登陆注册
14812000000023

第23章

CHAPTER I

The custom of ancient republics to plant colonies, and the advantage of it--Increased population tends to make countries more healthy--Origin of Florence--Aggrandizement of Florence--Origin of the name of Florence--Destruction of Florence by Totila--The Florentines take Fiesole--The first division in Florence, and the cause of it--Buondelmonti--Buondelmonti slain--Guelphs and Ghibellines in Florence--Guelphic families--Ghibelline families--The two factions come to terms.

Among the great and wonderful institutions of the republics and principalities of antiquity that have now gone into disuse, was that by means of which towns and cities were from time to time established;and there is nothing more worthy the attention of a great prince, or of a well-regulated republic, or that confers so many advantages upon a province, as the settlement of new places, where men are drawn together for mutual accommodation and defense. This may easily be done, by sending people to reside in recently acquired or uninhabited countries. Besides causing the establishment of new cities, these removals render a conquered country more secure, and keep the inhabitants of a province properly distributed. Thus, deriving the greatest attainable comfort, the inhabitants increase rapidly, are more prompt to attack others, and defend themselves with greater assurance. This custom, by the unwise practice of princes and republics, having gone into desuetude, the ruin and weakness of territories has followed; for this ordination is that by which alone empires are made secure, and countries become populated. Safety is the result of it; because the colony which a prince establishes in a newly acquired country, is like a fortress and a guard, to keep the inhabitants in fidelity and obedience. Neither can a province be wholly occupied and preserve a proper distribution of its inhabitants without this regulation; for all districts are not equally healthy, and hence some will abound to overflowing, while others are void; and if there be no method of withdrawing them from places in which they increase too rapidly, and planting them where they are too few the country would soon be wasted; for one part would become a desert, and the other a dense and wretched population. And, as nature cannot repair this disorder, it is necessary that industry should effect it, for unhealthy localities become wholesome when a numerous population is brought into them. With cultivation the earth becomes fruitful, and the air is purified with fires--remedies which nature cannot provide.

The city of Venice proves the correctness of these remarks. Being placed in a marshy and unwholesome situation, it became healthy only by the number of industrious individuals who were drawn together.

Pisa, too, on account of its unwholesome air, was never filled with inhabitants, till the Saracens, having destroyed Genoa and rendered her rivers unnavigable, caused the Genoese to migrate thither in vast numbers, and thus render her populous and powerful. Where the use of colonies is not adopted, conquered countries are held with great difficulty; districts once uninhabited still remain so, and those which populate quickly are not relieved. Hence it is that many places of the world, and particularly in Italy, in comparison of ancient times, have become deserts. This has wholly arisen and proceeded from the negligence of princes, who have lost all appetite for true glory, and of republics which no longer possess institutions that deserve praise. In ancient times, by means of colonies, new cities frequently arose, and those already begun were enlarged, as was the case with Florence, which had its beginning from Fiesole, and its increase from colonies.

It is exceedingly probable, as Dante and Giovanni Villani show, that the city of Fiesole, being situate upon the summit of the mountain, in order that her markets might be more frequented, and afford greater accommodation for those who brought merchandise, would appoint the place in which to told them, not upon the hill, but in the plain, between the foot of the mountain and the river Arno. I imagine these markets to have occasioned the first erections that were made in those places, and to have induced merchants to wish for commodious warehouses for the reception of their goods, and which, in time, became substantial buildings. And afterward, when the Romans, having conquered the Carthaginians, rendered Italy secure from foreign invasion, these buildings would greatly increase; for men never endure inconveniences unless some powerful necessity compels them. Thus, although the fear of war induces a willingness to occupy places strong and difficult of access, as soon as the cause of alarm is removed, men gladly resort to more convenient and easily attainable localities.

Hence, the security to which the reputation of the Roman republic gave birth, caused the inhabitants, having begun in the manner described, to increase so much as to form a town, this was at first called the Villa Arnina. After this occurred the civil wars between Marius and Sylla; then those of C鎠ar, and Pompey; and next those of the murderers of C鎠ar, and the parties who undertook to avenge his death.

Therefore, first by Sylla, and afterward by the three Roman citizens, who, having avenged the death of C鎠ar, divided the empire among themselves, colonies were sent to Fiesole, which, either in part or in whole, fixed their habitations in the plain, near to the then rising town. By this increase, the place became so filled with dwellings, that it might with propriety be enumerated among the cities of Italy.

