登陆注册
14811400000022

第22章

The woman, who was evidently in a hurry to convey the news to her mistress, returned no answer to this last sally, but, with curtailed obeisance, took her departure.

Her non-appearance the next morning confirmed Jasmine in the belief that her bold departure from truth on the previous evening had had its curative effect. The relief was great, for she had felt that these complications were becoming too frequent to be pleasant, and, reprehensible though it may appear, her relief was mingled with no sort of compassion for Miss King. Hers was not a nature to sympathise with such sudden and fierce attachments. Her affection for Tu had been the growth of many months, and she had no feeling in common with a young lady who could take a violent liking for a young man simply from seeing him taking his post-prandial ease. It was therefore with complete satisfaction that she left the inn in the course of the morning to pay her farewell visits to the governor and the judge of the province, who had taken an unusual interest in Colonel Wen's case since Jasmine had become his personal advocate. Both officials had promised to do all they could for the prisoner, and had loaded Jasmine with tokens of good will in the shape of strange and rare fruits and culinary delicacies. On this particular day the governor had invited her to the midday meal, and it was late in the afternoon before she found her way back to the inn.

The following morning she rose early, intending to start before noon, and was stepping into the courtyard to give directions to "The Dragon," when, to her surprise, she was accosted by Miss King's servant, who, with a waggish smile and a cunning shake of the head, said:

"How can one so young as your Excellency be such a proficient in the art of inventing flowers of the imagination?"

"What do you mean?" said Jasmine.

"Why, last night you told me you were married, and my poor young lady when she heard it was wrung with grief. But, recovering somewhat, she sent me to ask your servants whether what you had said was true or not, for she knows what she's about as well as most people, and they both with one voice assured me that, far from being married you had not even exchanged nuptial presents with anybody. You may imagine Miss King's delight when I took her this news. She at once asked her cousin to call upon you to make a formal offer of marriage, and she has now sent me to tell you that he will be here anon."

Every one knows what it is to pass suddenly from a state of pleasurable high spirits into deep despondency, to exchange in an instant bright mental sunshine for cloud and gloom. All, therefore, must sympathise with poor Jasmine, who believing the road before her to be smooth and clear, on a sudden became thus aware of a most troublesome and difficult obstruction. She had scarcely finished calling down anathemas on the heads of "The Dragon" and his wife, and cursing her own folly for bringing them with her, than the inn doors were thrown open, and a servant appeared carrying a long red visiting- card inscribed with the name of the wealthy inn-proprietor. On the heels of this forerunner followed young Mr. King, who, with effusive bows, said, "I have ventured to pay my respects to your Excellency."

Poor Jasmine was so upset by the whole affair that she lacked some of the courtesy that was habitual to her, and in her confusion very nearly seated her guest on her right hand. Fortunately this outrageous breach of etiquette was avoided, and the pair eventually arranged themselves in the canonical order.

"This old son of Han," began Mr. King, "would not have dared to intrude himself upon your Excellency if it were not that he has a matter of great delicacy to discuss with you. He has a cousin, the daughter of Vice-President King, for whom for years he has been trying to find a suitable match. The position is peculiar, for the lady declares positively that she will not marry any one she has not seen and approved of. Until now she has not been able to find any one whom she would care to marry. But the presence of your Excellency has thrown a light across her path which has shown her the way to the plum-groves of matrimonial felicity."

Here King paused, expecting some reply; but Jasmine was too absorbed in thought to speak, so Mr. King went on:

"This old son of Han, hearing that your Excellency is still unmarried, has taken it upon himself to make a proposal of marriage to you, and to offer his cousin as your 'basket and broom.' [wife] His interview with you has, he may say, shown him the wisdom of his cousin's choice, and he cannot imagine a pair better suited for one another, or more likely to be happy, than your Excellency and his cousin."

