登陆注册
14811100000006

第6章

THE DAGGERS.

Abellino, this Italian Hercules, all terrible as he appeared to be, was not long a member of this society before his companions felt towards him sentiments of the most unbounded esteem. All loved, all valued him, for his extraordinary talents for a bravo's trade, to which he seemed peculiarly adapted, not only by his wonderful strength of body, but by the readiness of his wit, and his never-failing presence of mind. Even Cinthia was inclined to feel some little affection for him, but--he really was too ugly.

Matteo, as Abellino was soon given to understand, was the captain of this dangerous troop. He was one who carried villainy to the highest pitch of refinement, incapable of fear, quick and crafty, and troubled with less conscience than a French financier. The booty and price of blood, which his associates brought in daily, were always delivered up to him: he gave each man his share, and retained no larger portion for himself than was allotted to the others. The catalogue of those whom he had despatched into the other world was already too long for him to have repeated it: many names had slipped his memory, but his greatest pleasure in his hour of relaxation was to relate such of these murderous anecdotes as he still remembered, in the benevolent intention of inspiring his hearers with a desire to follow his example. His weapons were kept separate from the rest, and occupied a whole apartment. Here were to be found daggers of a thousand different fashions, WITH guards and WITHOUT them; two, three, and four-edged. Here were stored air-guns, pistols, and blunderbusses; poisons of various kinds and operating in various ways; garments fit for every possible disguise, whether to personate the monk, the Jew, or the mendicant; the soldier, the sailor, or the gondolier.

One day he summoned Abellino to attend him in his armoury.

"Mark me," said he, "thou wilt turn out a brave fellow, that I can see already. It is now time that you should earn that bread for yourself which hitherto you have owed to our bounty. Look! Here thou hast a dagger of the finest steel; you must charge for its use by the inch. If you plunge it only one inch deep into the bosom of his foe, your employer must reward you with only one sequin: if two inches, with ten sequins; if three, with twenty; if the whole dagger, you may then name your own price. Here is next a glass poniard; whomsoever this pierces, that man's death is certain. As soon as the blow is given, you must break the dagger in the wound.

The flesh will close over the point which has been broken off, and which will keep its quarters till the day of resurrection! Lastly, observe this metallic dagger; its cavity conceals a subtle poison, which, whenever you touch this spring, will immediately infuse death into the veins of him whom the weapon's point hath wounded. Take these daggers. In giving them I present you with a capital capable of bringing home to you most heavy and most precious interest."Abellino received the instruments of death, but his hand shook as it grasped them.

同类推荐
  • 玉耶女经

    玉耶女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金疮跌打接骨药性秘书

    金疮跌打接骨药性秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古意

    古意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忠义集

    忠义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Democracy An American Novel

    Democracy An American Novel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之巨擘之路

    重生之巨擘之路

    乔布斯说:我愿意用我所有的科技去换取和江凡相处的一个下午。马耘说:我有生以来最大的错误就是创建阿里巴巴和认识了江凡。马化滕说:做任何事业我都不喜欢冒险,可是江凡却让我不得不铤而走险。李彦厷说:退休以后周游世界是我的生活理想,可江凡让我改变了想法。王建林说:要想成为首富必须先定一个能达到的小目标,比如挣它一百个亿,然后再看看能不能超越江凡。江凡说:都怪我太贪心。我最初只希望弟弟有肉吃,后来又希望父母不为钱而操心,我还希望让奶奶开开心心的安享晚年,最后我又希望我的亲人朋友们能过得更好...【更新时间:每天晚上7点、9点各一章】
  • 镜幻之城

    镜幻之城

    一个寝室里,一场误会,却引发了一系列青春期的叛逆。这个世界太小,舞台也太大,一群青春的大学生,一曲青春的故事。
  • 总参异能录

    总参异能录

    北平和平解放后,国民党军统七处撤离北平,因地下党的大力保护,军统七处大量研究超自然现象的资料得以留存下来。面对这些有可能会改变整个人类的重要资料,中央决定成立总参谋部第3小组,全盘接管军统七处留下来的资料及研究设备。总参3组的人没有职级,但在行动的时候,可以调动任何部队及地方警力,可以调用任何部门的任何人参与行动。冉峰来自一个神秘的古老家族,因一个新的任务来到总参3组……
  • 毒舌天医

    毒舌天医

    凌晌欢觉得世界上最悲哀的事莫过于哑巴了二十多年后好不容易穿了一把没想到又穿到了一个哑巴身上说好的美男多多她只遇到一条不要脸的无赖狼--------------------------------其实这就是一个哑巴一朝翻身变毒舌结果被一个不要脸的腹黑男给缠上的故事
  • 九殇劫之蝶恋殇

    九殇劫之蝶恋殇

    她心心念念爱着的人,竟为了别人而用死来欺骗她。她还为了他的一场骗局伤了最爱她的人……
  • 先天金丹大道玄奥口诀

    先天金丹大道玄奥口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血咒离歌

    血咒离歌

    作为一只上古神兽一觉醒来发现被困在石头里,悲哉!幸有上神夜疏挥手将她解救从此开始了与他一同寻找血咒之旅太子长琴为爱甘愿五十根琴弦齐奏使万物凋零天地重归混沌;丈夫国的女丑之尸被金乌烤死又利用金乌复仇;夜行游女收集九千九百九十九个弃婴的阴魂祸乱幽冥之地,更改天族命数;凝碧珠里记录她身世之谜;魔尊的血咒的确刁钻诡异且看她如何化解!
  • 末世之战争废土

    末世之战争废土

    一张写着机密的软盘突然出现,彻底打乱了李昊龙的生活。他被迫卷入重重的战争阴谋之中,从此走上充斥血腥和残酷的道路。是就这样向命运妥协,还是举起手里的武器,血战到底?这是战争的时代,只有胜利者才有衡量正义与否的权利。战斗,唯死方休!
  • 青春颜色

    青春颜色

    生活小细节,有开心,也有失落,未尝不是美好。
  • 起思

    起思

    为什么这个世界如此的扭曲又是为何,要如此悲哀的活着失败,挫折,嫉妒,哭泣,犯罪以及背叛没错,我偷!我抢!可是为什么,为什么,每个人都生来不平等?林琪思,一名在一条阴暗的小巷子中生活了五年的女乞丐,这里发生过很多的事情,犯罪,抢劫,吸毒,斗殴。。。为情,为钱,为毒,为朋友,为女人。“这是五十万,你帮我做一件事情。。。。”男子附耳小声说道。。。。“什么?偷?”林琪思看着那一捆红色的钞票,咽下了一口口水。。。。