登陆注册
14811400000023

第23章

As King proceeded, Jasmine felt that her difficulties were on the increase. It was impossible that she should explain her position in full, and she had no sufficient reason at hand to give for rejecting the proposal made her, though, as the same time, her annoyance was not small at having such a matter forced upon her at a moment when her mind was filled with anxieties. "Then," she thought to herself, "there is ahead of me that explanation which must inevitably come with Wei; so that, altogether, if it were not for the deeply rooted conviction which I have that Tu will be mine at last, when he knows what I really am, life would not be worth having. As for this inn-proprietor, if he has so little delicacy as to push his cousin upon me at this crisis, I need not have any compunction regarding him; so perhaps my easiest way of getting out of the present hobble will be to accept his proposal and to present the box of precious ointment handed me by Wei for my sister to this ogling love-sick girl." So turning to King, she said:

"Since you, sir, and your cousin have honoured me with your regard, I dare not altogether decline your proposal, and I would therefore beg you, sir, to hand this," she added, producing the box of ointment, "to your honourable cousin, as a token of the bond between us, and to convey to her my promise that, if I don't marry her, I will never marry another lady."

Mr. King, with the greatest delight, received the box, and handing it to the waiting-woman, who stood expectant by, bade her carry it to her mistress, with the news of the engagement. Jasmine now hoped that her immediate troubles were over, but King insisted on celebrating the event by a feast, and it was not until late in the afternoon that she succeeded in making a start. Once on the road, her anxiety to reach Peking was such that she travelled night and day, "feeding on wind and lodging in water." Nor did she rest until she reached a hotel within the Hata Gate of the capital.

Jasmine's solitary journey had given her abundant time for reflection, and for the first time she had set herself seriously to consider her position. She recognised that she had hitherto followed only the impulses of the moment, of which the main one had been the desire to escape complications by the wholesale sacrifice of truth; and she acknowledged to herself that, if justice were evenly dealt out, there must be a Nemesis in store for her which would bring distress and possibly disaster upon her. In her calmer moments she felt an instinctive foreboding that she was approaching a crisis in her fate, and it was with mixed feelings, therefore, that on the morning after her arrival she prepared to visit Tu and Wei, who were as yet ignorant of her presence.

She dressed herself with more than usual care for the occasion, choosing to attire herself in a blue silk robe and a mauve satin jacket which Tu had once admired, topped by a brand-new cap.

Altogether her appearance as she passed through the streets justified the remark made by a passerby: "A pretty youngster, and more like a maiden of eighteen than a man."

The hostelry at which Tu and Wei had taken up their abode was an inn befitting the dignity of such distinguished scholars. On inquiring at the door, Jasmine was ushered by a servant through a courtyard to an inner enclosure, where, under the grateful shade of a wide-spreading cotton-tree, Tu was reclining at his ease. Jasmine's delight at meeting her friend was only equalled by the pleasure with which Tu greeted her. In his strong and gracious presence she became conscious that she was released from the absorbing care which had haunted her, and her soul leaped out in new freedom as she asked and answered questions of her friend. Each had much to say, and it was not for some time, when an occasional reference brought his name forward that Jasmine noticed the absence of Wei. When she did, she asked after him.

"He left this some days ago," said Tu, "having some special business which called for his presence at home. He did not tell me what it was, but doubtless it was something of importance." Jasmine said nothing, but felt pretty certain in her mind as to the object of his hasty return.

Tu, attributing her silence to a reflection on Wei for having left the capital before her father's affair was settled, hastened to add:

"He was very helpful in the matter of your honoured father's difficulty, and only left when he thought he could not do any more."

"How do matters stand now?" asked Jasmine, eagerly.

"We have posted a memorial at the palace gate," said Tu, "and have arranged that it shall reach the right quarter. Fortunately, also, I have an acquaintance in the Board of War who has undertaken to do all he can in that direction, and promises an answer in a few days."

"I have brought with me," said Jasmine, "a petition prepared by my father. What do you think about presenting it?"

"At present I believe that it would only do harm. A superabundance of memorials is as bad as none at all. Beyond a certain point, they only irritate officials."

"Very well," said Jasmine; "I am quite content to leave the conduct of affairs in your hands."

"Well then," said Tu, "that being understood, I propose that you should move your things over to this inn. There is Wei's room at your disposal, and your constant presence here will be balm to my lonely spirit. At the Hata Gate you are almost as remote as if you were in our study at Mienchu."

Jasmine was at first startled by this proposal. Though she had been constantly in the company of Tu, she had never lived under the same roof with him, and she at once recognised that there might be difficulties in the way of her keeping her secret if she were to be constantly under the eyes of her friend. But she had been so long accustomed to yield to the present circumstances, and was so confident that Fortune, which, with some slight irregularities, had always stood her friend, would not desert her on the present occasion, that she gave way.

