登陆注册
14766700000058

第58章 吴用赚金铃吊挂宋江闹西岳华山

俗本写鲁智深救史进一段,鄙恶至不可读,每私怪耐庵,胡为亦有如是败笔;及得古本,始服原文之妙如此。吾因叹文章生于吾一日之心,而求传于世人百年之手。夫一日之心,世人未必知,而百年之手,吾又不得夺,当斯之际,文章又不能言,改窜一惟所命,如俗本《水浒》者,真可为之流涕呜咽者也!

渭河拦截一段,先写朱仝、李应执枪立宋江后,宋江立吴用后,吴用立船头,作一总提。然后分开两幅:一幅写吴用与客帐司问答,一转,转出宋江;宋江一转,转出朱仝;朱仝一转,转出岸上花荣、秦明、徐宁、呼延灼,是一样声势。一幅写宋江与太尉问答,一转,转出吴用;吴用一转,转出李应;李应一转,转出河里李俊、张顺、杨春,是一样声势。然后又以第三幅宋江、吴用一齐发作,以总结之,章法又齐整,又变化,真非草草之笔。

极写华州太守狡狯者,所以补写史进、鲁达两番行刺不成之故也。然读之殊无补写之迹,而自令人想见其时其事。盖以不补为补,又补写之一法也。

史进芒砀一叹,亦暗用阮籍“时无英雄”故事,可谓深表大郎之至矣。

若夫蛮牌之败,只是文章交卸之法,不得以此为大郎借也。

同类推荐
热门推荐
  • 带着游戏商城去修仙

    带着游戏商城去修仙

    孤身穿越到一个修仙为高的世界,游戏里的渡劫期高手变成了现实的炼气期修士。携带着游戏里的商城,身上却一颗灵石没有。望着那琳琅满目的各种法宝,丹药,奇物,叶枫挑了挑眉。“拥有这么一个宝库,若是不能成仙,那实在是太对不起这次穿越了”
  • 杀手小姐你好

    杀手小姐你好

    在未来世界里,有一个中二少年凭借着自己的智慧发明出来了一个属于自己的世界,世界里的人口来源主要为厌倦了现实生活的人们,他们通过自愿进入这个虚拟的世界,一旦死亡就会退出,无法再次进入,同时也会有新的人员进来。有几个被选中的少年少女被赋予了特权,为中二少年所用。
  • 人类进化危机

    人类进化危机

    流浪在地球的外星人,引导人类快速的发展科技,他做到了人类做不到的事,被称之为“神”生命需要进化,基因需要改变。有着野心和欲望的人,知道了“神”可以让人做到永恒不灭,这是一种进化。神被欲望的人们抛弃,掠夺了他的研究成果。外星人、变种人、变异人、鬼魂,甚至是超人。世界的格局改变。这个世界的最后归属,到底属于哪一方呢?有着小秘密的陆川,深入阴谋,卷入纷争。英雄拯救世界,变身、复仇。…………
  • 叶落花开,荼蘼彼岸

    叶落花开,荼蘼彼岸

    你是否相信有前世今生?你是否相信有命运?今生的你是否还会去找前世的她?
  • 欧陆永远都是血腥的

    欧陆永远都是血腥的

    首先,根据王国风云的地图为参照,并且当地的贵族也依照这个游戏,名字也是随机的--最后声明,绝对不是小白文,其次属于娱乐作,多半不会太监,但更新除非一时间兴起或者心情好,或者有人监督--总而言之就是这样啦。简介:真实的欧陆就是这样的吗?第一次离开城堡的主角屏住呼吸,眼角抽搐着发布了他继承了伯爵头衔后的第一个法令“从今以后所有人都必须到厕所去大小便!”片刻后,他无力的捂住鼻子“厕所就是现在让人去城外挖个坑!大小便在坑的边上解决!然后……填埋起来!”事实证明,这个命令非常欠妥,主角也第一次认识到了现实与游戏之间巨大的差别……“说好的前途无量呢?这该死的中世纪!”
  • 彼岸花,花叶永不相见

    彼岸花,花叶永不相见

    本文可能并没有你幻想的唯美的爱情故事,也没有你想的甜甜的宠,我只希望大家可以看一下,给我提一些介意,谢谢了
  • 遗梦落花

    遗梦落花

    “你许我一场落幕,我陪你一世繁华!”夏梦看着林恩帅气的脸,嘴角微扬,肉乎乎的小脸上挂满了幸福的光芒。像是蜜糖,甜到哀伤……
  • 上帝的赔礼

    上帝的赔礼

    墨千机,因被背叛公司倒闭又因老天的一粒鼻shi而穿越穿越之后又莫名其妙的被手机砸中从此人机合璧,双“贱”无敌成为商界的一大传奇人物
  • 集灵旧世:药师千年殿

    集灵旧世:药师千年殿

    他不爱你,你却爱上一个空气。有人说被凝望过的空气里住着一个生灵。“那世界”——那是一个保存着上古“灼光”却困滞着一群被诅咒的神邸的地界。居住在凌驾于三次元世界之上的高阶次元里却是无尽孤寂黑暗的“那将连”是作为“无名小卒”保护着的种子之神。他也许可以救赎“那世界”??两个世界的人,只是一个人的空想出来的执念,惊鸿一瞥看到他的微笑,便再也忘不掉。黑暗里看到他绚烂的面容驰骋天地,他的目光追逐着人间唯一入眼的星芒,他来到人间,却忘了追寻的执念过了千年,直到把自己的名字都化作了千年殿。两个互不顺眼的对手、呆萌的师侄和一个伎俩多多的滑头灵鬼,一行四人去西天捕食灵魂?以捉灵为主线,凄美诡谲的绝恋贯穿。
  • 当代中国译制

    当代中国译制

    有人说如果没有翻译,西方民主思想、马克思主义就不可能传到中国;如果没有翻译,中国的四大发明也不可能成为全人类的共同财富。如果说译制是电影在世界各国沟通交流的桥梁,那么译制工作者就是世界电影的普罗米修斯。在当今数字化信息时代,译制的过程已经不再是单纯的翻译或者配音,因为诸多的译制生产元素,再加上生产之外的政策要素和市场要素构成了现代中国社会的译制文化。显然,当代的译制文化不仅仅涉及外来作品的引进,而且包括国内不同民族之间的交流,以及国产影视作品的对外输出,由此才能说明译制的全部意义。希望通过此书,把我们对译制工作的热爱、体验和认识奉献给广大读者。