登陆注册
14811100000008

第8章

SOLITUDE.

Abellino had already passed six weeks in Venice, and yet, either from want of opportunity, or of inclination, he had suffered his daggers to remain idle in their sheaths. This proceeded partly from his not being as yet sufficiently acquainted with the windings and turnings, the bye-lanes and private alleys of the town, and partly because he had hitherto found no customers, whose murderous designs stood in need of his helping hand.

This want of occupation was irksome to him in the extreme; he panted for action, and was condemned to indolence.

With a melancholy heart did he roam through Venice, and number every step with a sigh. He frequented the public places, the taverns, the gardens, and every scene which was dedicated to amusement. But nowhere could he find what ho sought--tranquillity.

One evening he had loitered beyond the other visitants in a public garden, situated on one of the most beautiful of the Venetian islands. He strolled from arbour to arbour, threw himself down on the sea-shore, and watched the play of the waves as they sparkled in the moonshine.

"Four years ago," said he, with a sigh, "just such a heavenly evening was it, that I stole from Valeria's lips the first kiss, and heard from Valeria's lips for the first time the avowal that she loved me."He was silent, and abandoned himself to the melancholy recollections which thronged before his mind's eye.

Everything around him was so calm, so silent! Not a single zephyr sighed among the blades of grass; but a storm raged in the bosom of Abellino.

"Four years ago could I have believed that a time would come when Ishould play the part of a bravo in Venice! Oh, where are they flown, the golden hopes and plans of glory which smiled upon me in the happy days of my youth? I am a bravo: to be a beggar were to be something better.""When my good old father, in the enthusiasm of paternal vanity, so oft threw his arms around my neck, and cried, 'My boy, thou wilt render the name of Rosalvo glorious!' God, as I listened, how was my blood on fire? What thought I not, what that was good and great did I not promise myself to do! The father is dead, and the son is a Venetian bravo! When my preceptors praised and admired me, and, carried away by the warmth of their feelings, clapped my shoulder, and exclaimed, 'Count, thou wilt immortalise the ancient race of Rosalvo!' Ha, in those blessed moments of sweet delirium, how bright and beauteous stood futurity before me! When, happy in the performance of some good deed, I returned home, and saw Valeria hasten to receive me with open arms, and when, while she clasped me to her bosom I heard her whisper 'Oh, who could forbear to love the great Rosalvo?' God! oh, God! Away, away, glorious visions of the past. To look on you drives me mad!"He was again silent; he bit his lips in fury, raised one emaciated hand to heaven, and struck his forehead violently with the other.

"An assassin, the slave of cowards and rascals, the ally of the greatest villains that the Venetian sun ever shines upon, such is now the great Rosalvo. Fie, ah, fie on't; and yet to this wretched lot hath fatality condemned me."Suddenly he sprang from the ground after a long silence; his eyes sparkled, his countenance was changed; he drew his breath easier.

"Yes, by Heaven, yes. Great as Count Rosalvo, that can I be no longer; but from being great as a Venetian bravo, what prevents me?

Souls in bliss," he exclaimed, and sank on his knee, while he raised his folded hands to heaven, as if about to pronounce the most awful oath, "Spirit of my father; spirit of Valeria, I will not become unworthy of you. Hear me, if your ghosts are permitted to wander near me, hear me swear that the bravo shall not disgrace the origin, nor render vain the hopes which soothed you in the bitterness of death. No, sure as I live, I will be the only dealer in this miserable trade, and posterity shall be compelled to honour that name, which my actions shall render illustrious."He bowed his forehead till it touched the earth, and his tears flowed plenteously. Vast conceptions swelled his soul; he dwelt on wondrous views, till their extent bewildered his brain; yet another hour elapsed, and he sprang from the earth to realise them.

"I will enter into no compact against human nature with five miserable cut-throats. ALONE will I make the Republic tremble, and before eight days are flown, these murderous knaves shall swing upon a gibbet. Venice shall no longer harbour FIVE banditti; ONE and ONEonly shall inhabit here, and that one shall beard the Doge himself, shall watch over right and wrong, and according as he judges, shall reward and punish. Before eight days are flown, the State shall be purified from the presence of these outcasts of humanity, and then shall I stand here alone. Then must every villain in Venice, who hitherto has kept the daggers of my companions in employment, have recourse to me; then shall I know the names and persons of all those cowardly murderers, of all those illustrious profligates, with whom Matteo and his companions carry on the trade of blood. And then--Abellino! Abellino, that is the name. Hear it, Venice, hear it, and tremble."Intoxicated with the wildness of his hopes, he rushed out of the garden. He summoned a gondolier, threw himself into the boat, and hastened to the dwelling of Cinthia, where the inhabitants already were folded in the arms of sleep.