同类推荐
热门推荐
  • 假如朋友欺骗了你,你怎么想

    假如朋友欺骗了你,你怎么想

    简介:当你欺骗我的那一天起,我们的友谊就不可能存在了。在这短暂的时光里,我们的友谊却越走越远,时光的尽头,直至消失不见的那份友谊不堪回,时光里全是斑斓光影,记忆的屏障,曾经心动的声音已渐渐远去。我们都没有想到的是,过去点点滴滴的快乐竟成为了我们永远无法忘记的痛苦。当友情成为谎言,当友谊化为灰烬,当友情变为乌有,当兰花飘落,当生命即将走到尽头,友情里面没有爱恨纠缠,没有争锋相对的拼到最后,没有看谁才是真正的赢家。
  • 大明还阳记

    大明还阳记

    无限好书尽在阅文。
  • 玄极序

    玄极序

    《玄极序》天地有玄黄,分四象,生阴阳。九境轮回,赴生死,转流觞。莫道天光,四海皆苍莽。红颜凄眸为谁伤?泪无言,思断肠。师恩难忘,待功成,鬓已霜。落日昏黄,对墓饮惆怅。弱水三千丈,取一瓢,赏孤芳。年少轻狂,斩轩辕,破琳琅!独闯辰霄,天妖避锋芒!一人独战万人当,挽狂澜,灭魔皇!临界苍穹,恩怨了,情未殇。笑付红尘,忽如梦一场。
  • 武道灵珠

    武道灵珠

    九灵大陆,百族争霸,人族少年,以星为名,寻亲之路,声名鹊起,为梦而活,不求生,不寻死,但求问心
  • 豪门重生:黑帝的替罪新娘

    豪门重生:黑帝的替罪新娘

    被前夫和小三害死,她得获重生,斗小三,虐渣男,怎么爽怎么来。一次机缘巧合,她遇到了灵兽,这灵兽没有别的爱好就是喜欢她胸前的雪白白。“畜生,把爪子放下来!那是我的!”某只大黑心看见那灵兽把爪子按在某女胸前,气得哇哇大叫。“它是我的孩子!”某女解释。“可是它是公的。”“…….”
  • 玄剑皇图

    玄剑皇图

    剑小可以决定个人生死荣辱,剑大可以左右江山成败。明朝初建,各方势力纷纷阴谋颠覆它,一个少年一把宝剑,历魔教,经战场.抗外族,破洪荒,斗枭雄,带领着一众武林人士经过曲折艰辛的付出努力将阴谋一一瓦解。江山如此多娇,令多少英雄尽折腰。
  • 死神下凡

    死神下凡

    本书宗旨:将装逼进行到底,装逼的最高境界就是牛逼~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~他长期游走在死亡的边缘,当人们都以为他无路可走,注定要死去的时候,他都会用每一次重生像是死神下凡一般让人们仰视。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~三样东西可以使混沌大陆的紫色薰衣草昂首挺胸紫气东来:《叛国论》,《信仰》和绝对武力~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~【旁白】人生不过长百年,问君能否陪我大醉三万六千场?换来世,你我绕床弄青梅,捧心肝。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~感谢IT才子提供的一个高级群,吊丝的家,公布一个书友群号:154690634
  • 那梦那事,那份情

    那梦那事,那份情

    年少有梦,梦随青春。在那个时代,那个地方,一个酷爱绘画的聪慧少年,在梦中预知了自己的成功之路,也找寻到了自己的奋斗目标。在都市中,他巧遇高人指点,使梦的能量降临到身。一段痛苦的征程,一场悲壮的情缘,一份誓死的追求,至此开始了。浓浓的情怀,深深的爱恋,对红颜知己的倾慕,化作了一份美好的情感,却在充满荆棘的追梦途中,飘然逝去。他只得带着一颗孤独的心,远渡东瀛,去异国他乡博弈。最终他用奇思妙想的创意赢得了认同,用力挽狂澜的气魄争得了市场,成就了自己的基业,成为了一代宗师。此时的他,又回来了。再次面对往日的纯真恋情,他能否勇敢的去追回当年的失去?留住彼此的那些情愫?续写那份美好的良缘?……
  • 对不起,我不能喜欢你

    对不起,我不能喜欢你

    那么多年了,我想告诉你,我想跟你在一起,仅仅是因为喜欢你。
  • 瞬间就是永恒

    瞬间就是永恒

    重新认识你是怎样的感觉,我说过,会在你不再的风景里重新生活。