天下,究竟在谁手中?是一次玩弄人心的对决?还是一场平分秋色的比拼?。。。
  • 摄魂使者

    摄魂使者

    项小扬男22岁(爱耍帅),摄魂使者一枚,祖上传下来的,注定了他的使命。与漂亮女鬼出双入对,与舞厅头牌舞皇后关系暧昧,可他的记忆里总有一个女孩在呼唤他,待看他如何扬名立万、呼风唤雨?
  • 领导素质与领导技巧

    领导素质与领导技巧

    本书对怎样培养超常思维提出了许多独到的见解和崭新的观念,以及一些技巧性的东西,希望对每一位感兴趣的读者能够起到一种启发性的作用。
  • 古仙庭

    古仙庭

    数万年前掌控三界秩序的仙庭神秘消失,留下了无尽的传说,引后世遐想!仙庭消失数万年后三界建立的全新的秩序,无数天之骄子涌现,盛世已经来临。是泯然众人,还是浴血而起!
  • 圣瞑

    圣瞑

    远古诸圣贤已消失,新神交替了旧神,大陆已不复从前的繁盛,而在这个时代风云又再起,天地又将改变………………
  • 情意绵绵:首席前夫谁怕你

    情意绵绵:首席前夫谁怕你

    我爱的人不是我的爱人,他心里每一寸都属于另一个人。——题记夏安诺最后悔的事情便是因为自己的家势而嚣张,若不是这样,她的男人有岂会跟别人滚床单;而她最庆幸的事情也是因为她的家势而嚣张,若不是这样,她又岂会知道她的男人只是爱上了她的钱!世间上最无力的事情不是看着自己的老公跟他人滚床单,而是,当你还选择原谅的时候,才知道,所有的不堪都是他一手策划。当自己最爱的人拿着刀架在脖子上的时候,她却第一次没有哭......夏安诺对着面前这个跟自己毫无关系的男人一脸媚笑,心却如同嗜血般,早已干涸地没有颜色。“蓝景生,我和你,早无夫妻关系!”
  • 乱营街

    乱营街

    《乱营街》里就有这么一群人,活在底层,没有固定的生活套路和轨迹,他们看上去好像没有方向,就像一些漂摇在巨浪里的木船或者浮萍,没有拴系自己的码头或根茎,随时都会翻掉或漂向别处。这是一个围绕金钱旋转的时代,似乎所有人都在发财的梦里游荡着。《乱营街》里的人也是这样,小说中的“我”——李豹公,有点像韦小宝,是那种小时候学习不好,工作了又下岗,只能到街头游荡的混混,但他内心似乎也有一些东西或者说向往,只是在乱营街里,被他充当的男妓和皮条客等等的角色掩盖着。
  • 驯兽记

    驯兽记

    凌澈再一次抱怨道:你睡觉犯下的错,为什么倒霉的却是我?灼言冷冷着说:闭嘴!此时凌澈头顶上一万只草泥马奔过,上天啊,哪个上仙能帮凌澈收了这妖孽。灼言:玉帝都奈何不了我,区区小小的神仙又奈我何?凌澈:……凌澈自在娘胎里悲催的命运便已开始。娘亲是雪仙,爹爹是上古凶兽混沌,只因那掌管神兽之人因为睡过头导致凶兽跑到六界,两股力量结合毁天灭地,于是乎天界要灭了她。她很无辜的好不好?好不容易死里逃生,更悲催的是一切只是开始,她遇见了这辈子让她心烦意乱外加无可奈何的神秘男人。