同类推荐
  • 护命放生轨仪法

    护命放生轨仪法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说最无比经

    佛说最无比经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四天王经

    佛说四天王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小室六门

    小室六门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天王水鉴海和尚五会录

    天王水鉴海和尚五会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 打开文学之门

    打开文学之门

    “巧笑倩兮,美目盼兮”激发了怎样的想象?“大江东去,浪淘尽,千古风流人物” 与“念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔”风格有什么不同?如何理解“无言谁会凭栏意”……文学,以独特的语言艺术构筑了异彩纷呈的世界。让我们打开文学之门,由一个个具体生动的例子,深入理解文学的内涵,认识文学的功用和审美特性,感受文学的无穷魅力。
  • 旧情绵绵:前夫太难缠

    旧情绵绵:前夫太难缠

    某天,前夫找上门,带着女儿求复婚。苏云云一枕头砸过去:“复婚?!想得美!出门左拐,慢走不送!”某男勾了勾唇,欺身压过来,“不拐弯也不要你送,我喜欢直、走!”话落,他腰身一挺,将她的话尽数吞入腹中。
  • 家有诡妻

    家有诡妻

    自杀后一个星期,前女友玩起了闪婚,还把她的伴娘送给我。大红嫁衣,十万金饰,百万房产也随着一纸婚书递到了我的面前……
  • 甜婚:总裁擒妻有妙招

    甜婚:总裁擒妻有妙招

    他是恶魔,刻意接近她,摧毁了她的家庭,她的学业,她的爱情!三年后,她苟且生活,却再次撞见了他!“想一刀两断?告诉你,你别做白日梦了,这辈子,我就要死死的缠住你,让你永远都没有出头之日,你永远都别想摆脱我的掌控!”“费总太自以为是了!你以为你是谁?”“我是谁?”他压了上来,“睡睡就知道了!”可是,费先生,要报复为什么非要结婚?又是谁没完没了的缠着她?追妻哪是那么好追!
  • 剑御峰敌

    剑御峰敌

    这是外星球人与地球几位前沿领导者间的约定,将地球人传送至上古神战大陆,赋予重生之能力,待看一普通大学生如何带领众兄弟姐妹登至最高峰......
  • 王爷在上:废柴小姐求指教

    王爷在上:废柴小姐求指教

    一朝穿越,竟变成人人口中的痴傻废物七小姐。什么叫废物?不能修炼?她不过是体质特殊,年幼中毒所致。怎么就废物了?某日,某妖孽男可怜兮兮的说道:“娘子好强大,求保护……”某女嘴角挂笑,悠然回复,“夫君好弱小,我休夫……”语毕,某女被某妖孽恶狠狠的扑倒在床……【情节虚构,请勿模仿】
  • 给神仙打工

    给神仙打工

    徐南遇到了神仙,真的是神仙,更是成为了神仙开的店铺的员工。望着商店里遍布的奇珍异物,徐南只是大喊了一声,功德我来了!!!
  • 隐婚密爱之大叔的魅惑

    隐婚密爱之大叔的魅惑

    两个世界两极的陌生人,因一场车祸双双失去至亲,最后不得不生活在一起。他成了她的监护人,那年她十四岁,平凡又逗比的中学生,他二十六岁,最年轻的世界级建筑设计师,才貌双全。“等你年满十八岁再离开。”然而,这一等就是一辈子。谁失了心,谁失了身,谁先迷惑了谁?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 十三诗集

    十三诗集

    用墨给记忆染色,却找不到自己。。。一只手死命的拽着笔,满满荷香很安静……
  • EXO之如有来生

    EXO之如有来生

    “哎,好不容易见一面,你好歹看看我啊,想什么呢?这是…”边伯贤伸出手点了点女孩儿的脑袋。“……”“有什么事吗?闷闷不乐的?告诉我,让我听听。”“我在很认真的想问题。”“呵,什么问题,能让你这单细胞生物这么认真?”“没有啦,我在想你这么好我怎么配得上你。万一有一天你被别人抢走了怎么办?”“……”这家伙原来是在想这个事情啊,边伯贤嘴角微扬然后起身卸妆。“现在有没有好一点?”女孩儿看了一眼更加绝望了。“完了完了!卸了妆都还这么帅,我以后可怎么办啊!”边伯贤:“………真是傻媳妇儿”我的心被你吃的死死的了不知道吗?