"I dare not be anything but straightforward with your worship," said Jasmine, "and I am grateful for the extraordinary affection your cousin has been pleased to bestow upon me; but I cannot forget that she belongs to a family which is entitled to pass through the gate of the palace [a family of distinction], and I fear that my rank is not sufficient for her. Besides, my father is at present under a cloud, and I am now on my way to Peking to try to release him from his difficulties. It is no time, therefore, for me to be binding myself with promises."

"As to your Excellency's first objection," replied King, "you are already the wearer of a hat with a silken tassel, and a man need not be a prophet to foretell that in time to come any office, either civil or military, will be within your reach. No doubt, also, your business in Peking will be quickly brought to a satisfactory conclusion, and there can be no objection, therefore, to our settling the preliminaries now, and then, on your return from the capital, we can celebrate the wedding. This will give rest and composure to my cousin's mind, which is now like a disturbed sea, and will not interfere, I venture to think, with the affair which calls you to Peking."

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 窥天神测

    窥天神测

    言者,心生也,字者,心化也,一个人写出的字,与自己的吉凶祸福等命运有千丝万缕的联系,因此,“测字算命”应运而生,踏上这条路,要从我无意中掉进奶奶的棺材,却在发现里面有个衣衫凌乱的大姑娘说起……
  • 我的阎罗大人

    我的阎罗大人

    少年,我看你骨骼惊奇必定会有奇遇,喂,别走啊!!!“确定是他?”“是的,阎罗大人,我跟踪他很长时间了,就是他”。。。。喂,他是男的,我可是女的。看小小少年如何斩妖除魔,一路封神。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 网王之景色依然

    网王之景色依然

    本书又名《迹部夫妇的日常虐狗》夜宝宝:粑粑,听说你跟麻麻结婚不是因为你爱麻麻迹部景吾:啊恩,谁告诉你们的夜宝贝:忍足叔叔说的若要人不知,除非己莫为某大爷眯着眼,听说忍足最近在追妻,看来他应该送一份礼给某人了迹部景吾:你们忍足叔叔他以前说过婚姻是爱情的坟墓,现在他空有爱情连葬身之地都没有,所以他是在嫉妒我们一家人!你们知道爸爸最爱的就是你们妈妈就行了。莫名躺枪忍足:迹部,你大爷的!
  • 悲鸣之绝响

    悲鸣之绝响

    因为某种原因,艾泽拉斯和地球现实世界融合了,原本实力超群的强大英雄也大都陨落,化为了英雄传承,混乱的新世界中,得到了英雄伊利丹的传承又不甘心被基尔加丹奴役的凌天又会经历些什么呢?本文属于架空魔兽世界的历史,算是自己的一点幻想,大体历史没有变,不过一些细节和有些地方属于自己的想法和改写,第一次写文,不喜勿喷
  • 都市良品

    都市良品

    良岩得知母亲癌症晚期后,从魔法世界回来了,带了治疗癌症的圣药,带来了黄金,宝石,各种魔法武器。他需要再回去魔法世界,但是没这么简单。在寻找足够回归的魔法能量时,发现在魔法能量看似枯竭的现代都市中,居然隐藏着那么多不为人知的秘密……这是一个魔法与修真对撞的故事。想知道主角回归前的故事,请阅读《上古卷轴风狼传》,持续更新中……
  • 离秋一年

    离秋一年

    一年时间,也许什么都改变不了,但那一年时间却改变了属于他们自己的爱情轨迹……机场里,女孩与家人的说笑让男孩明白:她,终究不属于他。他,终究只会连累她。所以,笑,她负责,哭,他承担。
  • 古调成曲今调成伤

    古调成曲今调成伤

    10年磨一剑,一剑成曲,一剑成伤....
  • 我的身体有个关二爷

    我的身体有个关二爷

    一次扮演关公单刀赴会戏剧,脸上抹了朱砂充当胭脂,关二爷把我身体当成了关帝庙。想上就上,说斩就斩.......四处求寻高人请神离去,却不料需要找到刘备后人才会离开我的身体。人海茫茫,世界之大,而那后人,身在何处?