同类推荐
  • 黄帝明堂灸经

    黄帝明堂灸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易本义

    周易本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿耨颰经

    佛说阿耨颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨道树经

    菩萨道树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丧服

    丧服

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 罪恶之爱

    罪恶之爱

    “爱上你是总罪恶。”身世与血缘,成为她与他之间永远的距离,而她却不懂得如何对待与他之间的感情。一句爸爸,好生别扭。“要不,你还是叫我王俊凯吧。”血浓于水,如此遥远的未来,她摇摆不定。“姜允落,你不会爱上自己的亲生父亲了吧?啧啧…真可笑…”一句句奚落嘲讽,她的内心承载着巨大的罪恶感。“允落,我的世界之门,永远为你打开…永远……”——————————————————————因先前《罪爱》的云端备份丢失,所以凉茶重新起笔。内容全新改造,不会弃坑,放心入坑。
  • 鬼哭神嚎

    鬼哭神嚎

    相传公元1233年万奴王被封印在恶灵之地的入口,永生永世承受炼狱之苦。那里被降头师叫做圣域,被阴阳师叫做深渊,被僧侣叫做地狱。几百年来营救万奴王的行动一直没有停止,但进入到那里的人从来没有一个活着出来的。东夏最后一位传承人,依旧秉承着前辈的执念去营救万奴王。一个乡下穷小子为寻父也卷入了其中……
  • 花千骨之前缘再续

    花千骨之前缘再续

    花千骨重生得知自己是神界继承人,再次去长留去寻找自己的妹妹,复苏了神界。她会原谅白子画吗?他们之间又会发生什么呢?这本书将会告诉你哦!(再偷偷告诉你会穿越哦(?-ω-`))
  • 血族少女不好惹

    血族少女不好惹

    学校来了个冰水美男,狗血的是,这厮竟是她同桌!但这不是重点,重点是——尼玛,他是个吸血鬼啊!自从遇见他们,自己的节操就会清零,美男太多,她逃不了,躲不开。“胆小鬼,没有我你该怎么办。”他美如画。“人类,你要乖乖的哦。”小正太软萌的道。“受伤了?不要怕,有我在。”他温柔如天使。但这还不够,某夜黑风高的夜晚,她被冰山男咬了脖子!“味道不错。”他邪恶的舔着唇角,某女则大惊,拿起不知名的红色物品对着脖子,视死如归的喊道:“下次你再吸,我就往脖子上涂辣椒酱你信不信!”“……你涂一下试试!”夜魁的眸子猩红的眯了眯。“……”囧。『PS:全文美男太多,总有一款你稀饭!各种萌萌哒,甜甜哒!波啾~』
  • 绝世凤华之初明

    绝世凤华之初明

    天地风肃杀,一袭衣角起。执剑闻寒意,眉眼独带伤。
  • 因为舞蹈而穿越

    因为舞蹈而穿越

    北影学校的校花,再一次表演的时候,掉下台,穿越到了一个架空的世界,在哪里会发生什么呢,敬请期待
  • 网王之小海带你这个萌物

    网王之小海带你这个萌物

    这篇是海带文哦,希望亲们能够喜欢~~~亲们要多多支持我喔~~~
  • 历史的倒影

    历史的倒影

    本书收录的30余篇文章,是作者近些年发表在《南方都市报》《东方早报》《同舟共进》《国家人文历史》《看历史》以及腾讯“大家”专栏等报刊、网站上的历史随笔。这些历史随笔的特点是从历史的纵深来看历史的渊源和发展、演进的逻辑,给读者提供一个宏大叙事的思考角度。
  • 陪你一生:你还有我

    陪你一生:你还有我

    “没事,就算全世界都不要你了,我要你”她得了选择性失忆,爱上了他,却又记起往事,离开了他,而他这辈子只认定了她。
  • 鬼厌

    鬼厌

    多行夜路必遇鬼,午夜被喊莫答声。切莫总回头,长明三盏灯。十字路口,人鬼同行……